6. A Parlament eljárási szabályzatának módosítása a feddhetetlenség, a függetlenség és az elszámoltathatóság megerősítése érdekében
Jelentés: Gabriele Bischoff (A9-0262/2023) (Az eljárási szabályzat szövegének módosításához az összes parlamenti képviselő többsége, a határozatra irányuló javaslathoz a leadott szavazatok többsége szükséges.)
Tárgy
Mód. sz.
Szerző
NSz stb.
Szavazat
NSz/ESz – észrevételek
bizottság – részenkénti és külön szavazások
1
bizottság
kül.
+
2
bizottság
kül.
+
3
bizottság
rész.
1
+
2
+
3/Esz
+
459, 170, 24
4
bizottság
kül.
+
5
bizottság
NSz
+
609, 25, 12
6
bizottság
kül.
+
7
bizottság
kül.
+
14
bizottság
NSz
+
427, 196, 28
18
bizottság
kül.
+
176. cikk, 4. bek., 1. alpont után
29
Verts/ALE
NSz
—
277, 356, 18
I. melléklet, 2. cikk, 1. bek., b) pont
8MR1
bizottság
NSz
+
646, 2, 3
I. melléklet, 2. cikk, 1. bek., c) pont
22
Verts/ALE, The Left
NSz
—
325, 314, 12
8MR2
bizottság
NSz
+
640, 8, 4
I. melléklet, 3. cikk
23
The Left
NSz
—
266, 369, 14
9
bizottság
rész.
1/NSz
+
560, 16, 74
2/NSz
+
552, 59, 36
3/NSz
+
586, 29, 34
4/NSz
+
569, 43, 36
5/NSz
+
504, 115, 31
I. melléklet, 4. cikk, 2. bek., b) pont után
19
ID
NSz
—
147, 499, 5
I. melléklet, 4. cikk, 2. bek., c) pont
30
Verts/ALE
NSz
—
307, 332, 8
10MR1
bizottság
rész.
1/NSz
+
635, 8, 9
2/NSz
+
385, 249, 14
I. melléklet, 4. cikk, 5. bek.
10MR2
bizottság
rész.
1/NSz
+
571, 23, 56
2/NSz
+
496, 95, 59
I. melléklet, 4. cikk, fennmaradó
10MR3
bizottság
+
I. melléklet, 4. cikk után
11
bizottság
NSz
+
489, 57, 102
28
PPE
↓
I. melléklet, 5. cikk
24
The Left
NSz
—
202, 424, 19
12
bizottság
+
I. melléklet, 5. cikk után
33
PPE
ESz
—
287, 283, 82
13
bizottság
rész.
1/NSz
+
414, 210, 19
2/NSz
+
454, 176, 19
3/NSz
+
397, 226, 24
34
PPE
↓
20
ID
NSz
—
142, 503, 6
I. melléklet, 6. cikk
27
The Left
NSz
—
132, 506, 13
15
bizottság
+
I. melléklet, 7. cikk
Cím és 1. bek.
25MR1
The Left
NSz
—
119, 524, 9
2.bek., 1. albek.
21MR1
PPE
ESz
—
193, 445, 13
35
Verts/ALE
NSz
—
106, 534, 14
25MR2= 16MR1=
The Left, bizottság
rész.
1/NSz
+
544, 76, 31
2/NSz
—
335, 291, 19
2.bek., 1. albek.
25MR2= 16MR1=
The Left, bizottság
3/NSz
—
329, 305, 18
2.bek., 2. albek.
21MR2
PPE
ESz
—
193, 438, 14
2.bek., 2. albek.
25MR3= 16MR2=
The Left, bizottság
+
3.bek.
21MR3S
PPE
—
25MR4= 16MR3=
The Left, bizottság
NSz
+
531, 87, 31
3.bek. után
25MR5= 16MR4=
The Left, bizottság
NSz
+
610, 15, 26
4. cikk, 1., 2. albek.
21MR4
PPE
—
25MR6
The Left
NSz
—
129, 513, 10
16MR5
bizottság
NSz
+
561, 61, 28
4.bek., 3. albek. (a magatartási kódex betartásának ellenőrzése)
a teljes szöveg, kivéve: „A képviselőcsoportok logisztikai támogatás nyújtásával elősegíthetik a nem hivatalos csoportosulások tevékenységeit,” és „kivéve az olyan harmadik országokkal kapcsolatos nem hivatalos csoportosulások esetében, amely országokra vonatkozóan létezik a 223. cikkben említett állandó parlamentközi küldöttség. Azok a harmadik országokkal kapcsolatos nem hivatalos csoportosulások, amely országokra vonatkozóan létezik a 223. cikkben említett állandó parlamentközi küldöttség, tevékenységeikhez nem vehetik igénybe a Parlament létesítményeit. A harmadik országgal való kapcsolatra utalhat a nem hivatalos csoportosulás neve vagy tevékenységei.”
2.rész
„A képviselőcsoportok logisztikai támogatás nyújtásával elősegíthetik a nem hivatalos csoportosulások tevékenységeit,”
3.rész
„kivéve az olyan harmadik országokkal kapcsolatos nem hivatalos csoportosulások esetében, amely országokra vonatkozóan létezik a 223. cikkben említett állandó parlamentközi küldöttség. Azok a harmadik országokkal kapcsolatos nem hivatalos csoportosulások, amely országokra vonatkozóan létezik a 223. cikkben említett állandó parlamentközi küldöttség, tevékenységeikhez nem vehetik igénybe a Parlament létesítményeit. A harmadik országgal való kapcsolatra utalhat a nem hivatalos csoportosulás neve vagy tevékenységei.”
13.mód.
1.rész
a teljes szöveg, kivéve: „a) a kötelező átláthatósági nyilvántartásról szóló intézményközi megállapodás hatálya alá tartozó érdekképviselők; vagy” és „vagy a képviselő parlamenti asszisztensei a képviselő nevében”
2.rész
„a) a kötelező átláthatósági nyilvántartásról szóló intézményközi megállapodás hatálya alá tartozó érdekképviselők; vagy”
3.rész
„vagy a képviselő parlamenti asszisztensei a képviselő nevében”
a teljes szöveg, kivéve: „E tagok közül öt” és „A másik három tag személyében feddhetetlen és szakmai etika terén tapasztalattal rendelkező külső szakértő kell, hogy legyen. E tagokat az Elnök nevezi ki hivatali idejének kezdetén.”
2.rész
„E tagok közül öt”
3.rész
„A másik három tag személyében feddhetetlen és szakmai etika terén tapasztalattal rendelkező külső szakértő kell, hogy legyen. E tagokat az Elnök nevezi ki hivatali idejének kezdetén.”
Verts/ALE:
10PC2 mód. (I. melléklet, 4. cikk, 5. bek.)
1.rész
a teljes szöveg, kivéve: „Ha a képviselő nem tesz eleget ennek a helyesbítési kérelemnek, az elnök a 8. cikk (3) bekezdésével összhangban indokolással ellátott határozatot fogad el. Az eljárási szabályzat 177. cikkében meghatározott belső fellebbezési lehetőségek az érintett képviselő rendelkezésére állnak.”
2.rész
a fenti szövegrész
ID:
9.mód.
1.rész
a teljes szöveg, kivéve: 3b. bek., 1. albek. és 3b. bek., 3. albek.
2.rész
3b.bek., 1. albek.
3.rész
3b.bek., 3. albek. „Amennyiben az árnyékelőadónak, illetve hivatalos küldöttség vagy intézményközi tárgyalások résztvevőjének javasolt képviselő nyilatkozik arról, hogy esetében összeférhetetlenség áll fenn, az érintett képviselőcsoport határozhat úgy, hogy a képviselőt ennek ellenére árnyékelőadónak vagy hivatalos küldöttség vagy intézményközi tárgyalások résztvevőjének jelöli azon az alapon, hogy az összeférhetetlenség nem akadályozza meg a képviselőt abban, hogy megbízatását a köz érdekében gyakorolja.” kivéve: „hivatalos küldöttség vagy” (kétszeri előfordulás)
4.rész
a fenti szövegrész
5.rész
„Az érintett szerv azonban a leadott szavazatok kétharmados többségével ellenezheti a jelölést.”
16MR6 mód. (4. cikk, 3. albek.)
1.rész
a teljes szöveg, kivéve: „proaktívan”
2.rész
a fenti szövegrész
The Left, Verts/ALE:
10MR1 mód. (I. melléklet, 4. cikk, 2. bek., c) pont)
1.rész
a teljes szöveg, kivéve: „amennyiben a képviselő külső tevékenységeinek teljes javadalmazása egy naptári évben meghaladja a bruttó 5000 EUR összeget,”
„A reziliencia kulcsfontosságú annak biztosításához, hogy a belső piac elérje egyik végső célját, az Unió gazdaságának támogatását. A rendeletnek lehetővé kell tennie az események és válságok előrejelzését a belső piac gazdaságának kritikus fontosságú területeinek folyamatos elemzése és az Unió folyamatos előrejelző munkája alapján. Valamennyi szereplő válságra való felkészültségének biztosítása érdekében szabályokat kell megállapítani a legalább kétévente elvégzendő stressztesztekre, valamint a nemcsak az érintett nemzeti hatóságokra, hanem az olyan érdekelt felekre, például a vállalkozásokra, a szociális partnerekre és a szakértőkre kiterjedő képzésekre és válságprotokollokra vonatkozóan is.”
2.rész
„Alapvető fontosságú továbbá a kritikus fontosságú áruk stratégiai tartalékaira vonatkozó szabályok megállapítása a megfelelő információcsere biztosítása és a tagállamok támogatása érdekében, segítve őket erőfeszítéseik összehangolásában és racionalizálásában.”
8. A környezeti levegő minősége és a Tisztább levegőt Európának elnevezésű program ***I
a teljes szöveg, kivéve: „ismételten határozottan elítéli, hogy Törökország elnöki rendelettel kilépett az isztambuli egyezményből, ami jelentős visszalépés a nők jogainak az országban történő előmozdítására irányuló erőfeszítésekhez képest, és megismétli a török kormányhoz intézett felhívását, hogy vonja vissza ezt az elfogadhatatlan döntést, és tegyen eleget azoknak a nemzetközi szerződéseknek, egyezményeknek és kötelezettségeknek, amelyeknek részes fele;”
2.rész
a fenti szövegrész
15.bek.
1.rész
„aggodalmát fejezi ki az LMBTI+ közösséggel szembeni, széles körben elterjedt gyűlöletbeszéd és megkülönböztetés miatt; sajnálatát fejezi ki az LMBTI+ személyek folyamatos célkeresztbe állítása és zaklatása, valamint különösen a politikusok és a magas rangú köztisztviselők, például a köztársasági elnök által használt LMBTI-ellenes retorika használata miatt; sajnálja, hogy 2014 óta a hatóságok betiltották a Pride felvonulásokat a nagyvárosokban, többek között Isztambulban; emlékeztet arra, hogy Törökországnak az emberi jogok európai egyezménye szerinti kötelezettségei maguk után vonják az LMBTI+ személyekkel szembeni megkülönböztetés és erőszak elleni küzdelem felelősségét, és sürgeti a török hatóságokat, hogy teljesítsék kötelezettségvállalásaikat,”
2.rész
„és adják hozzá a szexuális irányultságot, a nemi identitást és a nemi jellemzőket a megkülönböztetés elleni rendelkezések által védett tulajdonságokhoz;”
36.bek.
1.rész
„a fentiek fényében úgy véli, hogy a török kormány drasztikus irányváltásának hiányában Törökország uniós csatlakozási folyamata a jelenlegi körülmények között nem tud folytatódni;”
2.rész
„sürgeti a török kormányt, az Európai Unió intézményeit és tagállamait, hogy szüntessék meg a jelenlegi patthelyzetet, és tegyenek lépéseket egy szorosabb, dinamikusabb és stratégiai partnerség felé; javasolja, hogy ezt a kérdést a legmagasabb szintű felelősség és elkötelezettség mellett közelítsék meg,”
3.rész
„és indítsanak el egy gondolkodási folyamatot az EU és Törökország közötti kapcsolatok párhuzamos és realisztikus keretének megtalálása érdekében, amely valamennyi érintett fél érdekeit magában foglalja; ezért kéri a Bizottságot, hogy átfogó és inkluzív folyamat keretében vizsgálja meg egy kölcsönösen vonzó keret, mint például egy modernizált társulási megállapodás lehetséges formáit;”