Heidi Hautala esitti 2 kohtaan suullisen tarkistuksen.
”pitää valitettavana vankeusrangaistusta, jonka Dhakan kybertuomioistuin on 14. syyskuuta 2023 määrännyt Odhikarin sihteerille Adilur Rahman Khanille ja johtaja ASM Nasiruddin Elanille; kehottaa Bangladeshin hallitusta kumoamaan tämän tuomion ja palauttamaan Odhikarin rekisteröinnin välittömästi ja ehdottomasti sekä varmistamaan, että kansalaisyhteiskunnan järjestöt voivat ottaa vastaan hyväksyttyjä ulkomaisia avustuksia;”
4. Puitteet kriittisten raaka-aineiden turvatun ja kestävän tarjonnan varmistamiseksi ***I
asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset – yhtenä ryhmänä
1vo
valiokunta
+
3 artiklan jälkeen
3
PPE
KÄ
+
351, 190, 33
5 artikla, § 1, c alakohta
18
The Left
NHÄ
+
284, 279, 11
1vo
valiokunta
↓
5 artikla, § 2, 2 alakohta
1vo
valiokunta
+
19
The Left
↓
7 artikla, § 2
9P= 13P=
Verts/ALE The Left
NHÄ
—
132, 426, 13
10 artikla, § 4
1vo
valiokunta
KÄ
—
219, 340, 12
4
PPE
+
18 artikla, § 2, johdantokappale
10= 14=
Verts/ALE The Left
NHÄ
—
223, 334, 16
liite I, 1 jakso, 1 kohta, ennen a alakohtaa
5
PPE
NHÄ
+
312, 243, 14
liite I, 1 jakso, 1 kohta, c alakohdan jälkeen
2
ECR
KÄ
—
264, 300, 5
liite I, 1 jakso, 1 kohta, n alakohdan jälkeen
6
PPE
—
liite II, 1 jakso, 1 kohta, gg alakohdan jälkeen
7
PPE
—
liite III, 4 kohta, 1 alakohta, i alakohdan jälkeen
11
Verts/ALE, S&D, The Left
NHÄ
+
273, 259, 45
20
The Left
—
21
The Left
—
liite III, 4 kohta, 2 alakohta, johdantokappale
22
The Left
—
liite IV, § 1, b alakohta, iii alakohdan jälkeen
23
The Left
KÄ
—
259, 292, 25
liite IV, § 1, d alakohdan jälkeen
24
The Left
—
1vo
valiokunta
+
25
The Left
—
9 kappaleen jälkeen
15
The Left
NHÄ
—
173, 389, 16
10 kappale
16
The Left
—
1vo
valiokunta
+
19 kappale
8= 12=
Verts/ALE The Left
NHÄ
—
135, 416, 23
1vo
valiokunta
+
49 kappale
17
The Left
—
1vo
valiokunta
+
komission ehdotus
NHÄ
+
515, 34, 28
Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt
Verts/ALE:
tarkistukset 8, 9, 10, 11
The Left:
tarkistukset 11, 12, 13, 14, 15, 18
PPE:
tarkistukset 5, 8, 9, 10, 12, 13, 14
5. Neuvottelujen aloittaminen Amerikan yhdysvaltojen kanssa kriittisten mineraalien kansainvälisten toimitusketjujen vahvistamista koskevasta sopimuksesta
teksti ilman sanoja ”prostituution kysyntää ja siten”
2.osa:
nämä sanat
§ 9
1.osa:
teksti ilman sanoja ”kehottaa ottamaan käyttöön pohjoismaiseen malliin tai tasa-arvomalliin perustuvan EU:n laajuisen lähestymistavan, jotta voidaan lopultakin käyttää kaikkia lupaavia välineitä, jotka ovat osoittautuneet tehokkaiksi seksuaaliseen hyväksikäyttöön liittyvän ihmiskaupan vähentämisessä;”
2.osa:
nämä sanat
§ 11
1.osa:
teksti ilman sanoja ”toteaa lisäksi, että suostumus, joka on saatu antamalla tai vastaanottamalla maksuja tai etuja, on perusteeton;”
2.osa:
nämä sanat
§ 14
1.osa:
teksti ilman sanoja ”prostituutiota ja” ja ”korostaa, että kysyntää on tärkeää hillitä tavalla, joka ei aiheuta vahinkoa tai kielteisiä seurauksia prostituutiota harjoittaville henkilöille;”
2.osa:
”prostituutiota ja”
3.osa:
”korostaa, että kysyntää on tärkeää hillitä tavalla, joka ei aiheuta vahinkoa tai kielteisiä seurauksia prostituutiota harjoittaville henkilöille;”
§ 16
1.osa:
teksti ilman sanoja ”viittaa tutkimuksiin, jotka osoittavat, että naisten kehojen ostamisen normalisointi lisää naisiin kohdistuvan väkivallan käyttöä ja miesten tunnetta siitä, että heillä on oikeus prostituutiota harjoittaviin naisiin ja naisiin yleisesti;” ja ”prostituutiomarkkinat ja samalla”
2.osa:
”viittaa tutkimuksiin, jotka osoittavat, että naisten kehojen ostamisen normalisointi lisää naisiin kohdistuvan väkivallan käyttöä ja miesten tunnetta siitä, että heillä on oikeus prostituutiota harjoittaviin naisiin ja naisiin yleisesti;”
3.osa:
”prostituutiomarkkinat ja samalla”
§ 19
1.osa:
”kehottaa jäsenvaltioita toteuttamaan kiireellisiä toimenpiteitä sellaiseen verkkomainontaan ja verkossa tapahtuvaan yhteydenottojen helpottamiseen puuttumiseksi, jotka suoraan tai välillisesti edistävät prostituutiota tai joilla pyritään houkuttelemaan ostajia, jotta estetään muiden prostituutiosta hyötyminen myös verkossa, mukaan lukien opiskelijoiden, erityisesti nuorten naisten, prostituutio sekä alaikäisten seksuaalinen hyväksikäyttö heitä varakkaampien ja vaikutusvaltaisempien miesten toimesta”
2.osa:
”eli niin sanottu sokerideittailu;”
§ 21
1.osa:
teksti ilman sanoja ”toteaa kuitenkin, että laillistamismalli ei tuonut näitä tavoiteltuja parannuksia prostituutiota harjoittaville naisille, kuten useista EU:n jäsenvaltioista saadut luvut osoittavat; on huolissaan siitä, että silloin kun prostituutio on laillista, ihmiskauppiaiden on paljon helpompaa käyttää oikeudellista ympäristöä uhriensa hyväksikäyttämiseksi ja että ihmiskauppiaat käyttävät varsin yleisesti laillisia yrityksiä piilottaakseen hyväksikäyttöön perustuvan toimintansa, minkä vuoksi poliisin ja lainvalvontaelinten on myös vaikea torjua ihmiskauppaa tehokkaasti;” ja ”kehottaa siksi toteuttamaan EU:n ja jäsenvaltioiden tasolla toimenpiteitä, joilla puututaan tehokkaasti prostituution rajat ylittäviin vaikutuksiin, ja kehottaa jäsenvaltioita ja komissiota koordinoimaan Euroopan laajuista lähestymistapaa keräämällä kattavia tietoja, joiden pohjalta voitaisiin tehdä tutkimus erilaisten kansallisen tason toimenpiteiden analysoimiseksi, ja toteaa, että näissä toimissa olisi keskityttävä yleisesti kieltämään prostituutiota harjoittavien henkilöiden ostaminen sekä alle 21-vuotiaiden ostaminen, prostituutiota harjoittavien raskaana olevien henkilöiden ja katuprostituutiota harjoittavien henkilöiden ostaminen sekä kaikki prostituutiota koskeva mainonta;”
2.osa:
”toteaa kuitenkin, että laillistamismalli ei tuonut näitä tavoiteltuja parannuksia prostituutiota harjoittaville naisille, kuten useista EU:n jäsenvaltioista saadut luvut osoittavat; on huolissaan siitä, että silloin kun prostituutio on laillista, ihmiskauppiaiden on paljon helpompaa käyttää oikeudellista ympäristöä uhriensa hyväksikäyttämiseksi ja että ihmiskauppiaat käyttävät varsin yleisesti laillisia yrityksiä piilottaakseen hyväksikäyttöön perustuvan toimintansa, minkä vuoksi poliisin ja lainvalvontaelinten on myös vaikea torjua ihmiskauppaa tehokkaasti;”
3.osa:
”kehottaa siksi toteuttamaan EU:n ja jäsenvaltioiden tasolla toimenpiteitä, joilla puututaan tehokkaasti prostituution rajat ylittäviin vaikutuksiin, ja kehottaa jäsenvaltioita ja komissiota koordinoimaan Euroopan laajuista lähestymistapaa keräämällä kattavia tietoja, joiden pohjalta voitaisiin tehdä tutkimus erilaisten kansallisen tason toimenpiteiden analysoimiseksi, ja toteaa, että näissä toimissa olisi keskityttävä yleisesti kieltämään prostituutiota harjoittavien henkilöiden ostaminen sekä alle 21-vuotiaiden ostaminen, prostituutiota harjoittavien raskaana olevien henkilöiden ja katuprostituutiota harjoittavien henkilöiden ostaminen sekä kaikki prostituutiota koskeva mainonta;”
§ 22
1.osa:
teksti ilman sanoja ”ottamaan käyttöön pohjoismaisen mallin tai tasa-arvomallin ihmiskaupan, seksuaalisen hyväksikäytön ja prostituution käsittelemiseksi tavalla, johon sisällytetään ennakoivasti säännellyn prostituution myönteiset näkökohdat,”
2.osa:
nämä sanat
§ 32
1.osa:
teksti ilman sanoja ”painottaa, että seksin ostamisen laillistaminen normalisoi prostituutiota, mikä vaikuttaa kielteisesti nuorten seksuaalisuutta ja naisten ja miesten välisiä suhteita koskeviin käsityksiin ja odotuksiin ja heidän käsitykseensä sukupuolten tasa-arvosta;” ja ”ja myönteistä” ja “joilla pyritään hillitsemään kysyntää, korostamaan seksipalvelujen kysynnän yhteyttä”
2.osa:
”painottaa, että seksin ostamisen laillistaminen normalisoi prostituutiota, mikä vaikuttaa kielteisesti nuorten seksuaalisuutta ja naisten ja miesten välisiä suhteita koskeviin käsityksiin ja odotuksiin ja heidän käsitykseensä sukupuolten tasa-arvosta;”
3.osa:
”ja myönteistä”
4.osa:
”joilla pyritään hillitsemään kysyntää, korostamaan seksipalvelujen kysynnän yhteyttä”
§ 38
1.osa:
teksti ilman sanoja ”kysynnän vähentämisen, asiakkaiden rankaisemisen,” ja ”vähentämään kysyntää ja samalla” ja ”siirtymällä pohjoismaiseen malliin tai tasa-arvomalliin”
”siirtymällä pohjoismaiseen malliin tai tasa-arvomalliin”
§ 42
1.osa:
”kehottaa jäsenvaltioita varmistamaan, että toisen henkilön prostituutiosta hyötyminen säädetään rangaistavaksi rikokseksi,”
2.osa:
”vaikka tämä tapahtuisi kyseisen henkilön suostumuksella;”
§ 46
1.osa:
teksti ilman sanaa ”prostituution”
2.osa:
tämä sana
AG kappale
1.osa:
teksti ilman sanoja ”toteaa, että laillistettu prostituutio toimii näin ollen kannustimena seksuaaliseen hyväksikäyttöön liittyvälle ihmiskaupalle ; ottaa huomioon, että Europolin raporteissa vahvistetaan, että jos prostituutio on laillista, ihmiskauppa ja sen uhreihin ja muihin prostituutiota harjoittaviin henkilöihin kohdistuva väkivalta kymmenkertaistuu, kun rikoksentekijät voivat piiloutua oikeudellisten rakenteiden taakse; ottaa huomioon, että järjestäytynyt rikollisuus ja korruptio, ihmiskauppa, vakava väkivaltarikollisuus ja korruptio lisääntyvät, kun kaikki prostituutioon liittyvät näkökohdat laillistetaan;”
2.osa:
nämä sanat
AK kappale
1.osa:
”katsoo, että jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että prostituutioon liittyvä toisen henkilön parittaminen, palkkaaminen tai houkutteleminen sekä kaikenlainen voiton saaminen toisen henkilön prostituutiosta ovat rikosoikeudellisesti rangaistavia tekoja;”
2.osa:
”katsoo, että jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että kun rikos tehdään voiton tai hyödyn saamiseksi tai kun rikos tosiasiallisesti tuottaa voittoa tai hyötyä toisen henkilön prostituutiosta (eli siinä hyödytään ihmiskaupasta), voittoa pidetään koventamisperusteena;”
§ 5, 10 (2. osa), 16, 17 (2. osa), 31; F kappale (2. osa), U
Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt
jäsenet:
§ 28, 29; T kappale
Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt
jäsenet:
§ 3
1.osa:
teksti ilman sanoja ”tutkintaoikeus ja täysi toimivalta talousarvion suhteen,” ja ”oltava ohjaava voima”
2.osa:
”tutkintaoikeus ja täysi toimivalta talousarvion suhteen,”
3.osa:
”oltava ohjaava voima”
§ 7
1.osa:
teksti ilman sanoja ”kipeästi kaivattua EU:n vaalilain uudistusta ja”
2.osa:
nämä sanat
§ 10
1.osa:
”muistuttaa tarpeesta parantaa toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteiden soveltamista EU:n toimielinten työssä erityisesti tekemällä yhteistyötä kansallisten parlamenttien kanssa perussopimuksiin jo sisältyvien oikeuksien mukaisesti ja antamalla paikallis- ja alueviranomaisille näkyvämpi rooli prosessissa, jotta saavutetaan ”aktiivinen toissijaisuusperiaate”, jolla pyritään lisäämään sitoutumista EU:n politiikkoihin;”
2.osa:
”ehdottaa lisäksi, että ”aktiivista toissijaisuusperiaatetta” vahvistetaan sellaisen prosessin avulla, jossa kansallisille parlamenteille annetaan oikeus tehdä ehdotuksia Euroopan parlamentille;”
3.osa:
”tukee tässä yhteydessä Paikallispäättäjät EU:ta rakentamassa -hankkeen kaltaisten ohjelmien edistämistä, joilla luodaan paikallisesti valittujen poliitikkojen eurooppalainen verkosto, jonka tarkoituksena on viestiä Euroopan unionista;”
§ 13
1.osa:
”korostaa tarvetta vahvistaa äänestäjien luottamusta vaaliprosesseihin varmistamalla, että kaikki vaalit ovat vapaat ja oikeudenmukaiset;”
2.osa:
”kehottaa tässä yhteydessä Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestöä järjestämään vaalitarkkailuvaltuuskuntia Euroopan parlamentin vaalien aikana kesäkuussa 2024; kannustaa jäsenvaltioita hyödyntämään jälleen tätä mahdollisuutta;”
§ 17
1.osa:
”kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita tiedottamaan paremmin muiden EU:n jäsenvaltioiden kansalaisille (eli EU:n kansalaisille, jotka asuvat jäsenvaltiossa, jonka kansalaisia he eivät ole) heidän oikeudestaan äänestää ja asettua ehdolle kunnallisvaaleissa ja Euroopan parlamentin vaaleissa;”
2.osa:
”korostaa, että olisi harkittava tällaisten ”liikkuvien EU:n kansalaisten” äänioikeuden ja vaalikelpoisuuden laajentamista koskemaan jäsenvaltioiden alueellisia ja kansallisia vaaleja; toteaa, että neuvosto ja komissio voivat ottaa nämä oikeudet käyttöön SEUT-sopimuksen 25 artiklassa esitetyn menettelyn mukaisesti, kun taas pitkällä aikavälillä se olisi ankkuroitava SEUT-sopimuksen 22 artiklaan muuttamalla perussopimusta;”
3.osa:
”korostaa, että on tarpeen järjestää näitä oikeuksia koskevia tiedotuskampanjoita, joihin osallistuu myös kansalaisyhteiskunta; korostaa, että kaikki vielä olemassa olevat hallinnolliset esteet ja syrjintä on poistettava, jotta varmistetaan yhtäläiset mahdollisuudet kaikille liikkuville unionin kansalaisille, erityisesti haavoittuvassa asemassa oleville ja syrjäytyneille ryhmille;”
§ 26
1.osa:
”ehdottaa, että osallistumisen edustukselliset keskusteluprosessit vakiinnutetaan käyttäen mallina Euroopan tulevaisuuskonferenssin eurooppalaisia kansalaispaneeleja;”
2.osa:
”katsoo, että nk. kansalaisraadit, joissa satunnaisesti valitut osallistujat edustavat EU:n sosioekonomisen rakenteen ja siten koko yhteiskunnan osajoukkoja, on organisoitava siten, että voidaan helpommin estää epätasa-arvoiset mahdollisuudet osallistua demokratian toteuttamiseen unionissa tarjoamalla kansalaisille, joilla ei muuten ole tällaista mahdollisuutta, mahdollisuus esittää näkemyksensä;”
§ 27
1.osa:
”katsoo, että on tärkeää vahvistaa aktiivista kansalaisuutta ja kansalaisten tehokasta osallistumista EU:n tasolla siten, että kansalaiset hankkivat erityistietämystä EU:sta ja käsiteltävien aiheiden eurooppalaisesta ulottuvuudesta; korostaa tarvetta puuttua siihen, että suuri yleisö ei tunne EU:n politiikkoja ja päätöksentekoa parantamalla EU-asioiden opetusta kouluissa; kehottaa erityisesti järjestämään kohdennettua koulutusta”
2.osa:
”ja käyttämään jatkuvaa keskusteluprosessia, jossa kansalaispaneeleihin osallistuville kansalaisille annetaan tarvittavat tiedot, joita täydennetään tarvittaessa asiantuntijoiden tuella, jotta he pystyvät osallistumaan avoimiin keskusteluihin, joiden päätteeksi voidaan antaa suosituksia ja päätelmiä;”
§ 30
1.osa:
teksti ilman sanoja ”ehdottaa, että Agoran nuoriso-osiosta muodostettaisiin Euroopan nuorisokokous, joka voi seurata nk. nuorisotestin täytäntöönpanoa koko EU:n lainsäädäntöprosessin ajan Euroopan tulevaisuuskonferenssin pyynnön mukaisesti;” ja ”ja jonka olisi tehtävä tiivistä yhteistyötä nuorisokokouksen kanssa nuorisotestin täytäntöönpanemiseksi;”
2.osa:
”ehdottaa, että Agoran nuoriso-osiosta muodostettaisiin Euroopan nuorisokokous, joka voi seurata nk. nuorisotestin täytäntöönpanoa koko EU:n lainsäädäntöprosessin ajan Euroopan tulevaisuuskonferenssin pyynnön mukaisesti;”
3.osa:
”ja jonka olisi tehtävä tiivistä yhteistyötä nuorisokokouksen kanssa nuorisotestin täytäntöönpanemiseksi;”
C kappale
1.osa:
teksti ilman sanoja ”demokraattista perustaa”
2.osa:
nämä sanat
D kappale
1.osa:
”katsoo, että päätöksiä ei pitäisi tehdä ilman parlamentin hyväksynnän mahdollistamaa demokraattista legitiimiyttä;”
2.osa:
”ottaa huomioon, että vaikka Euroopan parlamentti on ainoa suorilla vaaleilla valittu EU:n toimielin ja siten Euroopan liberaalin demokratian ytimessä, sillä ei ole vielä yleistä suoraa aloiteoikeutta, joka vahvistaisi sen kykyä edustaa kansalaisten ääntä ja heijastaa kansalaisyhteiskunnan ja työmarkkinaosapuolten esiin tuomia huolenaiheita;”
F kappale
1.osa:
teksti ilman sanoja ”antaa parlamentille valtuudet valvoa Eurooppa-neuvostoa sekä”