Heidi Hautala pateikė tokį 2 dalies žodinį pakeitimą: „apgailestauja dėl laisvės atėmimo bausmės, kurią rugsėjo 14 d. Dhakos kibernetinis teismas skyrė „Odhikar“ sekretoriui Adilurui Rahmanui Khanui ir ASM direktoriui Nasiruddinui Elanui; primygtinai ragina Bangladešo vyriausybę nedelsiant ir besąlygiškai panaikinti šią bausmę ir atnaujinti „Odhikar“ registraciją, taip pat užtikrinti, kad pilietinės visuomenės organizacijos galėtų gauti patvirtintas užsienio dotacijas;“
4. Saugaus ir tvaraus svarbiausiųjų žaliavų tiekimo užtikrinimo sistema ***I
8, 15, 41 dalys. I, W, AA konstatuojamosios dalys.
Prašymai balsuoti dalimis
nariai:
2 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „prostitucijos, taigi, ir“ ir „paklausa“
2-oji dalis:
šie žodžiai
9 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „ragina, kad, naudojant Šiaurės šalių lygybės modeliu pagrįstą požiūrį, galiausiai būtų išnaudojamos visos perspektyvios ir įrodymais pagrįstos priemonės, siekiant sumažinti prekybą žmonėmis seksualinio išnaudojimo tikslais;“
2-oji dalis:
šie žodžiai
11 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „be to, pažymi, kad sutikimas, gautas duodant arba gaunant atlygį ar naudą, yra nepagrįstas;“
2-oji dalis:
šie žodžiai
14 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „prostitucija ir“ ir „pažymi, jog svarbu mažinti paklausą taip, kad nebūtų pakenkta ir nesukeltos neigiamos pasekmės prostitucija užsiimantiems asmenims;“
2-oji dalis:
„prostitucija ir“
3-ioji dalis:
„pažymi, jog svarbu mažinti paklausą taip, kad nebūtų pakenkta ir nesukeltos neigiamos pasekmės prostitucija užsiimantiems asmenims;“
16 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „remiasi tyrimais, iš kurių matyti, kad moterų kūnų pirkimo normalizavimas eina koja kojon su smurto prieš moteris augimu ir didesniu teisių naudotis prostitucija užsiimančių moterų ir moterų apskritai kūnais pojūčiu;“ ir „prostitucijos rinką galima sumažinti“ ir „taigi, ir“
2-oji dalis:
„remiasi tyrimais, iš kurių matyti, kad moterų kūnų pirkimo normalizavimas eina koja kojon su smurto prieš moteris augimu ir didesniu teisių naudotis prostitucija užsiimančių moterų ir moterų apskritai kūnais pojūčiu;“
3-ioji dalis:
„prostitucijos rinką galima sumažinti“ ir „taigi, ir“
19 dalis
1-oji dalis:
„ragina valstybes nares imtis skubių priemonių siekiant kovoti su internetine reklama ir ryšių palengvinimu, kuriais tiesiogiai ar netiesiogiai skatinama prostitucija arba siekiama pritraukti pirkėjus, kad būtų užkirstas kelias kitų asmenų išnaudojimui prostitucijos tikslais, įskaitant studentų, ypač jaunų moterų, prostituciją, ir nepilnamečių seksualinį išnaudojimą, kurį vykdo turtingesni ir įtakingesni vyrai,“
2-oji dalis:
„dar vadinami „sugar daddy“;“
21 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „tačiau pripažįsta, kad legalizavimo modelis neatnešė tokių planuotų rezultatų, kuriais užtikrinama geresnė prostitucija užsiimančių moterų padėtis, kaip matyti iš kelių ES šalių duomenų; yra susirūpinęs dėl to, kad tais atvejais, kai prostitucija yra teisėta, prekiautojams žmonėmis daug lengviau pasinaudoti teisine aplinka, kad išnaudotų savo aukas, ir kad prekiautojai žmonėmis gana dažnai naudojasi teisėtomis įmonėmis, kad užmaskuotų išnaudojimo veiklą, todėl policijai ir teisėsaugos institucijoms sunku paveikiai kovoti su prekyba žmonėmis;“ ir „todėl ragina ES ir valstybių narių lygmeniu imtis priemonių siekiant paveikiai kovoti su tarpvalstybiniais prostitucijos padariniais, o valstybes nares ir Komisiją – koordinuoti visos Europos požiūrį renkant išsamius duomenis, kuriais remiantis būtų galima atlikti tyrimą, kuriame būtų analizuojamos įvairios priemonės valstybių narių lygmeniu, daugiausia dėmesio skiriant draudimui įsigyti prostitucija užsiimančių asmenų apskritai ir jaunesnių nei 21 metų asmenų, prostitucija užsiimančių nėščių asmenų ir gatvėje prostitucija užsiimančių asmenų paslaugas, taip pat apskritai uždrausti prostitucijos reklamą;“
2-oji dalis:
„tačiau pripažįsta, kad legalizavimo modelis neatnešė tokių planuotų rezultatų, kuriais užtikrinama geresnė prostitucija užsiimančių moterų padėtis, kaip matyti iš kelių ES šalių duomenų; yra susirūpinęs dėl to, kad tais atvejais, kai prostitucija yra teisėta, prekiautojams žmonėmis daug lengviau pasinaudoti teisine aplinka, kad išnaudotų savo aukas, ir kad prekiautojai žmonėmis gana dažnai naudojasi teisėtomis įmonėmis, kad užmaskuotų išnaudojimo veiklą, todėl policijai ir teisėsaugos institucijoms sunku paveikiai kovoti su prekyba žmonėmis;“
3-ioji dalis:
„todėl ragina ES ir valstybių narių lygmeniu imtis priemonių siekiant paveikiai kovoti su tarpvalstybiniais prostitucijos padariniais, o valstybes nares ir Komisiją – koordinuoti visos Europos požiūrį renkant išsamius duomenis, kuriais remiantis būtų galima atlikti tyrimą, kuriame būtų analizuojamos įvairios priemonės valstybių narių lygmeniu, daugiausia dėmesio skiriant draudimui įsigyti prostitucija užsiimančių asmenų apskritai ir jaunesnių nei 21 metų asmenų, prostitucija užsiimančių nėščių asmenų ir gatvėje prostitucija užsiimančių asmenų paslaugas, taip pat apskritai uždrausti prostitucijos reklamą;“
22 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „pradėti taikyti Šiaurės šalių lygybės modelį, taip siekiant kovoti su prekyba žmonėmis, seksualiniu išnaudojimu ir prostitucija taip, kad būtų aktyviai atsižvelgiama į teigiamus reglamentuojamos prostitucijos aspektus,“
2-oji dalis:
šie žodžiai
32 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „pažymi, kad prostitucijos normalizavimas legalizuojant sekso paslaugų pirkimą daro neigiamą poveikį tam, kaip jaunimas suvokia seksualumą ir kokių lūkesčių turi dėl jo, taip pat moterų ir vyrų santykiams ir jų suvokimui apie lyčių lygybę;“, „teigiamus“ ir „siekiant mažinti paklausą, atkreipiant dėmesį į seksualinių paslaugų paklausos ir [...] ryšį,“
2-oji dalis:
„pažymi, kad prostitucijos normalizavimas legalizuojant sekso paslaugų pirkimą daro neigiamą poveikį tam, kaip jaunimas suvokia seksualumą ir kokių lūkesčių turi dėl jo, taip pat moterų ir vyrų santykiams ir jų suvokimui apie lyčių lygybę;“
3-ioji dalis:
„teigiamus“
4-oji dalis:
„siekiant mažinti paklausą, atkreipiant dėmesį į seksualinių paslaugų paklausos ir [...] ryšį,“
38 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „paklausos mažinimo, klientų baudimo,“, „mažinti paklausą, kartu“ ir „pereinant prie Šiaurės šalių lygybės modelio“
2-oji dalis:
„paklausos mažinimo, klientų baudimo,“
3-ioji dalis:
„mažinti paklausą, kartu“
4-oji dalis:
„pereinant prie Šiaurės šalių lygybės modelio“
42 dalis
1-oji dalis:
„ragina valstybes nares užtikrinti, kito naudojimasis kito asmens prostitucija [...] būtų baudžiamas baudžiamąja sankcija;“
2-oji dalis:
„net ir to asmens sutikimu“
46 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „prostitucijos“.
2-oji dalis:
šie žodžiai
AG konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „kadangi prekiautojai žmonėmis dažnai naudojasi teisėtomis įmonėmis, kad užmaskuotų savo išnaudojimo veiklą; kadangi dėl to legalizuota prostitucija skatina prekybą žmonėmis seksualinio išnaudojimo tikslais; kadangi Europolo ataskaitose nustatyta, kad tais atvejais, kai prostitucija yra teisėta, prekyba žmonėmis ir smurtas prieš aukas ir kitus prostitucija užsiimančius asmenis padidėja dešimt kartų, nes nusikaltėliai gali slėptis už teisinių struktūrų; kadangi organizuotas nusikalstamumas ir korupcija, prekyba žmonėmis, labai smurtiniai nusikaltimai ir korupcija auga, kai įteisinami visi prostitucijos aspektai;“
2-oji dalis:
šie žodžiai
AK konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
„kadangi valstybės narės turėtų užtikrinti, kad už kito asmens pirkimą, samdymą ar įstūmimą prostitucijos tikslais, taip pat už bet kokio pelno gavimą iš kito asmens prostitucijos būtų baudžiama kaip už nusikalstamą veiką;“
2-oji dalis:
„kadangi valstybės narės turėtų užtikrinti, kad nusikalstamos veikos padarymo siekiant gauti pelno ar naudos atveju arba jei nusikalstama veika iš tiesų davė pelno arba naudos dėl kito asmens prostitucijos (t. y. pelnymasis iš prekybos žmonėmis), toks pelnas būtų laikomas sunkinančia aplinkybe;“
5, 10 (2-oji dalis) ir 16, 17 (2-oji dalis), 31 dalys, U konstatuojamoji dalis ir F konstatuojamosios dalies 2 dalis
Prašymai balsuoti atskirai
nariai:
28 ir 29 dalys, T konstatuojamoji dalis
Prašymai balsuoti dalimis
nariai:
3 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „tyrimo teisė ir visi įgaliojimai dėl biudžeto“ ir „varomoji jėga “
2-oji dalis:
„tyrimo teisė ir visi įgaliojimai dėl biudžeto“
3-ioji dalis:
„varomoji jėga “
7 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „dėl labai reikalingos Europos rinkimų teisės reformos ir dėl“
2-oji dalis:
šie žodžiai
10 dalis
1-oji dalis:
„primena, kad reikia gerinti subsidiarumo ir proporcingumo principų taikymą ES institucijų darbe, visų pirma bendradarbiaujant su nacionaliniais parlamentais pagal dabartinėse Sutartyse jau numatytas prerogatyvas, ir šiame procese suteikti svarbesnį vaidmenį nacionalinio ir vietos lygmens atstovams, kad būtų pasiektas aktyvus subsidiarumas, siekiant skatinti didesnę atsakomybę už ES politiką;“
2-oji dalis:
„taip pat siūlo stiprinti aktyvų subsidiarumą, suteikiant nacionaliniams parlamentams teisę teikti pasiūlymus Europos Parlamentui;“
3-ioji dalis:
„šiuo klausimu remia programą „Europos kūrimas su vietos tarybų nariais“, kuria sukuriamas Europos vietos lygmeniu išrinktų politikų tinklas, kurio tikslas – informuoti apie Europos Sąjungą;“
13 dalis
1-oji dalis:
„pabrėžia, kad reikia stiprinti rinkėjų pasitikėjimą rinkimų procesais užtikrinant, kad visi rinkimai būtų laisvi ir sąžiningi;“
2-oji dalis:
„šiuo klausimu ragina Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizaciją per 2024 m. birželio mėn. vyksiančius Europos Parlamento rinkimus surengti rinkimų stebėjimo misijas; dar kartą ragina valstybes nares visapusiškai pasinaudoti šia galimybe;“
17 dalis
1-oji dalis:
„ragina Komisiją ir valstybes nares geriau informuoti valstybės narės pilietybės neturinčius Sąjungos piliečius (t. y. Sąjungos piliečius, gyvenančius valstybėje narėje, kurios piliečiai jie nėra) apie jų teisę balsuoti arba kandidatuoti vietos savivaldos ir Europos Parlamento rinkimuose;“
2-oji dalis:
„pabrėžia, kad reikėtų apsvarstyti galimybę išplėsti tokią judžių ES piliečių teisę balsuoti ir būti kandidatais ir regioniniuose bei nacionaliniuose rinkimuose valstybėse narėse; atkreipia dėmesį į tai, kad Taryba ir Komisija gali nustatyti šias teises pagal SESV 25 straipsnyje nustatytą procedūrą, o ilgainiui jos turėtų būti įtvirtintos SESV 22 straipsnyje iš dalies pakeitus Sutartį;“
3-ioji dalis:
„pabrėžia, kad reikia rengti informuotumo apie šias teises didinimo kampanijas dalyvaujant pilietinei visuomenei; pabrėžia, kad turi būti pašalintos visos vis dar egzistuojančios administracinės kliūtys ir diskriminacija, siekiant užtikrinti lygias galimybes visiems judiems Sąjungos piliečiams, ypač pažeidžiamoms ir marginalizuotoms grupėms;“
26 dalis
1-oji dalis:
„siūlo oficialiai įtvirtinti atstovaujamuosius ir svarstomuosius dalyvavimo procesus, grindžiamus Konferencijos dėl Europos ateities Europos piliečių forumų modeliu;“
2-oji dalis:
„mano, jog turėtų būti organizuojamos vadinamosios mažos visuomenės, kuriose dalyvautų atsitiktine tvarka atrinkti dalyviai, atstovaujantys Sąjungos socialinės ir ekonominės struktūros pogrupiams, taigi ir visai visuomenei, kad būtų užkirstas kelias nelygioms galimybėms dalyvauti demokratiniame Sąjungos gyvenime, suteikiant piliečiams, kurie priešingu atveju neturėtų šios galimybės, būdą išreikšti savo nuomonę;“
27 dalis
1-oji dalis:
„mano, kad svarbu stiprinti aktyvų pilietiškumą ir veiksmingą piliečių dalyvavimą ES lygmeniu įgyjant konkrečių žinių apie ES ir svarstomų temų europinį aspektą; pabrėžia, kad reikia spręsti nepakankamo plačiosios visuomenės susipažinimo su ES politika ir sprendimų priėmimu problemą užtikrinant geresnį švietimą apie ES mokyklose; visų pirma ragina rengti specialius mokymus“
2-oji dalis:
„ir tęstinį svarstymo procesą, kurio metu piliečiams piliečių forumuose būtų teikiama reikiama informacija, prireikus papildoma padedant ekspertams, kad jie galėtų dalyvauti atvirose diskusijose, kuriose gali būti pateiktos rekomendacijos ir išvados;“
30 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „siūlo, kad jaunieji agoros nariai sudarytų Europos jaunimo asamblėją, kuri galėtų stebėti, kaip visame ES teisėkūros procese atliekama vadinamoji jaunimo vykdoma patikra, kaip reikalauta Konferencijoje dėl Europos ateities;“ ir „kurie turėtų glaudžiai bendradarbiauti su Jaunimo asamblėja, kad būtų įgyvendinta jaunimo vykdoma patikra;“
2-oji dalis:
„siūlo, kad jaunieji agoros nariai sudarytų Europos jaunimo asamblėją, kuri galėtų stebėti, kaip visame ES teisėkūros procese atliekama vadinamoji jaunimo vykdoma patikra, kaip reikalauta Konferencijoje dėl Europos ateities;“
3-ioji dalis:
„kurie turėtų glaudžiai bendradarbiauti su Jaunimo asamblėja, kad būtų įgyvendinta jaunimo vykdoma patikra;“
C konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „reformuoti Sąjungos demokratinius pagrindus“
2-oji dalis:
šie žodžiai
D konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
„kadangi nė vienas sprendimas neturėtų būti priimamas be demokratinio legitimumo, t. y. be Parlamento pritarimo;“
2-oji dalis:
„kadangi Europos Parlamentas, nors ir yra vienintelė tiesiogiai renkama ES institucija, taigi ir Europos liberaliosios demokratijos pagrindas, dar neturi bendros tiesioginės iniciatyvos teisės, kuri sustiprintų jo gebėjimą atstovauti piliečiams ir atspindėti pilietinės visuomenės ir socialinių partnerių iškeltus susirūpinimą keliančius klausimus;“
F konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „suteikti Parlamentui įgaliojimus tikrinti Europos Vadovų Tarybą ir“
2-oji dalis:
šie žodžiai
10. Papildoma informacija
Leïla Chaibi, Claudia Gamon ir Lara Wolters (leista nedalyvauti dėl motinystės atostogų).