2. Ужасяващите терористични нападения на Хамас срещу Израел, правото на Израел да се защитава в съответствие с хуманитарното и международното право и хуманитарната ситуация в Газа
„призовава за подвеждане под отговорност на лицата, отговорни за терористични актове и за нарушения на международното право;“
2-ра част
„отново заявява решителната подкрепа на ЕС за работата на Международния наказателен съд;“
§ 5
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „и ограничено от него“ и „и подчертава, че следователно действията на Израел трябва стриктно да спазват международното право;“
2-ра част
тези думи
The Left:
§ 1
1-ва част
„осъжда най-категорично ужасяващите терористични нападения, извършени от терористичната група Хамас срещу Израел, и заявява своята подкрепа за Държавата Израел и нейния народ;“
2-ра част
„отново заявява, че терористичната организация Хамас трябва да бъде елиминирана;“
ID:
§ 7
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „постоянно“ и „и да увеличи“
2-ра част
„постоянно“
3-та част
„и да увеличи“
§ 8
1-ва част
целият текст с изключение на думата: „всички“
2-ра част
тази дума
§ 15
1-ва част
„подчертава, че некоординираните изявления и действия на различни представители на ЕС доведоха до непоследователен подход по отношение на конфликта;“
2-ра част
„настоява, че Комисията и Съветът трябва да действат за преодоляването на настоящото положение съгласувано и с единна позиция, за може ЕС да бъде на висотата на своите геополитически амбиции;“
§ 17
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „призовава Комисията спешно да поеме координираща роля с“
2-ра част
тези думи
§ 18
1-ва част
„изразява загриженост във връзка с увеличаването на антисемитските изказвания, митинги и нападения, насочени срещу еврейското население, от началото на терористичните нападения на терористичната група Хамас“
2-ра част
„в тази връзка призовава Комисията и държавите членки да предприемат всички подходящи мерки, за да гарантират безопасността на гражданите на ЕС от еврейски произход, включително да предоставят незабавна защита на училищата и на местата за богослужение; решително осъжда неотдавнашните убийства на учител във Франция и на двама шведски граждани в Белгия, извършени от ислямски терористи;”
съображение Г
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „пълна обсада на Ивицата Газа“
2-ра част
тези думи
ECR, ID:
§ 16
1-ва част
„настоятелно призовава Комисията да започне щателен преглед на цялата финансова помощ от ЕС за Палестина и региона,“
2-ра част
„за да се гарантира, че никакви средства от ЕС не финансират пряко или непряко терористични организации;“
3-та част
„подчертава, че бюджетът на Съюза трябва да продължи да предоставя подкрепа за изграждането на мир и стабилност в региона, за борба срещу омразата и фундаментализма и за насърчаване на правата на човека;“ с изключение на думите: „че бюджетът на ЕС трябва да продължи да предоставя“
4-та част:
„че бюджетът на ЕС трябва да продължи да предоставя“
5-та част:
„призовава Комисията да предостави резултатите на Парламента в качеството му на бюджетен орган във възможно най-кратък срок; „подчертава, че се очаква влошаване на хуманитарното положение в региона, и призовава Комисията да направи преоценка на нуждите от хуманитарна помощ в региона,“
6-та част:
„за да се гарантира, че финансирането от ЕС продължава да достига до нуждаещите се от помощ;“
Разни
Изменение 65 беше анулирано.
Сергей Лагодински представи устно изменение на изменение 39: „изразява дълбоко съжаление и скърби за загубата на стотици невинни човешки животи, както и за ранените при взрива на болницата „Ал-Ахли“; призовава за независимо разследване съгласно международното право, което да установи дали това е било целенасочено нападение, което го прави военно престъпление; призовава извършителите да бъдат подведени под отговорност;“ Хилде Вотманс представи устно изменение на изменение 37: „призовава за хуманитарна пауза, намаляване на напрежението и пълно зачитане на международното хуманитарно право; припомня необходимостта от намиране на мирно решение на конфликта; подчертава, че нападенията срещу цивилни лица, включително служители на ООН, медицински работници и журналисти, както и срещу гражданска инфраструктура, са сериозно нарушение на международното право;“ Тери Райнтке представи следното устно изменение с цел добавяне на нов параграф след параграф 17: „решително осъжда опитите за нападения срещу еврейска синагога в Берлин, в която се помещават общински център, начално училище и детска градина, извършени на 18 октомври 2023 г., както и други подобни инциденти в други европейски държави;“
3. Спазването на принципите на правовата държава в Малта: 6 години след убийството на Дафне Каруана Галиция и необходимостта от защита на журналистите
Предложение за резолюция B9-0449/2023 (PPE, S&D, Renew, Verts/ALE, The Left)
§ 1
§
оригинален текст
разд.
1
+
2/ЕГ
+
334, 171, 8
§ 7
1
S&D
ПГ
—
111, 383, 6
§ 11
2
S&D
ПГ
—
192, 293, 26
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
§ 20
§
оригинален текст
разд.
1/ПГ
+
477, 22, 13
2/ПГ
+
406, 86, 17
§ 21
§
оригинален текст
разд.
1/ПГ
+
445, 13, 47
2/ПГ
+
403, 99, 13
§ 22
§
оригинален текст
ПГ
+
343, 107, 54
съображение П
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
Предложение за резолюция (целият текст)
ПГ
+
437, 14, 66
Искания за поименно гласуване
PPE:
§ 22; окончателно гласуване
ECR:
§§ 20, 21, 22
S&D:
изменения 1, 2
Искания за разделно гласуване
PPE:
§ 1
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „изразява дълбоко изумление от липсата на съдържателно разследване на убийството на Йоргос Караиваз, докато задържането на двама заподозрени изглежда по-скоро свързано с предизборната кампания; призовава гръцките органи да гарантират, че справедливостта ще възтържествува;“
2-ра част
тези думи
ECR:
§ 20
1-ва част
„отново заявява, че малтийските съдилища имат възможността да считат делата за клевета за „явно неоснователни“ и следователно да ги отхвърлят; отново призовава малтийските органи да изпълнят Препоръка (ЕС) 2021/1534 на Комисията от 16 септември 2021 г. относно гарантирането на защитата, безопасността и овластяването на журналистите и другите медийни специалисти в Европейския съюз (C/2021/6650) и да приемат ефективни политики за защита на журналистите; припомня, че подобна директива би могла да се отнася само до стратегически съдебни производства, насочени срещу участието на обществеността, с трансгранично измерение; призовава малтийските органи да разгледат и случаите на национално равнище чрез ефективно законодателство за борба със стратегическите съдебни производства, насочени срещу участието на обществеността, в съответствие със забележките и препоръките на Съвета на Европа; призовава институциите на ЕС да постигнат бързо споразумение относно амбициозна директива срещу стратегическите съдебни производства, насочени срещу участието на обществеността, и призовава малтийските органи да изпълнят изцяло препоръката, придружаваща предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на лицата, ангажирани в участието на обществеността, от стратегически съдебни производства („стратегически съдебни производства, насочени срещу участието на обществеността“) (COM/2022/0177);“
2-ра част
„призовава Комисията да проучи възможността за допълнително законодателство, за да бъдат обхванати всички случаи на стратегически съдебни производства, насочени срещу участието на обществеността;“
§ 21
1-ва част
„призовава малтийското правителство да продължи да разглежда съществуващите опасения, свързани със свободата на медиите и независимостта на обществените медии от политическа намеса, включително рамка за гарантиране на прозрачността при държавната реклама, и нарастващото използване на реч на омразата в социалните медии; припомня, че европейският законодателен акт за свободата на медиите следва да допринася за гарантиране на свободата, плурализма и независимостта на медиите в целия ЕС, включително прозрачността на собствеността върху медиите и мерки, за да се попречи на медийната концентрация да засегне медийния плурализъм;“
2-ра част
„призовава институциите на ЕС бързо да постигнат споразумение относно амбициозен европейски законодателен акт за свободата на медиите;“
S&D:
§ 11
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „изразява съжаление, че малтийското правителство е въвело механизъм, чрез който да не се достига до безизходно положение, за назначаването на комисар по стандартите с обикновено мнозинство, в противоречие със становището на Венецианската комисия;“
2-ра част
тези думи
съображение П
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „като има предвид, че управляващите партийни комисионери и посредници продължават да бъдат защитени от наказателно преследване;“
целият текст с изключение на думите: „припомня, че новите техники за отглеждане ще предоставят големи възможности за разработване на адаптирани на регионално равнище растения и видове, които са оптимизирани за европейските условия;“
2-ра част
тези думи
§ 44
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „и че Регламентът относно новите храни не е пригоден за целта“
2-ра част
тези думи
§ 58
1-ва част:
целият текст с изключение на: подточка ii); думите „като същевременно се отдава приоритет на производството на храни и фуражи върху плодородна земеделска земя“ (към подточка v)); подточка vii)
2-ра част:
подточка ii)
3-та част:
думите „като същевременно се отдава приоритет на производството на храни и фуражи върху плодородна земеделска земя“ (към подточка v))
4-та част:
подточка vii)
5. Приемственост между поколенията в земеделските стопанства на бъдещето в ЕС
Андрей Ковачев също подкрепи предложението за резолюция B9-0446/2023.
Валдемар Томашевски и Йоахим Станислав Бруджински също подкрепиха общото предложение за резолюция RC-B9-0437/2023. Илана Сикюрел, Фредерик Рийс и Хосе Рамон Бауса Диас оттеглиха подписите си от предложението за резолюция B9-0448/2023. Херман Терч също подкрепи общото предложение за резолюция RC-B9-0436/2023.