Изменения, внесени от водещата комисия - гласуване „ан блок“
2-82
комисия
+
Изменения, внесени от водещата комисия - гласуване поотделно
1
комисия
ПГ
+
591, 11, 12
член 7, § 2
84
The Left
—
член 7, след § 3
85
The Left
—
след съображение 1
83
The Left
ЕГ
—
280, 302, 37
Предложение на Комисията
ПГ
+
590, 15, 15
Искания за поименно гласуване
The Left:
изменение 1
4. Рамка от мерки за укрепване на европейската екосистема за производство на технологични продукти с нулеви нетни емисии (Законодателeн акт за промишленост с нулеви нетни емисии) ***I
целият текст с изключение на думите: „и социалното“
2-ра част
тези думи
изменение 1СЧ (член 19, § 2, уводна част)
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „и социалното“
2-ра част
тези думи
изменение 1СЧ (член 19, §2, буква г)
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „достойното заплащане и“
2-ра част
тези думи
изменение 1СЧ (член 20 а, §1, буква б)
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „и социалното“
2-ра част
тези думи
Verts/ALE:
изменение 1СЧ (член 3 а)
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „технологии за ядрено делене и ядрен синтез, включително технологии, свързани с ядрения горивен цикъл;“ (буква б), „въглероден диоксид (CO2)“ (буква г), „технологии за поглъщане“ и „метан (CH4) и диазотен оксид (N2O)“, (буква г) , „улавяне, транспортиране, нагнетяване, съхранение“ (буква г), „и използване“; (буква г), ), „устойчиви алтернативни горива, както са определени в Регламент (ЕС).../... (в ОВ да се включи позоваване на Регламента за устойчивите морски горива (2021/0210(COD))“ (буква ж), „за производство и“ (буква и), „технологии за управление на енергия;“ (буква м), „технологии за производство на биоматериали, включително технологии за производство на химични вещества на биологична основа;“ (буква о) и „технологии за рециклиране“ (буква п)
2-ра част
„технологии за ядрено делене и ядрен синтез, включително технологии, свързани с ядрения горивен цикъл;“ (буква б)
3-та част
„въглероден диоксид (CO2)“ (буква г),
4-та част:
„технологии за поглъщане“ и „метан (CH4) и диазотен оксид (N2O)“, (буква г)
„устойчиви алтернативни горива, както са определени в Регламент (ЕС).../... (в ОВ да се включи позоваване на Регламента за устойчивите морски горива (2021/0210(COD))“ (буква ж)
8-ма част
„за производство и“ (буква и)
9-та част
„технологии за управление на енергия;“ (буква м)
10-та част
„технологии за производство на биоматериали, включително технологии за производство на химични вещества на биологична основа;“ (буква о)
11-та част
„технологии за рециклиране“ (буква п)
изменение 1СЧ (член 3, буква р)
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „снабден със средствата за улавянето и транспортирането на СО2 до обекта“
2-ра част
тези думи
изменение 1СЧ (член 28, §4, буква в)
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „ii а) капацитет за впръскване и съхранение на CO2 на тяхна територия;“
2-ра част
тези думи
изменение 1СЧ (член 17 а, § 1)
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „ Съюзът и неговите държави членки, в партньорство с“
2-ра част
тези думи
изменение 1СЧ (член 18 а, § 2)
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „използване“ и „б) открит, справедлив и недискриминационен достъп за улавяне на CO2 с цел използване или съхраняване;“
2-ра част
„използване“
3-та част
„б) открит, справедлив и недискриминационен достъп за улавяне на CO2 с цел използване или съхраняване;“
5. Рамка на Съюза за сертифициране на поглъщанията на въглерод ***I
Изменения, внесени от водещата комисия - гласуване „ан блок“
1-28, 30-147
комисия
+
Изменения, внесени от водещата комисия - гласуване поотделно
29
комисия
разд.
1
+
2
+
член 1, след § 1
149
The Left
—
150
The Left
—
след член 2
151
The Left
—
след член 3
156
ECR
—
член 4, § 1, след алинея 2
152
The Left
—
член 5, след § 1
153
The Left
—
член 7, след § 2
154
The Left
—
след член 17
157
ECR
—
след приложение І
155
AGRI
ПГ
—
217, 383, 29
след съображение 13
148
The Left
—
Предложение на Комисията
ПГ
+
448, 65, 114
Искания за поименно гласуване
S&D:
изменение 155
Искания за разделно гласуване
The Left:
изменение 29
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „използва или заявява от повече от едно физическо или юридическо лице, като например предприятия или публични органи, различни от държава членка, като например градски съвети или други общини, в нито един момент, и не следва да“
2-ра част
тези думи
6. Определяне на по-строги стандарти за емисиите на CO2 от нови тежкотоварни превозни средства ***I
изменения 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132
Искания за гласуване поотделно
ECR:
изменения 21, 23, 24, 40, 41, 62, 66, 70, 71, 83
PPE:
изменения 35, 39, 41, 43, 44, 57, 70, 71, 73, 74
ID:
изменения 23, 24, 35, 40, 62, 66, 71, 83
Искания за разделно гласуване
ID:
изменение 17
1-ва част
„Поради разнородната структура на целия автомобилен парк от камиони в краткосрочен план следва да се предостави известна възможност за отчитане на определени специфични видове употреба. Това може да включва видове употреба като превозни средства за приложения за сигурност и безопасност от критично значение, които не могат да бъдат постигнати чрез технологии с нулеви емисии. Въпросните превозни средства следва да съставляват ограничен дял от целия парк от тежкотоварни превозни средства.“
2-ра част
„В клаузата за преглед следва да се направи оценка на възможността за прилагане на целите за CO2 за специфични видове употреба и за несертифицирани превозни средства.“
7. Възможности за повишаване на надеждността на одитите и проверките, извършвани от националните органи в рамките на споделеното управление
8. Рамка на ЕС за социалното и професионалното положение на творците и работещите в секторите на културата и творчеството
Доклад: Antonius Manders, Domènec Ruiz Devesa (A9-0304/2023) (за приемане на предложението за резолюция е необходимо мнозинство от всички членове на ЕП)
„приветства разработването на европейска рамка за съдържание, предназначено за цифровото образование, в чиято основа ще бъдат културното и творческото многообразие; призовава държавите членки да изпълнят препоръките по подобаващ начин в своите национални училищни и образователни системи;“
2-ра част
„отново призовава Комисията да представи предложение за директива относно качествените стажове и подчертава значението на наличието на платени качествени стажове в СКТ;“
§ 63
1-ва част
„подчертава, че алгоритмичното управление създава нови предизвикателства за бъдещето на труда, като например технологичен контрол и наблюдение с цел проследяване на напредъка, времето и резултатите, и води до значително въздействие върху здравето и безопасността на работещите лица, по-специално върху психичното им здраве и правото им на неприкосновеност на личния живот и човешко достойнство, както и до дискриминационно третиране в процесите на набиране на персонал и други области, ако не е осигурен достатъчен човешки надзор; освен това изразява загриженост, че ИИ може да подкопае свободата и автономността на хората, включително на работното място; подчертава, че решенията, свързани с ИИ, в СКТ трябва да бъдат прозрачни, да избягват отрицателни последици за работещите и да се договарят между социалните партньори; призовава Комисията да обърне дължимото внимание на въздействието на ИИ върху правата и благосъстоянието на работещите лица в условията на все по-цифровизирано работно място в настоящата и бъдещата си законодателна дейност,“
2-ра част
„включително чрез представяне на законодателно предложение относно ИИ на работното място;“
Renew:
§ 19
1-ва част
„подчертава значението на конкурсите и инициативите, общи за целия Съюз, които показват богатството и многообразието на европейската култура и допринасят за европейското чувство на принадлежност и идентичност, като например Европейската филмова награда на публиката, присъждана от Европейския парламент и European Film Academy, и Наградата за литература на Европейския съюз; призовава Комисията да преразгледа и укрепи допълнително конкурсите или инициативите, организирани изключително в рамките на Съюза, както и да насърчава и улеснява нови конкурси и инициативи,“
2-ра част
„като например ежегоден певчески конкурс между държавите членки за насърчаване на културата и туризма в Съюза;“
§ 67
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „като по този начин се допринесе за правилното определяне на техния трудов статус“
2-ра част
тези думи
съображение Т
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „че програмата „Еразъм+“ е най-видният успех на Съюза във връзка с постигането на целите на качествено и приобщаващо образование;“
2-ра част
тези думи
PPE, ECR:
§ 34
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „включително чрез въвеждането на социални условия, подобно на други области на политиката на ЕС, които да включват, наред с другото, задължението за справедливо възнаграждение на професионалистите в СКТ за техния труд, включително за времето, посветено на творческо търсене, репетиции, подготовка и изпълнение, със задна дата,“
2-ра част
„включително чрез въвеждането на социални условия, подобно на други области на политиката на ЕС, “
3-та част
„които да включват, наред с другото, задължението за справедливо възнаграждение на професионалистите в СКТ за техния труд, включително за времето, посветено на творческо търсене, репетиции, подготовка и изпълнение, със задна дата,“
Разни
Изменение 5 беше оттеглено.
9. Прилагане на принципа на върховенството на правото на ЕС
целият текст с изключение на думите: „че следователно принципът на предимство се прилага за всяка разпоредба на националното право, включително разпоредбите от конституционен характер, в съответствие с добре установената съдебна практика на Съда на ЕС;“
2-ра част
тези думи
съображение Й
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „че някои национални конституционни и върховни съдилища все пак твърдят, че съществуват определени ограничения на принципа на предимство, които засягат най-вече зачитането на правомощията на ЕС, националната конституционна идентичност и равнището на защита на основните права;“
2-ра част
тези думи
ID:
съображение Г
1-ва част
„като има предвид, че принципът на предимство не е изрично залегнал в Договорите,“
2-ра част
„а се е развивал в продължение на десетилетия посредством съдебната практика на СЕС; като има предвид, че в Декларация № 17 относно предимството, приложена към Договора от Лисабон, Конференцията припомня, че съгласно добре установената практика на Съда на ЕС Договорите и правото, прието от Съюза въз основа на Договорите, имат предимство над правото на държавите членки при условията, определени във въпросната практика.“
съображение Н
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „че с оглед на съдебната практика на Съда на ЕС и Декларация № 17 относно върховенството на правото на ЕС, приложена към Договора от Лисабон, тази процедура е приложима също така и при нарушение на задълженията, произтичащи от принципа на предимство;“
2-ра част
тези думи
Разни
Изменение 6 беше оттеглено.
10. Конференция на ООН по изменението на климата през 2023 г. в Дубай, Обединени арабски емирства (COP28)
Предложение за резолюция B9-0458/2023 (комисия ENVI)
след § 2
15
Verts/ALE
ПГ
+
472, 127, 16
§ 7
§
оригинален текст
разд.
1/ПГ
+
495, 116, 6
2/ПГ
+
459, 145, 10
3/ПГ
+
462, 143, 8
след § 7
7
ECR
ПГ
+
607, 6, 13
§ 11
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
след § 17
16
Verts/ALE
+
след § 17
17
Verts/ALE
разд.
1/ПГ
+
468, 133, 28
2/ПГ
—
291, 305, 13
§ 24
§
оригинален текст
разд.
1
+
2/ПГ
+
504, 114, 6
след § 24
19
Verts/ALE
ПГ
+
485, 89, 41
§ 30
§
оригинален текст
разд.
1
+
2/ЕГ
—
249, 375, 5
след § 31
4
PPE
ПГ
+
488, 113, 21
18
Verts/ALE
ПГ
—
140, 469, 14
§ 36
1
PPE
ПГ
—
294, 319, 15
§
оригинален текст
разд.
1/ПГ
+
474, 150, 6
2/ПГ
+
328, 295, 6
3/ПГ
+
320, 291, 11
§ 37
10
ID
ПГ
—
145, 467, 10
§ 43
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
§ 47
§
оригинален текст
разд.
1
+
2/ПГ
+
492, 117, 5
3/ПГ
+
478, 142, 9
§ 48
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
3/ПГ
+
470, 131, 13
§ 49
2
PPE
ПГ
—
298, 306, 24
§
оригинален текст
разд.
1/ПГ
+
503, 119, 3
2/ПГ
+
463, 135, 8
3/ПГ
+
450, 129, 11
4/ПГ
+
461, 132, 14
5/ПГ
+
315, 272, 16
6/ПГ
+
462, 133, 15
7/ПГ
+
313, 288, 9
8/ПГ
+
489, 128, 2
§ 50
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
§ 52
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
§ 75
11з
ID
ПГ
—
144, 466, 8
3
PPE
ПГ
—
242, 317, 64
§ 78
12з
ID
ПГ
—
139, 474, 5
§ 79
13з
ID
ПГ
—
287, 333, 4
§ 92
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
след § 92
8
ECR
ПГ
—
309, 311, 3
след § 94
14
ID
ПГ
—
250, 369, 8
след § 102
9
ECR
ПГ
—
142, 471, 9
след съображение Б
5
ECR
ПГ
+
311, 303, 5
6
ECR
ПГ
—
265, 346, 19
Предложение за резолюция (целият текст)
ПГ
+
462, 134, 30
Искания за поименно гласуване
The Left:
изменения 1, 2, 3, 11, 12, 13
Verts/ALE:
изменения 15, 17, 19
S&D:
§§ 7, 36, 49
ECR:
изменения 5, 6, 7, 8, 9; §§ 7 (2-ра и 3-та част), 24 (2-ра част), 36 (3-та част), 47 (2-ра и 3-та част), 48 (3-та част), 49 (2-ра, 3-та, 4-та и 5-та част)
PPE:
изменения 1, 2, 3, 4, 18; §§ 36 (2-ра и 3-та част), 49 (5-та и 7-ма част)
ID:
изменения 10, 11, 12, 13, 14
Искания за гласуване поотделно
ID:
§§ 7, 50
Искания за разделно гласуване
Verts/ALE:
§ 30
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „и отчита“
2-ра част
тези думи
ECR:
§ 7
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „включително чрез спиране на всички нови инвестиции в добива на изкопаеми горива“ и „отново призовава Комисията, държавите членки и другите страни да работят по изготвянето на договор за неразпространение на изкопаеми горива;“
2-ра част
„включително чрез спиране на всички нови инвестиции в добива на изкопаеми горива“
3-та част
„отново призовава Комисията, държавите членки и другите страни да работят по изготвянето на договор за неразпространение на изкопаеми горива;“
§ 24
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „да се борят с дезинформацията“
2-ра част
тези думи
§ 47
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „отново заявява необходимостта от ясно приоритизиране на безвъзмездното финансиране в областта на борбата с изменението на климата, за да се гарантира, че това финансиране не допринася за неустойчиви равнища на дълга в развиващите се държави, и“
2-ра част
„отново заявява необходимостта от ясно приоритизиране на безвъзмездното финансиране в областта на борбата с изменението на климата, за да се гарантира, че това финансиране не допринася за неустойчиви равнища на дълга в развиващите се държави, и“ с изключение на думата „безвъзмездното“
3-та част
„безвъзмездното“
§ 48
1-ва част
„припомня, че изкопаемите горива имат най-голям принос за изменението на климата, като на тях се дължат над 75% от всички парникови газове и че настоящите планове биха довели до около 240% повече произведени въглища, 57% повече нефт и 71% повече газ в сравнение с това, което би съответствало на целта за ограничаване на глобалното затопляне до 1.5° C;“
2-ра част
„изразява тревога поради факта, че емисиите на CO2 от настоящите глобални инфраструктури за изкопаеми горива сами по себе си биха надхвърлили оставащия въглероден бюджет за ограничаване на затоплянето под 1,5 °C,“
3-та част
„което потвърждава оценката на Международната агенция по енергетика (МАЕ), че не следва да има ново развитие на нефт, газ или въглища, ако искаме да задържим глобалното затопляне под 1,5° C;“
PPE:
изменение 17
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „включително, но не само, международен данък върху керосина, глобален морски данък и данък върху изкопаемите горива“
2-ра част
тези думи
§ 50
1-ва част
„изразява загриженост поради факта, че през 2022 г. правителствата по света са изразходвали повече от 900 милиарда евро за субсидии за изкопаеми горива – най-високата стойност, регистрирана досега; „насърчава страните да прекратят всички преки и непреки субсидии за изкопаеми горива колкото е възможно по-рано“
2-ра част
„и най-късно до 2025 г.;“
ID:
§ 11
1-ва част
„технологии за намаляване на изкопаемите горива в енергийния сектор, или“
2-ра част
тези думи
§ 43
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „постепенно да премахнат всяка пряка и непряка подкрепа за изкопаемите горива“
2-ра част
тези думи
§ 52
1-ва част
„отново изразява подкрепата си за „Алианс без нефт и газ“ (BOGA), който беше стартиран по време на COP26, и подчертава наложителния характер на неговата цел за ограничаване на доставките на изкопаеми горива и за преустановяване на производството на нефт и газ; изразява подкрепа за социално справедлив и равнопоставен глобален преход за привеждане на производството на нефт и газ в съответствие с целите на Парижкото споразумение; призовава всички държави членки и другите страни по Парижкото споразумение да се присъединят към тази инициатива; приветства ангажимента на Г-7 за спиране на финансирането на разработването на изкопаеми горива в отвъдморските държави и територии до края на 2022 г.,“
2-ра част
„като същевременно подчертава, че този ангажимент следва да се прилага и в рамките на тези държави;“
§ 92
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „за намаляване на зависимостта на ЕС от изкопаеми горива; отбелязва“ и „текущата работа“
2-ра част
тези думи
ECR, PPE:
§ 36
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „всички елементи на“ и „незабавно“
2-ра част
„всички елементи на“
3-та част
„незабавно“
ECR, PPE, ID:
§ 49
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „отново отправя своя призив“, „за спешно прекратяване на всички преки и непреки субсидии за изкопаеми горива в ЕС“ „възможно най-бързо“ (1-ви случай), „и най-късно до 2025 г.,“ „както и на други“, „и най-късно до 2027 г.“ и „и да планират постепенното им премахване при предстоящото преразглеждане на техните национални планове в областта на енергетиката и климата;“
2-ра част
„отново отправя своя призив“
3-та част
„за спешно прекратяване на всички преки и непреки субсидии за изкопаеми горива в ЕС“
4-та част:
„възможно най-бързо“ (1-ви случай)
5-та част:
„и най-късно до 2025 г.;“
6-та част:
„както и на други“,
7-ма част:
„и най-късно до 2027 г.;“
8-ма част
„и да планират постепенното им премахване при предстоящото преразглеждане на техните национални планове в областта на енергетиката и климата;“
11. Намаляване на неравенствата и насърчаване на социалното приобщаване по време на криза за децата и техните семейства
Предложение за резолюция B9-0462/2023 (комисия EMPL)
§ 1
§
оригинален текст
разд.
1
+
2/ПГ
+
351, 206, 49
§ 2
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
3
+
4
+
§ 4
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
§ 12
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
§ 16
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
§ 17
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
§ 18
§
оригинален текст
разд.
1/ПГ
+
463, 42, 92
2
+
§ 19
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
3
+
4
+
5
+
6
+
§ 22
§
оригинален текст
разд.
1/ПГ
+
392, 129, 61
2/ПГ
+
385, 176, 50
3/ПГ
+
394, 146, 74
4/ПГ
+
402, 136, 73
5/ПГ
+
386, 146, 70
6/ПГ
+
470, 91, 40
7/ПГ
+
426, 158, 27
след § 23
1
S&D
ПГ
+
319, 244, 44
§ 32
§
оригинален текст
разд.
1
+
2/ПГ
+
425, 159, 15
съображение В
§
оригинален текст
разд.
1
+
2/ПГ
+
463, 97, 51
съображение Е
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
съображение З
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
съображение И
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
Предложение за резолюция (целият текст)
+
Искания за поименно гласуване
S&D:
изменение1, § 18 (1-ва част); § 22
ECR:
§ 1 (2-ра част), § 22 (1-ва, 2-ра, 5-та и 7-ма част); § 32 (2-ра част); съображение В (2-ра част)
Искания за разделно гласуване
ECR:
§ 1
1-ва част
целият текст с изключение на думите: „останалите“, „(Австрия и Латвия)“ и „спешно“
2-ра част
тези думи
§ 2
1-ва част
„призовава държавите членки да гарантират пълното прилагане на своите национални планове за действие и при преразглеждането им да вземат предвид настоящото развитие и специфичните ситуации на национално, регионално и местно равнище; призовава държавите членки да определят още по-амбициозни цели за преодоляване на детската бедност с целенасочени мерки за гарантиране на достъпа до основни услуги за всички деца още от най-ранна възраст, по-специално за децата в най-голяма нужда, например децата, разселени поради война, включително от Украйна, бездомните деца или децата, изправени пред изключително лоши жилищни условия, децата с увреждания или психични проблеми;“
2-ра част
„и децата с мигрантски или етнически малцинствен произход,“
3-та част
„по-специално от ромските общности;“
4-та част:
„подчертава, че приетите национални планове за действие се различават значително помежду си, което застрашава общата цел на гаранцията за децата да подкрепя възходящата социална конвергенция в ЕС; изразява съжаление по-специално, че няколко национални плана за действие не включват измерими и конкретни цели, което поражда сериозни опасения относно качеството на действително въведените мерки;“
PPE, ECR:
§ 22
1-ва част
„повтаря призива си за незабавно увеличаване на финансирането за Европейската гаранция за децата, със специален бюджет от 20 милиарда евро“ с изключение на думата „незабавно“
2-ра част
тази дума
3-та част
„за периода 2021 – 2027 г., който трябва да бъде включен в преразгледаната многогодишна финансова рамка“
4-та част:
„и в засиления ЕСФ+“
5-та част:
„изразява дълбоко съжаление от факта, че предложението на Комисията относно междинното преразглеждане на многогодишната финансова рамка не отразява дългогодишното искане на Парламента за спешно увеличаване на финансирането за Европейската гаранция за децата;“
6-та част:
„подчертава, че детската бедност е европейски проблем, който засяга всички държави в ЕС; призовава всички държави членки, а не само тези с процент на ИРБИ над средния за ЕС, да положат повече финансови усилия, над тематичната концентрация от 5%, посочена в ЕСФ+, и да бъдат по-амбициозни при инвестициите за децата, тъй като това представлява ценна социална инвестиция, като обмислят препрограмиране на своите национални оперативни програми по линия на ЕСФ+ и заделят подходящи средства за тях; подчертава необходимостта от въвеждане на обвързваща тематична концентрация за всички държави членки при следващото преразглеждане на ЕСФ+; призовава Комисията да включи оценка на ангажиментите и структурните реформи на държавите членки в ключовите области, към които е насочена гаранцията за децата в рамките на европейския семестър, както и да включи ясна връзка със средствата, които са заделени за тези цели по линия на ЕСФ+ и други финансови инструменти;“ с изключение на думите: „подчертава необходимостта от въвеждане на обвързваща тематична концентрация за всички държави членки при следващото преразглеждане на ЕСФ+;“
7-ма част:
тези думи
13. Изпълнение на програмата „Европейски корпус за солидарност“ през периода 2021 – 2027 г.