celé znění kromě slov: „technologie jaderného štěpení a jaderné fúze, včetně technologií jaderného palivového cyklu“ (písm. b), „oxidu uhličitého (CO2)“ (písm. d), „metanu (CH4) a oxidu dusného (N2O)“ a „technologie pro pohlcování“ (písm. d), „zachycování, přeprava, injektáž, skladování“ (písm. d), „a používání“ (písm. d), „udržitelná alternativní paliva definovaná v nařízení (EU) .../... (Úř. věst., vložte odkaz na nařízení o udržitelných palivech v námořní dopravě (2021/0210(COD))“ (písm. g), „pro výrobu a“ (písm. i), „technologie energetického řízení;“ (písm. m), „technologie výroby biomateriálů, včetně technologií výroby z biologických materiálů“ (písm. o) a „recyklační technologie“ (písm. p)
2.část
„technologie jaderného štěpení a jaderné fúze, včetně technologií jaderného palivového cyklu“ (písm. b)
3.část
„oxidu uhličitého (CO2)“ (písm. d)
4.část
„metanu (CH4) a oxidu dusného (N2O)“ a „technologie pro pohlcování“ (písm. d)
„udržitelná alternativní paliva definovaná v nařízení (EU) .../... (Úř. věst., vložte odkaz na nařízení o udržitelných palivech v námořní dopravě (2021/0210(COD))“ (písm. g)
8.část:
„pro výrobu a“ (písm. i)
9.část:
„technologie energetického řízení;“ (písm. m)
10.část:
„technologie výroby biomateriálů, včetně technologií výroby z biologických materiálů“ (písm. o)
11.část:
„recyklační technologie“ (písm. p)
pn.1OČ (čl. 3 písm. q))
1.část
celé znění kromě slov: „vybaveného prostředky pro zachycování a přepravu CO2 do lokality“
2.část
tato slova
pn.1OČ (čl. 28 § 4 písm. c))
1.část
celé znění kromě slov: „iia) kapacity pro injektáž a skladování CO2 na jejich území;“
2.část
tato slova
pn.1OČ (čl. 17a § 1)
1.část
celé znění kromě slov: „Unie a její členské státy v partnerství se“
2.část
tato slova
pn.1OČ (čl. 18a § 2)
1.část
celé znění kromě slov: „využíváním,“ a „b) otevřený, spravedlivý a nediskriminační přístup k zachycování CO2 pro účely použití nebo skladování;“
2.část
„využíváním,“
3.část
„b) otevřený, spravedlivý a nediskriminační přístup k zachycování CO2 pro účely použití nebo skladování;“
5. Rámec Unie pro certifikaci pohlcování uhlíku ***I
pozměňovací návrhy příslušného výboru – hlasování najednou
1-28, 30-147
výbor
+
pozměňovací návrhy příslušného výboru – oddělené hlasování
29
výbor
dílč.
1
+
2
+
čl. 1 za § 1
149
The Left
—
150
The Left
—
za článek 2
151
The Left
—
za článek 3
156
ECR
—
čl. 4 § 1 za pododst. 2
152
The Left
—
čl. 5 za § 1
153
The Left
—
čl. 7 za § 2
154
The Left
—
za článek 17
157
ECR
—
za přílohu I
155
AGRI
JH
—
217, 383, 29
za odův. 13
148
The Left
—
návrh Komise
JH
+
448, 65, 114
Žádosti o jmenovité hlasování
S&D:
pn.155
Žádosti o dílčí hlasování
The Left:
pn.29
1.část
celé znění kromě slov: „použita nebo nárokována více než jednou fyzickou nebo právnickou osobou, například podniky nebo veřejnými orgány kromě členského státu, jako jsou městské rady nebo jiné obce, a neměla by být“ a „v daném okamžiku“
2.část
tato slova
6. Zpřísnění výkonnostních norem pro emise CO2 pro nová těžká vozidla ***I
„Vzhledem k heterogenní struktuře celého vozového parku nákladních vozidel by měl být v krátkodobém horizontu poskytnut určitý prostor, aby bylo možné zohlednit konkrétní specializovaná použití. K těmto druhům použití mohou patřit vozidla pro kritické účely zabezpečení a bezpečnosti, které technologie s nulovými výfukovými emisemi nejsou schopny zajistit. Dotyčná vozidla by měla tvořit omezený podíl celého vozového parku těžkých vozidel.“
2.část
„V ustanovení o přezkumu by měla být posouzena možnost uplatnění cílů v oblasti CO2 také na specializovaná použití a necertifikovaná vozidla.“
7. Možnosti zvýšení spolehlivosti auditů a kontrol prováděných vnitrostátními orgány v rámci sdíleného řízení
8. Rámec EU pro sociální a profesní situaci umělců a pracovníků v kulturních a tvůrčích odvětvích
Zpráva: Antonius Manders, Domènec Ruiz Devesa (A9-0304/2023) (pro přijetí návrhu usnesení se vyžaduje většina hlasů všech poslanců Parlamentu)
Předmět
Pn.č.
Autor
JH atd.
Hlasování
Hlasování JH/EH – poznámky
§ 19
§
původní znění
dílč.
1
+
2/EH
+
317, 294, 10
§ 34
§
původní znění
dílč.
1/JH
+
586, 21, 16
2/JH
+
360, 220, 37
3/JH
+
474, 102, 40
§ 49
§
původní znění
dílč.
1/JH
+
530, 49, 42
2/JH
+
387, 159, 57
§ 51
§
původní znění
JH
+
341, 261, 22
§ 52
1
ECR
JH
—
131, 482, 12
§ 55
2
ECR
JH
—
116, 479, 25
§ 63
§
původní znění
dílč.
1/JH
+
597, 17, 3
2/JH
+
400, 129, 70
§ 67
§
původní znění
dílč.
1/JH
+
399, 134, 76
2/JH
+
389, 225, 7
příloha doporučení č. 3 § 2 odrážka 1
3
ECR
JH
—
187, 421, 19
příloha doporučení č. 3 § 2 odrážka 2
§
původní znění
JH
+
345, 235, 33
příloha doporučení č. 3 § 2 odrážka 10
4
ECR
JH
—
110, 483, 32
příloha zbývající část
§
původní znění
JH
+
409, 109, 105
odův. S
§
původní znění
dílč.
1
+
2
+
práv. východ. 59
§
původní znění
odděl./EH
+
316, 280, 27
návrh usnesení (celé znění)
JH
+
433, 100, 99
Žádosti o jmenovité hlasování
PPE:
§ 34, 49, 63, 67; příloha
Renew:
§ 51, 67; příloha doporučení č. 3 § 2 odrážka 2
S&D:
§ 34, § 49, § 63, §67; pn. 1, 2, 3, 4, 5; příloha
ECR:
§ 34
Žádosti o oddělené hlasování
ECR:
práv. východ. 59; § 51
Žádosti o dílčí hlasování
PPE:
§ 49
1.část
„vítá vytvoření evropského rámce pro obsah digitálního vzdělávání, který by stavěl na kulturní a tvůrčí rozmanitosti; vyzývá členské státy, aby tato doporučení odpovídajícím způsobem provedly ve svých vnitrostátních školních a vzdělávacích systémech;“
2.část
„opakuje svou výzvu Komisi, aby předložila návrh směrnice o kvalitních stážích, a zdůrazňuje význam kvalitních placených stáží v kulturních a tvůrčích odvětvích;“
§ 63
1.část
„zdůrazňuje, že algoritmické personální řízení představuje nové výzvy pro budoucnost práce, které se objevují v souvislosti s technologiemi řízenou kontrolou a dohledem pro monitorování pokroku, času a výkonu, a má významný dopad na zdraví a bezpečnost pracovníků, zejména na jejich duševní zdraví a právo na soukromí a lidskou důstojnost, jakož i na diskriminační zacházení při náboru a v dalších oblastech, není-li zajištěn dostatečný lidský dohled; je dále znepokojen tím, že umělá inteligence může narušovat svobodu a nezávislost lidí, a to i na pracovišti; zdůrazňuje, že řešení v kulturních a tvůrčích odvětvích založená na umělé inteligenci musí být transparentní, nesmí mít negativní dopady na pracovníky a měla by být vyjednána mezi sociálními partnery; vyzývá Komisi, aby v současné a budoucí legislativní činnosti věnovala náležitou pozornost dopadům umělé inteligence na práva a dobré podmínky pracovníků na stále více digitalizovaném pracovišti,“
2.část
„a to i předložením legislativního návrhu o umělé inteligenci na pracovišti;“
Renew:
§ 19
1.část
„zdůrazňuje význam celounijních soutěží a iniciativ, které ukazují bohatství a rozmanitost evropské kultury a přispívají k evropskému pocitu sounáležitosti a identity, jako je například LUX – evropská filmová cena diváků a Cena Evropské unie za literaturu; vyzývá Komisi, aby přezkoumala a dále posílila soutěže nebo iniciativy organizované výhradně v rámci Unie a aby podporovala a usnadňovala nové soutěže a iniciativy,“
2.část
„jako je každoroční pěvecká soutěž mezi členskými státy na podporu kultury a cestovního ruchu“
§ 67
1.část
celé znění kromě slov: „která by přispěla ke správnému určení jejich pracovní postavení,“
2.část
tato slova
odův. S
1.část
celé znění kromě slov: „vzhledem k tomu, že program Erasmus+ je nejviditelnějším úspěchem Unie při dosahování cílů kvalitního a inkluzivního vzdělávání;“
2.část
tato slova
PPE, ECR:
§ 34
1.část
celé znění kromě slov: „mimo jiné zavedením sociální podmíněnosti podobně jako v ostatních oblastech politiky EU, která bude mimo jiné zahrnovat povinnost spravedlivě odměňovat pracovníky v kulturních a tvůrčích odvětvích za jejich práci, včetně času věnovaného výzkumu, zkouškám, přípravě a uplatňování se zpětnou platností“
2.část
„mimo jiné zavedením sociální podmíněnosti podobně jako v ostatních oblastech politiky EU,“
3.část
„která bude mimo jiné zahrnovat povinnost spravedlivě odměňovat pracovníky v kulturních a tvůrčích odvětvích za jejich práci, včetně času věnovaného výzkumu, zkouškám, přípravě a uplatňování se zpětnou platností“
celé znění kromě slov: „vzhledem k tomu, že v souladu s ustálenou judikaturou SDEU se zásada přednosti proto vztahuje na každé ustanovení vnitrostátního práva, včetně ustanovení ústavní povahy;“
2.část
tato slova
odův. J
1.část
celé znění kromě slov: „vzhledem k tomu, že některé vnitrostátní ústavní a nejvyšší soudy nicméně tvrdily, že zásada přednosti má určitá omezení, která se většinou týkají dodržování pravomocí EU, ústavní identity členského státu a úrovně ochrany základních práv;“
2.část
tato slova
ID:
odův. D
1.část
„vzhledem k tomu, že zásada přednosti není zakotvena ve Smlouvách;“
2.část
„ale po desetiletí se rozvíjí prostřednictvím judikatury SDEU; vzhledem k tomu, že v prohlášení č. 17, které se týká přednosti práva a je připojeno k Lisabonské smlouvě, konference připomíná, že v souladu s ustálenou judikaturou SDEU mají Smlouvy a právo přijímané Unií na základě Smluv přednost před právem členských států, a to za podmínek stanovených touto judikaturou;“
odův. N
1.část
celé znění kromě slov: „a vzhledem k tomu, že s ohledem na judikaturu SDEU a prohlášení č. 17 o přednosti připojené k Lisabonské smlouvě je toto řízení použitelné i v případě porušení povinností vyplývajících ze zásady přednosti“
2.část
tato slova
Různé
Pozměňovací návrh 6 byl vzat zpět.
10. Konference OSN o změně klimatu 2023 v Dubaji, Spojené arabské emiráty (COP28)
pn.1, 2, 3, 4, 18; § 36 (2. a 3. část), 49 (5. a 7. část)
ID:
pn.10, 11, 12, 13, 14
Žádosti o oddělené hlasování
ID:
§ 7, 50
Žádosti o dílčí hlasování
Verts/ALE:
§ 30
1.část
celé znění kromě slov: „oceňuje“
2.část
tato slova
ECR:
§ 7
1.část
celé znění kromě slov: „a zastavit z těchto důvodů veškeré nové investice do těžby fosilních paliv“ a „znovu vyzývá Komisi, členské státy a další smluvní strany, aby pracovaly na vypracování smlouvy o nešíření fosilních paliv;“
2.část
„a zastavit z těchto důvodů veškeré nové investice do těžby fosilních paliv“
3.část
„znovu vyzývá Komisi, členské státy a další smluvní strany, aby pracovaly na vypracování smlouvy o nešíření fosilních paliv;“
§ 24
1.část
celé znění kromě slov: „bojovaly proti dezinformacím“
2.část
tato slova
§ 47
1.část
celé znění kromě slov: „opakuje, že je třeba jasně upřednostňovat financování klimatických opatření založené na grantech s cílem zajistit, aby financování klimatických opatření nepřispívalo k neudržitelné míře zadlužení v rozvojových zemích, a“
2.část
„opakuje, že je třeba jasně upřednostňovat financování klimatických opatření založené na grantech s cílem zajistit, aby financování klimatických opatření nepřispívalo k neudržitelné míře zadlužení v rozvojových zemích, a“ kromě slov „založené na grantech“
3.část
„založené na grantech“
§ 48
1.část
„připomíná, že fosilní paliva nejvíce přispívají ke změně klimatu a jejich podíl na produkci všech skleníkových plynů činí více než 75 % a že podle stávajících plánů by se vyprodukovalo přibližně o 240 % více uhlí, o 57 % více ropy a o 71 % více plynu, než by bylo v souladu s omezením globálního oteplování na 1,5 °C;“
2.část
„je znepokojen skutečností, že emise CO2 ze stávajících globálních infrastruktur pro fosilní paliva by samy o sobě překročily zbývající uhlíkový rozpočet, který je nastaven tak, aby udržel hodnotu pod 1,5 °C,“
3.část
„což potvrzuje i posouzení provedené Mezinárodní energetickou agenturou, podle kterého by neměly být rozvíjeny žádné nové infrastruktury v oblasti ropy, zemního plynu nebo uhlí, pokud má nárůst globální teploty zůstat pod úrovní 1,5 °C;“
PPE:
pn.17
1.část
celé znění kromě slov: „mimo jiné včetně mezinárodní daně z leteckého petroleje, celosvětového námořního poplatku a daně z fosilních paliv“
2.část
tato slova
§ 50
1.část
„je znepokojen skutečností, že vlády na celém světě vynaložily v roce 2022 na dotace na fosilní paliva více než 900 miliard EUR, což je historicky nejvyšší částka; vybízí ostatní smluvní strany, aby co nejdříve“ a „ukončily veškeré přímé a nepřímé dotace na fosilní paliva;“
2.část
„nejpozději však do roku 2025,“
ID:
§ 11
1.část
„technologie snižování emisí fosilních paliv v odvětví energetiky, ani“
2.část
tato slova
§ 43
1.část
celé znění kromě slov: „postupně ukončily veškerou přímou i nepřímou podporu fosilních paliv“
2.část
tato slova
§ 52
1.část
„opakuje, že podporuje alianci zemí Beyond Oil and Gas (BOGA), která vznikla na 26. konferenci smluvních stran (COP26), a upozorňuje na její nekompromisní cíl, kterým je omezit dodávky fosilních paliv a skoncovat s těžbou ropy a zemního plynu; podporuje sociálně spravedlivou globální transformaci s cílem sladit těžbu ropy a zemního plynu s cíli Pařížské dohody; vyzývá všechny členské státy a další smluvní strany Pařížské dohody, aby se k této iniciativě připojily; „vítá závazek skupiny G7 zastavit financování zámořských projektů týkajících se fosilních paliv do konce roku 2022“
2.část
„přičemž zdůrazňuje, že tento závazek by měl platit i na domácím trhu;“
§ 92
1.část
celé znění kromě slov: „ke snížení závislosti EU na fosilních palivech; bere na vědomí, že“ a „pokračuje v práci na“
2.část
tato slova
ECR, PPE:
§ 36
1.část
celé znění kromě slov: „všechny prvky“ a „neprodleně“
2.část
„všechny prvky“
3.část
„neprodleně“
ECR, PPE, ID:
§ 49
1.část
celé znění kromě slov: „opakuje svou výzvu, aby byly,“ a „ukončeny“, „veškeré přímé a nepřímé dotace na fosilní paliva v EU ukončeny“, „co nejdříve“ (1. výskyt), „avšak nejpozději do roku 2025“, „a další“, „nejpozději však do roku 2027“ a „a plánovaly jejich postupné ukončení v nadcházejících revizích svých vnitrostátních plánů v oblasti energetiky a klimatu;“
2.část
„opakuje svou výzvu, aby byly,“ a „ukončeny“
3.část
„veškeré přímé a nepřímé dotace na fosilní paliva v EU“
4.část
„co nejdříve“ (1. výskyt)
5.část
„avšak nejpozději do roku 2025“
6.část:
„a další“
7.část:
„nejpozději však do roku 2027“
8.část:
„a plánovaly jejich postupné ukončení v nadcházejících revizích svých vnitrostátních plánů v oblasti energetiky a klimatu;“
11. Snižování nerovností a podpora sociálního začleňování dětí a jejich rodin v době krize
§ 1 (2. část), § 22 (1., 2., 5. a 7. část); § 32 (2. část); odův. D (2. část)
Žádosti o dílčí hlasování
ECR:
§ 1
1.část
celé znění kromě slov: zbývající“, „(Rakousko a Lotyšsko)“ a „urychleně“
2.část
tato slova
§ 2
1.část
„vyzývá členské státy, aby zajistily plné provádění svých národních akčních plánů a při jejich přezkumu zvážily současný vývoj a konkrétní situaci na celostátní, regionální a místní úrovni; naléhavě vyzývá členské státy, aby stanovily ještě ambicióznější cíl pro boj proti dětské chudobě prostřednictvím cílených opatření, jimiž se zaručí přístup ke klíčovým službám pro všechny děti od nejranějšího věku, zejména pro děti v největší nouzi, jako jsou děti vysídlené v důsledku válek, mimo jiné i z Ukrajiny, děti žijící bez domova nebo děti žijící v závažné deprivaci v oblasti bydlení, děti se zdravotním postižením nebo s problémy v oblasti duševního zdraví“
2.část
„děti přistěhovalců nebo z národnostní menšiny“
3.část
„zejména z romských komunit“
4.část
„zdůrazňuje, že přijaté národní akční plány se mezi sebou značně liší, což ohrožuje celkový cíl záruky pro děti, kterým je podpora vzestupné sociální konvergence v EU; vyjadřuje politování zejména nad tím, že některé národní akční plány neobsahují měřitelné nebo konkrétní cíle, což vyvolává vážné obavy, pokud jde o kvalitu účinně zavedených opatření;“
PPE, ECR:
§ 22
1.část
„opakuje svou výzvu k urychlenému navýšení finančních prostředků pro evropskou záruku pro děti s vyčleněným rozpočtem ve výši 20 miliard EUR“ kromě slova „ urychlenému“
2.část
toto slovo
3.část
„na období 2021–2027, který musí být součástí revidovaného víceletého finančního rámce“
4.část
„a navýšeného fondu ESF+;“
5.část
„vyjadřuje hluboké politování nad skutečností, že návrh Komise na revizi víceletého finančního rámce v polovině období neodráží dlouhodobý požadavek Parlamentu na naléhavé navýšení financování evropské záruky pro děti“
6.část:
„zdůrazňuje, že chudoba dětí je evropským problémem, který se týká všech zemí v EU; vyzývá všechny členské státy, nejen ty, jejichž míra ohrožení chudobou nebo sociálním vyloučením je vyšší než průměr EU, aby zvýšily své finanční úsilí nad tematickou koncentraci 5 % uvedenou v ESF+ a aby byly ambicióznější v investování většího množství prostředků do dětí, neboť se jedná o hodnotnou sociální investici, a zvážily změnu programování svých vnitrostátních operačních programů ESF+ a vyčlenily na ně odpovídající zdroje; zdůrazňuje nezbytnost zavedené závazné tematické koncentrace pro všechny členské státy v rámci příštího přezkumu fondu ESF+; vyzývá Komisi, aby do evropského semestru zahrnula posouzení závazků a strukturálních reforem členských států v klíčových oblastech, na něž se zaměřuje záruka pro děti, a aby uvedla jasnou souvislost se zdroji vyčleněnými na tyto cíle v rámci fondu ESF+ a jiných finančních nástrojů;“ kromě slov: „zdůrazňuje nezbytnost zavedené závazné tematické koncentrace pro všechny členské státy v rámci příštího přezkumu fondu ESF+“
7.část:
tato slova
13. Provádění programu Evropský sbor solidarity 2021–2027