Zajednički prijedlog rezolucije - RC-B10-0024/2024Zajednički prijedlog rezolucije
RC-B10-0024/2024

ZAJEDNIČKI PRIJEDLOG REZOLUCIJE o pogoršanju položaja žena u Afganistanu zbog nedavnog donošenja zakona o „promicanju vrlina i sprečavanju poroka”

18.9.2024 - (2024/2803(RSP))

podnesen u skladu s člankom 150. stavkom 5. i člankom 136. stavkom 4. Poslovnika,
koji zamjenjuje sljedeće prijedloge rezolucija:
B10‑0024/2024 (The Left)
B10‑0038/2024 (Verts/ALE)
B10‑0045/2024 (Renew)
B10‑0047/2024 (S&D)
B10‑0048/2024 (ECR)
B10‑0050/2024 (PPE)

Sebastião Bugalho, Michael Gahler, Andrzej Halicki, Gabriel Mato, Marcin Kierwiński, Željana Zovko, Tomáš Zdechovský, Jörgen Warborn, Wouter Beke, Ondřej Kolář, Nicolás Pascual De La Parte, Eleonora Meleti, Ingeborg Ter Laak, Reinhold Lopatka, Mirosława Nykiel, Luděk Niedermayer, Michał Wawrykiewicz, Rosa Estaràs Ferragut, Jessica Polfjärd, Antonio López‑Istúriz White, Isabel Wiseler‑Lima
u ime Kluba zastupnika PPE-a
Yannis Maniatis, Francisco Assis, Alessandra Moretti, Evin Incir
u ime Kluba zastupnika S&D-a
Joachim Stanisław Brudziński, Carlo Fidanza, Adam Bielan, Waldemar Tomaszewski, Sebastian Tynkkynen, Assita Kanko, Małgorzata Gosiewska, Alberico Gambino
u ime Kluba zastupnika ECR-a
Petras Auštrevičius, Oihane Agirregoitia Martínez, Abir Al‑Sahlani, Dan Barna, Benoit Cassart, Olivier Chastel, Karin Karlsbro, Ľubica Karvašová, Moritz Körner, Ilhan Kyuchyuk, Nathalie Loiseau, Jan‑Christoph Oetjen, Urmas Paet, Hilde Vautmans, Lucia Yar
u ime Kluba zastupnika Renew
Hannah Neumann
u ime Kluba zastupnika Verts/ALE-a
Isabel Serra Sánchez
u ime Kluba zastupnika The Left


Postupak : 2024/2803(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument :  
RC-B10-0024/2024
Podneseni tekstovi :
RC-B10-0024/2024
Doneseni tekstovi :

Rezolucija Europskog parlamenta o pogoršanju položaja žena u Afganistanu zbog nedavnog donošenja zakona o „promicanju vrlina i sprečavanju poroka”

(2024/2803(RSP))

Europski parlament,

 uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Afganistanu,

 uzimajući u obzir članak 150. stavak 5. i članak 136. stavak 4. Poslovnika,

A. budući da su talibani prekršili međunarodne norme, nastavili represiju, posebno nad ženama, djevojkama i djevojčicama, etničkim manjinama, borcima za ljudska prava i pripadnicima zajednice LGBTIQ+, te izolirali Afganistan, čime se povećala stopa gladi i siromaštva;

B. budući da su talibani primijenili svoje ekstremno tumačenje šerijatskog prava i isključili žene iz javnog života; budući da to podrazumijeva zabranu rada za žene, pristupa zdravstvenoj skrbi bez muškog srodnika i obrazovanja nakon završenog šestog razreda, nasilnu primjenu dehumanizirajućih pravila odijevanja, isključivanje žena iz javnog prostora i ukidanje sustava potpore za žrtve nasilja; budući da žene u Afganistanu ne mogu dobiti vize za EU zbog toga što se njihova prava ograničavaju;

C. budući da se nedavnim talibanskim dekretom, takozvanim zakonom o „promicanju vrlina i sprečavanju poroka”, povećavaju ta ograničenja pa se čak i zahtijeva da se glas žena priguši u javnom prostoru, čime se ženama u Afganistanu dodatno uskraćuju njihova temeljna prava i slobode, što predstavlja rodni apartheid;

1. osuđuje nedavni talibanski dekret, tumačenje i provedbu šerijatskog prava, isključivanje žena, djevojaka i djevojčica iz javnog života, njihovo prisiljavanje na neželjene i rane brakove i izloženost seksualnom nasilju te ponovno uvođenje javnog usmrćivanja žena bičevanjem i kamenovanjem; pohvaljuje hrabrost žena u Afganistanu koje se, unatoč životnoj opasnosti, bore za svoja prava i izražava solidarnost s njima;

2. potiče afganistanske de facto vlasti da ukinu svoje prakse i zakone kojima se diskriminiraju žene; poziva na neodgodivu ponovnu uspostavu potpunog, ravnopravnog i smislenog sudjelovanja žena, djevojaka i djevojčica u javnom životu;

3. potiče afganistanske de facto vlasti da oslobode proizvoljno zatvorene žene, djevojke i djevojčice te da ponovno uspostave sustav potpore za žrtve nasilja, osiguravajući pritom da žrtve mogu tražiti utočište, zdravstvenu skrb, pravnu zaštitu i odštetu;

4. poziva na to da se afganistanske de facto vlasti pozovu na odgovornost, posebno u okviru istrage Međunarodnog kaznenog suda i uspostave neovisnog istražnog mehanizma UN-a, te traži od potpredsjednika Komisije / Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku da pokrene nove sankcije EU-a protiv talibana;

5. potiče EU i njegove države članice da se strogo pridržavaju pet mjerila Vijeća, koja su trenutačno neispunjena, te da podrže obnovu mandata posebnog izvjestitelja UN-a;

6. osuđuje vlade koje normaliziraju odnose s talibanima i time im pružaju podršku; poziva EU i države članice da osiguraju smisleno sudjelovanje žena u Afganistanu u međunarodnim forumima i pregovorima;

7. poziva EU da podrži priznavanje rodnog apartheida kao zločina protiv čovječnosti;

8. potiče EU, države članice i druge države donatorice da povećaju humanitarnu pomoć i financijska sredstva kako bi se zadovoljile osnovne potrebe, osigurala sredstva za život, poduprlo afganistansko civilno društvo, osiguralo fleksibilno financiranje za nevladine organizacije i njihove humanitarne radnice te odobrile humanitarne vize i obećane vize za bivše afganistanske zaposlenike međunarodne koalicije; naglašava potrebu da međunarodna zajednica ocijeni utjecaj nedavnog dekreta na humanitarne operacije;

9. nalaže svojoj predsjednici da ovu Rezoluciju proslijedi institucijama EU-a, državama članicama, UN-u i de facto vlastima Afganistana.

 

 

Posljednje ažuriranje: 23. rujna 2024.
Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti