SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ o cílených útocích proti křesťanům v Demokratické republice Kongo – obrana svobody náboženského vyznání a bezpečnosti
1.4.2025 - (2025/2612(RSP))
a nahrazující tyto návrhy usnesení:
B10‑0211/2025 (Renew)
B10‑0214/2025 (Verts/ALE)
B10‑0215/2025 (PPE)
B10‑0216/2025 (ECR)
B10‑0217/2025 (S&D)
Lukas Mandl, David McAllister, Andrzej Halicki, Michael Gahler, Sebastião Bugalho, Željana Zovko, François‑Xavier Bellamy, Christophe Gomart, Ingeborg Ter Laak, Andrey Kovatchev, Miriam Lexmann, Rasa Juknevičienė, Antonio López‑Istúriz White
za skupinu PPE
Yannis Maniatis, Marit Maij
za skupinu S&D
Patryk Jaki, Adam Bielan, Bert‑Jan Ruissen, Waldemar Tomaszewski, Aurelijus Veryga, Sebastian Tynkkynen, Bogdan Rzońca, Arkadiusz Mularczyk, Mariusz Kamiński, Marlena Maląg, Marion Maréchal, Małgorzata Gosiewska, Alberico Gambino, Nicolas Bay, Waldemar Buda, Piotr Müller, Maciej Wąsik, Kosma Złotowski, Jacek Ozdoba, Daniel Obajtek, Tobiasz Bocheński, Jadwiga Wiśniewska, Joachim Stanisław Brudziński, Carlo Fidanza, Cristian Terheş
za skupinu ECR
Hilde Vautmans, Petras Auštrevičius, Dan Barna, Olivier Chastel, Ľubica Karvašová, Ilhan Kyuchyuk, Urmas Paet, Lucia Yar
za skupinu Renew
Mounir Satouri
za skupinu Verts/ALE
Usnesení Evropského parlamentu o cílených útocích proti křesťanům v Demokratické republice Kongo – obrana svobody náboženského vyznání a bezpečnosti
Evropský parlament,
– s ohledem na svá předchozí usnesení o Demokratické republice Kongo (DRK),
– s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv,
– s ohledem na Mezinárodní pakt o občanských a politických právech,
– s ohledem na Ústavu Demokratické republiky Kongo, která všem občanům zaručuje právo na svobodu svědomí a svobodný projev náboženství,
– s ohledem na Deklaraci OSN o odstranění všech forem nesnášenlivosti a diskriminace založených na náboženství nebo víře, přijatou Valným shromážděním OSN dne 25. listopadu 1981,
– s ohledem na Evropskou úmluvu o lidských právech,
– s ohledem na čl. 136 odst. 2 a 4 jednacího řádu,
A. vzhledem k tomu, že východní část DRK je již po desetiletí sužována rozsáhlým násilím a nestabilitou; vzhledem k tomu, že situace se nadále výrazně zhoršuje, neboť ozbrojené skupiny soustavně porušují lidská práva, dochází k masovému vysidlování a útokům na civilisty a panují znepokojivé humanitární podmínky, které dále vyostřují ozbrojené konflikty, jako je konflikt mezi vládou DRK, ozbrojenou povstaleckou skupinou Hnutí 23. března (M23), která je podporována Rwandou, a dalšími milicemi, v důsledku čehož již došlo ve východní části DRK k nucenému vnitřnímu vysídlení 4,6 milionu lidí; vzhledem k tomu, že podle odhadů působí ve východní části DRK přibližně 100 samostatných ozbrojených skupin; vzhledem k tomu, že destabilizace v zemi je důsledkem řady vzájemně se prolínajících problémů;
B. vzhledem k tomu, že ozbrojená skupina M23 zintenzivnila útoky v Severním Kivu a dne 19. března 2025 obsadila město Walikale bohaté na nerostné suroviny, čímž porušila příměří;
C. vzhledem k tomu, že Spojenecké demokratické síly (ADF) jsou jednou z nejvýznamnějších extremistických skupin s výslovně náboženskými cíli, zejména od doby, kdy jejich vůdce v roce 2019 přislíbil věrnost takzvanému Islámskému státu v Iráku a Sýrii (ISIS), čímž se tato skupina stala odnoží Islámského státu ve středoafrické provincii (ISCAP); vzhledem k tomu, že útoky ADF je třeba zasadit do širšího kontextu, kdy v Africe, zejména v oblasti Sahelu a Afrického rohu, v Mosambiku, Nigérii a DRK, roste počet islamistických skupin napojených na Islámský stát; vzhledem k tomu, že skupina ADF byla Ugandou a Spojenými státy označena za teroristickou organizaci;
D. vzhledem k tomu, že v květnu 2024 skupina odborníků OSN pro DRK varovala před tím, že tato ozbrojená skupina vytvořila hustou síť ve věznicích, zejména v Kinshase, kde zadržení členové ADF aktivně verbují a mobilizují bojovníky a spolupracovníky, přičemž se je snaží nalákat nejen ideologickou argumentací, ale uchylují se i k nátlaku, lžím a únosům nebo jim nabízejí různé finanční výhody;
E. vzhledem k tomu, že ADF již dlouho provádí teroristické útoky ve východní části DRK, zejména v provinciích Severní Kivu a Ituri; vzhledem k tomu, že Severní Kivu má velké nerostné bohatství s obrovskými zásobami kriticky důležitých surovin pro celosvětovou digitální a energetickou transformaci, jako je kobalt, zlato a cín; vzhledem k tomu, že je známo, že ADF a další ozbrojené skupiny, včetně hnutí M23, k financování svých aktivit využívají mimo jiné nezákonnou těžbu těchto surovin; vzhledem k tomu, že podle konžské katolické církve má ADF na svědomí smrt asi 6 000 civilistů ve městě Beni v letech 2013 až 2020 a že jen v roce 2020 zabila ve městě Bunia více než 2 000 osob; vzhledem k tomu, že v roce 2024 zabili džihádisté v DRK velký počet křesťanů; vzhledem k tomu, že civilisté ve východních provinciích DRK jsou vystaveni rostoucímu počtu útoků a jsou zabíjeni a unášeni a dochází k bombovým útokům na kostely a ničení (církevního) majetku, přičemž tyto činy páchají ozbrojené skupiny hlásící se k extremistickým a džihádistickým ideologiím; vzhledem k tomu, že většinu obětí útoků ADF tvoří křesťané; vzhledem k tomu, že tyto útoky ohrožují náboženskou svobodu a prohlubují napětí mezi komunitami; vzhledem k tomu, že katoličtí biskupové DRK ve svém prohlášení z dubna 2021 hovoří o nebezpečí islamizace regionu Severní Kivu, která má být podle jejich názoru součástí promyšlenější strategie dlouhodobého negativního ovlivňování celkové politické situace v zemi;
F. vzhledem k tomu, že v roce 2021 vyhrožovala skupina ADF význačnému místnímu muslimskému vůdci smrtí a ten byl později zastřelen; vzhledem k tomu, že v roce 2023 spáchala skupina ADF bombový útok na kostel letniční církve v Kasindi, při němž zahynulo 14 osob; vzhledem k tomu, že skupina ADF je spojována s útokem na vesnici Mukondi v roce 2023, při němž bylo podle místních orgánů zabito nejméně 44 civilistů; vzhledem k tomu, že tato skupina se jen v prosinci 2024 přihlásila ke 48 útokům, při nichž bylo zabito více než 200 osob; vzhledem k tomu, že v lednu 2024 zabila ADF osm osob při útoku na kostel letniční církve v Beni a v květnu 2024 zabili útočníci ADF podle neověřených zpráv v provincii Severní Kivu 14 katolíků, protože odmítli konvertovat k islámu; vzhledem k tomu, že skupina ADF údajně popravila také 11 křesťanů ve vesnici Ndimo v provincii Ituri a několik dalších unesla;
G. vzhledem k tomu, že místní a mezinárodní organizace na ochranu lidských práv zdokumentovaly četné případy nábožensky motivovaného násilí v DRK, přičemž zdůrazňovaly, že je nutné, aby stát zajistil odpovídající ochranu; vzhledem k tomu, že ačkoli vláda DRK vyjádřila své pevné odhodlání řešit dopady násilí páchaného ozbrojenými skupinami na východě země, vyvolávají další události, k nimž došlo v poslední době, pochybnosti o tom, nakolik je vláda odhodlána skutečně chránit především svobodu náboženského vyznání; vzhledem k tomu, že ženy a děti jsou v mimořádném ohrožení, pokud jde o použití znásilnění jako válečné zbraně, obchodování s lidmi a sexuální otroctví;
H. vzhledem k tomu, že od listopadu 2021 vedou ozbrojené síly DRK společně s ugandskými Lidovými ozbrojenými silami vojenskou ofenzívu (operace Shujaa) proti ADF a dalším povstaleckým skupinám na východě DRK; vzhledem k tomu, že konflikt mezi vládou DRK a povstalci z hnutí M23 podporovaného Rwandou vedl ke snížení finančních prostředků, personálu a vybavení vyčleněných na tuto protiteroristickou operaci;
I. vzhledem k tomu, že svoboda náboženského vyznání a přesvědčení je základním lidským právem, které musí být tváří tvář takto vyostřenému násilí a pronásledování chráněno; vzhledem k tomu, že ústava DRK stanoví svobodu náboženského vyznání a zakazuje diskriminaci na základě náboženského vyznání;
J. vzhledem k tomu, že v důsledku rozsáhlejších probíhajících konfliktů bylo v DRK nuceno opustit svůj domov již více než 7 milionů lidí, kteří se nyní potýkají s omezeným přístupem k potravinám, vodě, zdravotní péči a základním službám; vzhledem k tomu, že státní orgány a povstalecké skupiny mají podle mezinárodního humanitárního práva povinnosti vůči civilistům, včetně ochrany a usnadnění přístupu k humanitární pomoci a umožnění svobody pohybu;
K. vzhledem k tomu, že ženy a děti v DRK čelí zvýšené míře sexuálního a genderově podmíněného násilí, včetně používání znásilnění jako válečné zbraně, kdy zde ke znásilnění dochází každé čtyři minuty;
L. vzhledem k tomu, že konflikty v tomto regionu stále rozdmýchává nezákonná těžba nerostných surovin, a je tedy nezbytné zajistit důraznější mezinárodní dohled a odpovědnou politiku v oblasti získávání nerostných zdrojů;
M. vzhledem k tomu, že v březnu 2025 vydali prezident Demokratické republiky Kongo Félix Tshisekedi a rwandský prezident Paul Kagame společné prohlášení, v němž oznámili příměří; vzhledem k tomu, že navzdory tomu násilí páchané povstalci z hnutí M23 podporovaného Rwandou pokračuje;
N. vzhledem k tomu, že DRK se řadí mezi země s nejvyšším počtem vnitřně vysídlených osob na světě; vzhledem k tomu, že mnoho žen a dětí žije v nejistých podmínkách a je vystaveno riziku obtěžování, útoků, sexuálního vykořisťování a nucených odvodů do armády; vzhledem k tomu, že vysídleným osobám často nejsou poskytovány žádné základní životně důležité služby a že jim hrozí podvýživa a nemoci; vzhledem k tomu, že města, která přijala vnitřně vysídlené osoby v obtížné situaci, jsou rovněž terčem útoků různých milicí, což způsobuje velké strádání vysídleným komunitám i místnímu obyvatelstvu;
O. vzhledem k tomu, že EU se zavázala podporovat stabilitu v DRK diplomatickou angažovaností, finanční pomocí a cílenými sankcemi vůči osobám, které jsou za násilí a porušování lidských práv odpovědné; vzhledem k tomu, že dne 17. března 2025 uvalila EU sankce na devět osob a jeden subjekt, jež nesou odpovědnost za činy, které představují závažné porušování a zneužívání lidských práv nebo posilují konflikt v DRK, a to i prostřednictvím nezákonné těžby zdrojů, avšak je možné, že budou nezbytná další diplomatická a hospodářská opatření;
P. vzhledem k tomu, že Rada obnovila finanční podporu EU pro rozmístění rwandských obranných sil (RDF) v Mosambiku v rámci Evropského mírového nástroje (EPF); vzhledem k tomu, že velitel těchto sil byl dříve nasazen ve východní části DRK, kde napomáhal krutostem páchaným povstalci z hnutí M23 podporovaného Rwandou, což vyvolává vážné pochybnosti, zda je podpora prostřednictvím Evropského mírového nástroje spojena s dostatečnými zárukami, včetně účinných prověrek a dalších požadavků v oblasti lidských práv;
Q. vzhledem k tomu, že EU opakovaně potvrdila svůj závazek prosazovat a chránit svobodu náboženského vyznání na celém světě a podnikla kroky k boji proti náboženskému pronásledování a nesnášenlivosti v různých částech světa; vzhledem k tomu, že křesťané jsou největší pronásledovanou náboženskou skupinou na světě;
R. vzhledem k tomu, že Parlament soustavně vyzýval k posílení mezinárodního úsilí v boji proti náboženskému pronásledování a k tomu, aby osoby odpovědné za útoky na menšinové komunity byly pohnány k odpovědnosti;
1. důrazně odsuzuje obsazení Gomy a dalších území na východě DRK hnutím M23 a silami RDF jako nepřijatelné porušení svrchovanosti a územní celistvosti DRK; naléhavě vyzývá rwandskou vládu, aby z území DRK stáhla své jednotky, jejichž přítomnost je jasným porušením mezinárodního práva a Charty OSN, a ukončila spolupráci s povstalci z hnutí M23; požaduje, aby Rwanda a všichni ostatní případní státní aktéři v regionu přestali podporovat hnutí M23;
2. vyjadřuje hluboké obavy v souvislosti se znepokojivou skutečností, že násilí neustává; vyjadřuje politování nad ztrátami na životech a útoky na civilní obyvatelstvo, a to jak plošnými, tak cílenými; je hluboce znepokojen zhoršující se bezpečnostní a humanitární krizí v celé východní části DRK; vyzývá k okamžitému ukončení všech forem násilí a všechny strany zapojené do probíhajícího konfliktu na východě DRK vyzývá k dodržování mezinárodního humanitárního práva;
3. důrazně odsuzuje cílené teroristické útoky skupiny ADF na křesťanské komunity ve východní části DRK, včetně zabíjení, únosů a ničení církevního majetku, a vyzývá k okamžitému zastavení těchto násilných činů; vyjadřuje solidaritu s rodinami obětí a s křesťanskými komunitami;
4. důrazně odsuzuje povstalecké hnutí M23 podporované Rwandou, skupinu ADF i jiné skupiny povstalců a hrubé porušování lidských práv, kterého se dopouštějí a které podle Římského statutu Mezinárodního trestního soudu představuje zločiny proti lidskosti; zdůrazňuje, že pachatelé těchto činů nesmí zůstat bez trestu a osoby, které jsou za tyto činy odpovědné, by měly být předány Mezinárodnímu trestnímu soudu; vybízí ke zřízení mezinárodní vyšetřovací komise pro případy porušování lidských práv v DRK, k obnovení vyšetřování v Severním Kivu pod vedením úřadu žalobce Mezinárodního trestního soudu a k vytvoření zvláštního tribunálu pro zločiny krutého zacházení v DRK, včetně zločinů spáchaných na křesťanských komunitách; podporuje snahy Národní konžské biskupské konference a Kristovy církve v Kongu, které vyhlásily „Společenský pakt pro mír a soužití v Demokratické republice Kongo a oblasti Velkých jezer“ s cílem obnovit mír ve východních provinciích této země;
5. podporuje snahy mezinárodního společenství o potlačení skupiny ADF, mimo jiné protiteroristickou operaci Shujaa, do níž jsou zapojeny složky DRK a ugandské ozbrojené síly; vybízí členské státy EU, aby zvážily, jak by mohly k tomuto úsilí přispět, např. aby se aktivněji snažily vypátrat a zablokovat tajné fondy ISIS v zahraničí a vysledovat veškeré suroviny pocházející z nelegální těžby prováděné ADF; žádá EU, aby podporovala nezbytné budování kapacit a odborné dovednosti, které umožní potírání ideologie a rétoriky ADF, a to zejména v muslimských komunitách v Ugandě i DRK, aby se předešlo rekrutování dalších příznivců v těchto komunitách; požaduje, aby se proti osobám, které v tomto ohledu nesou odpovědnost, neboť zabíjení křesťanů v DRK plánovaly, vydávaly k němu rozkazy nebo se na něm podílely, použil globální režim sankcí EU v oblasti lidských práv;
6. vyzývá k okamžitému a skutečnému příměří a k úplnému provedení diplomatických dohod, včetně mírových procesů z Luandy a Nairobi; zdůrazňuje, že v zemi je naprosto nezbytné stabilizovat situaci, a opět vyzývá hnutí M23, aby se zdrželo dobývání dalších území a z DRK se stáhlo;
7. opět vyjadřuje plnou podporu Stabilizační misi Organizace spojených národů v DRK (MONUSCO) a její činnosti v rámci ochrany civilního obyvatelstva a stabilizace tohoto regionu; naléhá na EU, aby v zájmu ochrany civilního obyvatelstva na východě DRK spolupracovala se všemi aktéry aktivními přímo na místě, zejména s misí MONUSCO; vyzývá OSN, aby usilovala o posílení mandátu mise MONUSCO, a napomohla tak k nastolení míru; vyzývá OSN, aby zajistila ochranu civilního obyvatelstva a dodržování mezinárodního humanitárního práva;
8. naléhavě vyzývá mezinárodní společenství, aby více podporovalo poskytování služeb ve východní části DRK, a umožnilo tak civilistům, kteří se stali terčem útoků, přístup k právním službám a psychologické podpoře; vyzývá vládu DRK, aby bojovala proti extremistické propagandě; vyzývá k vytvoření mechanismů včasného varování, jejichž pomocí by bylo možné účinněji předcházet útokům ADF a dalších ozbrojených skupin na civilní obyvatelstvo a reagovat na ně;
9. znovu vyzývá všechny strany, včetně ozbrojených skupin na východě DRK, aby umožnily a usnadnily přístup humanitární pomoci, která by poskytla naléhavě potřebné základní služby ve východní části DRK a v sousedních zemích, zejména v Burundi; zdůrazňuje, že je nutné, aby humanitární pracovníci mohli poskytovat životně nezbytnou pomoc konžským civilistům, aniž by byli vystaveni nebezpečí; zdůrazňuje, že se jedná o jednu z hlavních povinností vyplývajících z mezinárodního humanitárního práva a že ti, kdo takové povinnosti nedodržují, by měli být pohnáni k odpovědnosti; vyzývá všechny strany, aby zajistily bezpečné prostředí pro organizace občanské společnosti;
10. je šokován otřesnými případy sexuálního násilí na ženách a dětech na východě DRK používaného jako nástroj útlaku a válečná zbraň; stejně tak je šokován nepřijatelným náborem dětských vojáků, k němuž se uchylují různé povstalecké skupiny; požaduje, aby se mezinárodní společenství těmito záležitostmi neprodleně zabývalo;
11. vyzývá k přísnějšímu prosazování nařízení EU o konfliktních minerálech[1] s cílem zabránit tomu, aby ozbrojené skupiny v DRK profitovaly z nezákonného obchodu; opakuje svou předchozí výzvu Komisi, aby pozastavila platnost memoranda o porozumění EU s Rwandou; žádá Komisi, aby s rwandskými orgány podrobně zmapovala stávající projekty a společně s nimi posoudila, zda mohou pomoci řešit porušování lidských práv ve Rwandě nebo v DRK či nikoli;
12. vyzývá EU a její členské státy, aby podpořily DRK při uplatňování doporučení uvedených ve zprávě o zmapování situace, kterou vypracoval Úřad vysokého komisaře OSN pro lidská práva roku 2010, včetně doporučení k reformě bezpečnostního sektoru, posílení úsilí DRK o předcházení dalším brutálním činům páchaným na civilistech a ukončení podpory násilných ozbrojených skupin nebo spolupráce s nimi; naléhavě vyzývá vládu DRK, aby zajistila odpovědnost za porušování lidských práv a stíhala osoby odpovědné za útoky; vyzývá EU a její členské státy, aby podporovaly snahy DRK o potírání korupce, posilování správy věcí veřejných a právního státu, zlepšení bezpečnosti a zajištění trvalé ochrany ohrožených komunit, včetně náboženských komunit, a aby zajistily, že pachatelé útoků budou postaveni před soud;
13. zdůrazňuje úlohu komunit v DRK, včetně náboženských komunit a nábožensky orientovaných organizací, pokud jde o prosazování míru, sociální soudržnosti a dobrých životních podmínek místních komunit;
14. vyzývá Komisi a Evropskou službu pro vnější činnost, aby zvýšily své diplomatické snahy a úzce spolupracovaly s regionálními partnery, včetně Africké unie, Východoafrického společenství a Organizace spojených národů, a intenzivněji tak pracovaly na hledání udržitelného řešení konfliktu a způsobů, jak bránit extremistickým skupinám ve využívání náboženství jakožto nástroje k páchání násilí a rozdělování společnosti;
15. vyzývá Komisi a členské státy, aby zvýšily humanitární pomoc s cílem řešit naléhavé potřeby vysídleného obyvatelstva a zranitelných komunit v DRK a aby zajistily bezpečný přístup obyvatel k potravinám, lékařské péči a přístřeší;
16. podporuje další cílené sankce EU vůči jednotlivcům a subjektům odpovědným za financování násilí, porušování lidských práv a zneužívání zdrojů nebo za podíl na takovém jednání; vyzývá k uplatňování sankcí uvedených v mapující zprávě Úřadu vysokého komisaře OSN pro lidská práva;
17. potvrzuje, že je odhodlán hájit svobodu myšlení, svědomí a náboženského přesvědčení jako základní lidské právo, které je zaručeno mezinárodními právními nástroji a je považováno za univerzální hodnotu, k níž se hlásí většina zemí na světě a jež je zakotvena v ústavě DRK;
18. připojuje se k výzvám požadujícím solidaritu mezinárodního společenství při obraně svobody náboženského vyznání a ochraně náboženských menšin v oblastech konfliktů, zejména v DRK, a současně řešení základních příčin násilného extremismu v této zemi a v jejím sousedství;
19. naléhavě vyzývá EU, aby dostála svému závazku podporovat svobodu náboženského vyznání a chránit komunity, včetně náboženských, a aby zajistila, že práva těchto skupin budou ve vnějších politikách EU prioritou;
20. se znepokojením bere na vědomí, že v Africe roste vliv Ruské pravoslavné církve, která je velkým zastáncem Putinova režimu a jeho násilné a nezákonné války proti Ukrajině; zdůrazňuje, že tento vývoj vyvolává podstatné otázky ohledně širších geopolitických a ideologických cílů Ruské federace v Africe;
21. lituje skutečnosti, že Rwanda oznámila ukončení diplomatických vztahů s Belgií a vyjadřuje solidaritu s Belgií;
22. pověřuje svou předsedkyni, aby předala toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, vládě a parlamentu Demokratické republiky Kongo, vládě a parlamentu Rwandy, Africké unii, sekretariátům Stabilizační mise OSN v Demokratické republice Kongo, Jihoafrického společenství pro rozvoj a Východoafrického společenství a dalším příslušným mezinárodních organizacím.
-
[1] Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/821 ze dne 17. května 2017, kterým se stanoví povinnosti náležité péče v dodavatelském řetězci pro unijní dovozce cínu, tantalu a wolframu, jejich rud a zlata pocházejících z oblastí postižených konfliktem a vysoce rizikových oblastí, Úř. věst. L 130, 19.5.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/821/oj.