YHTEINEN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
4. syyskuuta 2000
- –Giles Bryan Chichester PPE-DE-ryhmän puolesta
- –Eryl Margaret McNally ja Robert Goebbels PSE-ryhmän puolesta
- –Elly Plooij-van Gorsel ELDR-ryhmän puolesta
- –Pierre Jonckheer Verts/ALE-ryhmän puolesta
- –Herman Schmid GUE/NGL-ryhmän puolesta
- –PPE-DE (B5‑0654/2000),
- –ELDR (B5‑0655/2000),
- –PSE (B5‑0661/2000),
- –GUE/NGL (B5‑0669/2000),
Euroopan parlamentin päätöslauselma televiestintäalan fuusioista
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission julkilausuman,
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan, jonka mukaisesti Euroopan yhteisö pyrkii kieltämään sellaiset yritysten väliset sopimukset, yritysten yhteenliittymien päätökset sekä yritysten yhdenmukaistetut menettelytavat, jotka ovat omiaan vaikuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan ja joiden tarkoituksena on estää, rajoittaa tai vääristää kilpailua yhteismarkkinoilla tai joista seuraa, että kilpailu estyy, rajoittuu tai vääristyy yhteismarkkinoilla,
– ottaa huomioon komission neuvostolle kesäkuussa 2000 antaman kertomuksen sulautuma‑asetuksen tarkistamisesta,
– ottaa huomioon komission ja Yhdysvaltain oikeusministeriön äskettäiset päätökset MCI WorldComin ja Sprintin fuusion kieltämisestä,
– ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa yritysten fuusioista, uudelleenjärjestelyistä, siirroista ja sulkemisista EU:ssa,
– ottaa huomioon Kansainvälisen työjärjestön ja Yhdistyneiden Kansakuntien menettelysäännöt,
A. ottaa huomioon, että Euroopan unionista tehdyn sopimuksen periaatteissa todetaan, että yhteisön jäsenvaltioiden tulee kehittää talouspolitiikka, joka noudattaa avoimen markkinatalouden periaatetta kilpailunäkökohtineen sekä kasvun ja työllisyyden odotuksineen,
B. ottaa huomioon, että tällä nopeasti muuttuvalla alalla asetuksin saavutettavat toimintaperiaatteita koskevat päätavoitteet sekä laajan sääntelyjärjestelmän periaatteet ja rakenne on määritelty vuoden 1999 viestintäalan uudelleentarkastelussa,
C. ottaa huomioon, että Euroopan unionissa on itse asiassa meneillään useita muutoksia, kuten euron nopeuttama yhteismarkkinoiden vakiintuminen strategisten palvelujen aloilla, uuden teknologian käyttöönotto, rahoitusmaailman myllerrykset sekä tuleva laajentuminen ja globalisaation vahvistuminen,
D. ottaa huomioon, että vuoden 1990 jälkeen on sulautuma-asetuksen alaisten sulautumien määrä viisinkertaistunut ja että niitä on nyt noin 300 vuodessa; ottaa huomioon, että tämä merkitsee 33 prosentin lisäystä vuoteen 1998 verrattuna ja että sulautumat ja niiden valvontatoimet ovat tulleet yhä monimutkaisimmiksi, sillä niiden maantieteellinen ulottuvuus on laajentunut ja ne edellyttävät useiden eri markkinoiden samanaikaista tutkimista,
E. ottaa huomioon, ettei telealalla toimivien yritysten keskuudessa tapahtuvien yritysmyyntien ja -ostojen, fuusioiden, liittoutumien ja toimintojen eriyttämisen tulevaa suuntaa, vauhtia ja tulosta voida ennustaa varmuudella,
F. katsoo, että Yhdysvaltain markkinapenetraation aste Euroopassa on hyvin korkea, erityisesti puhelinliikenteen, yhteisyritysten ja suorien omistusten aloilla; katsoo, että Yhdysvaltain ja Euroopan yhteisön kilpailua valvovien elinten välinen yhteistyö on riittävää ja tyydyttävää,
1. pitää myönteisenä Euroopan komission ja Yhdysvaltain oikeusministeriön päätöstä kieltää MCI WorldComin ja Sprintin fuusio, kun otetaan huomioon sen kilpailuvaikutus huipputason Internet-yhteyksien ja Yhdysvaltain ja EU:n välisen puhelinliikenteen markkinoihin; katsoo, että päätös on hyvä esimerkki eurooppalaisten kuluttajien hyväksi tehtävästä työstä ja telemarkkinoiden hallitsevan aseman torjumisesta;
2. huomauttaa, että Euroopassa on luotava modernille taloudelle suotuisat olosuhteet, erityisesti turvautumalla uuteen tietotekniikkaan, kehittämällä uusia palveluja ja luomalla uusia liikealoja; uskoo vakaasti, että voidakseen hallita teollisia muutoksia Euroopan on luotava kestävää taloudellista kehitystä, taattava laatuun, aloitteellisuuteen ja innovointiin perustuvan kilpailun avulla kaikille Euroopan ihmisille yleinen ja huokea Internet-yhteys sekä luotava tietopohjainen eurooppalainen yhteiskunta, joka perustuu tasa-arvoon, elinikäiseen oppimiseen, tehokkaaseen sosiaaliturvaan, sopeutuvaisuuteen ja työllistettävyyteen;
3. on sitä mieltä, että Euroopassa tai koko maailmassa käytävä kilpailu voi pysyä tehokkaana ainoastaan siinä tapauksessa, että markkinoilla on kohtalaisen tasavahvoja kilpailijoita, joista yksikään ei ole hallitsevassa asemassa, ja että markkinoiden kaikille osa‑alueille pääsy on kohtuullisen vapaata;
4. kehottaa neuvostoa ja komissiota tarkistamaan sulautuma-asetusta ja yritysvaltauksia koskevaa direktiiviä voidakseen varmistaa kyseisten yrityskeskittymien yksinkertaisen ja kuluttajaystävällisen menettelyn, jossa otetaan huomioon työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan koskevat vaatimukset;
5. korostaa, että EU:n nykyisessä telealan sääntelyjärjestelmässä on sitouduttu digitaalisen kahtiajaon estämiseen, kaikkia koskevaan useiden viestintäpalvelujen saatavuuteen, tehokkaan kuluttajan- ja tietosuojan tarjoamiseen kansalaisille, spesifisten sosiaaliryhmien erityistarpeiden huomioon ottamiseen ja sen varmistamiseen, että hinnoittelun avoimuus ja viestintäpalvelujen käyttöehdot ovat merkittäviä arviointiperusteita telealan fuusioita tarkasteltaessa;
6. on hyvin huolestunut Yhdysvaltain kauppa-, oikeus- ja ulkoministeriöiden budjettilakiesityksestä, jossa rajoitetaan lisenssien siirtoa sellaisille yrityksille, joista joku toinen valtio omistaa enemmän kuin 25 prosenttia ja joka ei salli nykyisten poikkeuslupien käyttöä;
7. katsoo, että kyseinen lakiesitys rikkoo Yhdysvaltain GATT- ja WTO-sitoumuksia ja että kyse on vaarallisesta ennakkotapauksesta, josta voi seurata muiden maiden uusia protektionistisia pyrkimyksiä;
8. pyytää uudelleen pohtimaan tarkemmin kilpailun käsitettä telealalla ja pitää myönteisenä komission aikomusta tehdä perusteellisempi selvitys sulautumien valvontajärjestelmästä;
9. aikoo ottaa nämä mutkikkaat kysymykset uudelleen esille käsitellessään edellä mainittuja komission kertomuksia;
10. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman komissiolle, neuvostolle, jäsenvaltioiden ja ehdokasvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä työmarkkinaosapuolille.