Fælles beslutningsforslag - RC-B6-0167/2004Fælles beslutningsforslag
RC-B6-0167/2004

FÆLLES BESLUTNINGSFORSLAG

17.11.2004

jf. forretningsordenens artikel 115, stk. 5, af
til erstatning af beslutningsforslag af: om menneskerettighedssituationen i Eritrea

Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
RC-B6-0167/2004
Indgivne tekster :
RC-B6-0167/2004
Forhandlinger :
Afstemninger :
Vedtagne tekster :

Europa-Parlamentets beslutning om menneskerettighedssituationen i Eritrea

Europa-Parlamentet,

-  der henviser til, at Den Afrikanske Menneskerettighedskommission i marts 2004 afgav en stærkt kritisk udtalelse om Eritrea,

-  der henviser til forretningsordenens artikel 115, stk. 5,

A.  der er stærkt foruroliget over den stadig forværrede menneskerettighedssituation i Eritrea og chokeret over de eritreiske myndigheders åbenlyse mangel på samarbejdsvilje til trods for gentagne appeller fra internationale menneskerettighedsorganisationer og ngo'er,

B.  der henviser til, at de eritreiske sikkerhedsstyrker den 4. november i år foretog vilkårlige arrestationer af tusindvis af unge og andre, der mistænktes for at ville unddrage sig militærtjeneste, og at det må frygtes, at fangerne risikerer tortur og mishandling,

C.  der henviser til, at mindst 12 personer den 4. november blev dræbt, angiveligt under et flugtforsøg fra Adi Abeto-fængslet;

D.  der påpeger, at mange unge mennesker er flygtet fra landet for at undgå militærtjeneste, og at mange af dem, der blev tvunget til at returnere til Eritrea fra Malta og Libyen, blev arresteret, tortureret og sendt til et hemmeligt fængsel, hvor mange af dem stadig holdes afskåret fra omverdenen,

E.  der finder det stærkt beklageligt, at den såkaldte Asmara-11-gruppe bestående af tidligere medlemmer af regeringspartiets parlamentsgruppe, der går ind for demokratisering, siden september 2001 har været fængslet uden tiltale,

F.  der henviser til de facto-forbuddet mod udøvelse af uafhængig pressevirksomhed og arrestationen af talrige journalister, hvilket har foranlediget organisationen "Reporters sans frontières" til at placere Eritrea på tredjepladsen over de lande i verden, som er mest repressive over for journalister,

G.  der henviser til, at der siden september 2001 er blevet arresteret 13 uafhængige journaliser i Asmara, heriblandt en svensk statsborger, Davit Issak, som ikke har haft nogen rettergang, og hvis skæbne de eritreiske myndigheder nægter at udtale sig om,

H.  der henviser til, at forfatningen fra 1997, der garanterer de borgerlige frihedsrettigheder, herunder religionsfriheden, aldrig er blevet sat i værk,

I.  der påpeger, at respekten for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, herunder ytringsfriheden, er et væsentligt element i Cotonou-partnerskabsaftalen,

1.  fordømmer på det kraftigste alle menneskerettighedskrænkelser i Eritrea og opfordrer landets myndigheder til at holde menneskerettighederne i hævd, respektere de internationale konventioner og samarbejde fuldt ud med de internationale menneskerettighedsorganisationer og ngo'er;

2.  opfordrer den eritreiske regering til at overholde de internationale menneskerettighedskonventioner;

3.  kræver en tilbundsgående og uafhængig undersøgelse af begivenhederne i Adi Abeto-militærfængslet den 4. november, hvor mindst 12 personer skal være blevet dræbt ved skud, og kræver, at de ansvarlige retsforfølges;

4.  opfordrer de eritreiske myndigheder til straks at løslade de 11 tidligere parlamentsmedlemmer i overensstemmelse med udtalelsen fra Den Afrikanske Menneskerettighedskommission;

5.  opfordrer de eritreiske myndigheder til at ophæve forbuddet mod landets uafhængige presse og straks løslade de 13 uafhængige journalister samt alle andre, der er blevet fængslet, blot fordi de udøvede deres ytringsfrihed;

6.  opfordrer de eritreiske myndigheder til at respektere menneskerettighederne for alle fængslede, herunder de unge, som blev arresteret den 4. november, og give dem umiddelbar adgang til deres familier og advokater;

7.  bekræfter den betydning, det tillægger de grundlæggende frihedsrettigheder, herunder ytringsfriheden, foreningsfriheden, navnlig på det politiske og faglige område, samt forsamlingsfriheden;

8.  gentager sit krav om, at der iværksættes en inter-eritreisk politisk proces, der skal bringe de forskellige politiske partiledere og repræsentanter for civilsamfundet sammen med henblik på at finde en løsning på den nuværende krise og bringe landet på kurs mod demokrati, politisk pluralisme og bæredygtig udvikling; bekræfter i den forbindelse sin vilje til at støtte udviklingen af Eritrea samt fred, stabilitet og samarbejde i regionen;

9.  opfordrer Rådet og Kommissionen til at indlede konsultationsproceduren i henhold til Cotonou-aftalens artikel 96 med henblik på at standse menneskerettighedskrænkelserne og bane vejen for politisk pluralisme;

10.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til AVS-EU-Ministerrådet og Den Blandede Parlamentariske Forsamling, Europa-Kommissionen, generalsekretærerne for FN og AU samt til Eritreas regering og parlament.