WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI
12.1.2005
- –Bernd Posselt, Anna Záborská i Thomas Mann, w imieniu grupy politycznej PPE-DE
- –María Elena Valenciano Martínez-Orozco, Miguel Angel Martínez Martínez i Jan Marinus Wiersma, w imieniu grupy politycznej PSE
- –Cecilia Malmström, w imieniu grupy politycznej ALDE
- –Frithjof Schmidt, Jean Lambert i Hélène Flautre, w imieniu grupy politycznej Verts/ALE
- –Eva-Britt Svensson i Luisa Morgantini, w imieniu grupy politycznej GUE/NGL
- –Cristiana Muscardini, w imieniu grupy politycznej UEN
- –ALDE (B6‑0035/2005)
- –UEN (B6‑0042/2005)
- –PPE-DE (B6‑0045/2005)
- –Verts/ALE (B6‑0046/2005)
- –PSE (B6‑0053/2005)
- –GUE/NGL (B6‑0055/2005)
Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie w sprawie handlu kobietami i dziećmi w Kambodży
Parlament Europejski,
- – uwzględniając poprzednie rezolucje w sprawie Kambodży, a w szczególności rezolucje z dn. 11 lutego 2004r. i 12 marca 2003r.,
- uwzględniając porozumienie o współpracy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Królestwem Kambodży, które weszło w życie dn. 1 listopada 1999r.,
- uwzględniając Dokument w sprawie Strategii WE-Kambodża na lata 2000-2003 oraz Krajowy Program Wskaźnikowy na lata 2005-2006,
- uwzględniając oświadczenie lokalnej Prezydencji Unii Europejskiej w imieniu unijnych szefów misji w Phnom Penh w sprawie ataku na schronisko dla ofiar handlu ludźmi prowadzonego przez organizację "Agir Pour les Femmes en Situation Précaire" (AFESIP),
- uwzględniając Konwencję ONZ o Prawach Dziecka oraz Konwencję w sprawie zwalczania wszelkich form dyskryminacji kobiet, ratyfikowane przez Kambodżę i wszystkie Państwa Członkowskie UE,
- uwzględniając Protokół ONZ w sprawie zapobiegania, zniesienia i karania handlu ludźmi, szczególnie kobietami i dziećmi, a także Konwencję ONZ o zwalczaniu przestępczości zorganizowanej,
- uwzględniając wytyczne UE w sprawie ochrony działaczy na rzecz praw człowieka, zatwierdzone przez Radę Europejską w lipcu 2004r.,
- uwzględniając porozumienie pomiędzy ONZ i Kambodżą w sprawie budżetu dla Specjalnego Trybunału Zbrodni Wojennych w Kambodży,
– uwzględniając art. 115 ust. 5 Regulaminu,
A. A. uwzględniając atak na Centrum Srey Khan należące do Stowarzyszenia AFESIP ('Agir pour les Femmes en Situation Précaire'), gdzie przebywało dziewięćdziesiąt jeden kobiet i młodych dziewcząt, z których osiemdziesiąt trzy zostały uwolnione przez urzędników pracujących w Departamencie ds. Handlu Ludźmi i Ochrony Młodzieży dzień wcześniej z hotelu, w którym były prostytuowane,
B. mając na uwadze, iż los tych dziewięćdziesięciu jeden kobiet i dziewczynek jest nieznany,
C. mając na uwadze, iż podczas operacji policyjnej aresztowano, a na drugi dzień zwolniono osiem osób,
D. mając na uwadze groźby śmierci kierowane pod adresem Somaly Mam, działaczki pracującej na rzecz dzieci zmuszanych do prostytucji, której władze Kambodży nie są w stanie zapewnić ochrony,
E. mając na uwadze, iż handel ludźmi i wykorzystywanie seksualne są formą współczesnego niewolnictwa i stanowią rażące pogwałcenie fundamentalnych praw człowieka dokonywane przez zorganizowane siatki przestępcze działające ponad granicami; mając na uwadze, iż jest to lukratywny interes dla nielegalnych handlarzy,
F. mając na uwadze, iż handel ludźmi zatacza coraz szersze kręgi z powodu ubóstwa, bezrobocia, bezbronności kobiet i dzieci, pogarszających się warunków socjalnych w ich krajach pochodzenia, wysokich zysków i niskiego stopnia ryzyka dla nielegalnych handlarzy oraz popytu na kobiety i dzieci zmuszane do prostytucji i innych form wykorzystywania seksualnego,
G. mając na uwadze wysiłki, jakie wciąż niezbędne są w walce z przestępczością zorganizowaną i handlem ludźmi,
H. mając na uwadze, iż podczas VII Posiedzenia Grupy Konsultacyjnej w sprawie Kambodży w dn. 6 i 7 grudnia 2004r. uczestnicy przyjęli serię wspólnych środków, w tym prawa w zakresie przemocy w rodzinie i zwalczania handlu ludźmi,
I. biorąc pod uwagę utworzenie przez rząd Kambodży ponadministerialnego komitetu, którego zadaniem będzie przeprowadzenie śledztwa w sprawie ataku na centrum AFESIP,
1. potępia wykorzystywanie seksualne nieletnich jako przestępstwo erga omnes i jako atak na fundamentalne prawa dziecka, które to czyny muszą być zwalczane na wszystkich poziomach,
2. wyraża troskę zjawiskiem prostytucji dziecięcej w Kambodży i handlem ludźmi zarówno z, jak i do Kambodży, który ma na celu wykorzystywanie ich do prac przymusowych, prostytucji i żebractwa, a także do nielegalnych adopcji,
3. przywołuje zasady zawarte w Karcie Praw Człowieka, a w szczególności prawa dziewczynek w przypadku wykorzystywania seksualnego nieletnich w Azji i na całym świecie,
4. potępia zaatakowanie w dn. 8 grudnia 2004r. schroniska AFESIP dla ofiar handlu ludźmi w Phnom Penh i uprowadzenie dziewięćdziesięciu jeden kobiet i dziewczynek, wśród których znajdowały się osoby nieletnie,
5. potępia przemysł związany z turystyką seksualną w Kambodży i innych krajach, gdzie proceder ten ma miejsce, oraz zwraca się do Państw Członkowskich UE o utworzenie i przyjęcie koniecznego ustawodawstwa potrzebnego do postawienia przed obliczem sprawiedliwości wszystkich osób zaangażowanych w organizowanie turystyki seksualnej wykorzystującej nieletnich,
6. nalega, aby Komisja wzięła pod uwagę prawa dzieci i kobiet, które są ofiarami nielegalnego handlu, w programowaniu polityki związanej z prawami człowieka w ramach Europejskiej Inicjatywy na rzecz Demokracji i Praw Człowieka,
7. zwraca się do Komisji o wspieranie organizacji działających na rzecz praw człowieka w Kambodży, a w szczególności tych, które poświęcają się ochronie ofiar handlu ludźmi i wykorzystywania seksualnego,
8. z zadowoleniem przyjmuje decyzję rządu Kambodży w sprawie powołania ponadministerialnej komisji, w skład której wchodzą przedstawiciele misji zagranicznych oraz krajowych i międzynarodowych organizacji pozarządowych jako obserwatorzy, którzy będą świadczyć, prowadzić dalsze dochodzenia i osobiście przesłuchiwać kobiety-ofiary,
9. przekonany jest o pozytywnym i uczciwym wyniku prac nowo powołanego komitetu ponadministerialnego i przyznaje, iż władze Kambodży poczyniły wysiłki w zwalczaniu handlu kobietami i dziećmi, podkreśla jednak potrzebę zwiększenia liczby śledztw i wyroków skazujących dla handlarzy, tak aby ukrócić ten proceder,
10. wzywa władze Kambodży do zagwarantowania bezpieczeństwa organizacjom chroniącym dzieci i ich pracownikom, a w szczególności organizacjom pracującym na rzecz pomocy ofiarom handlu i wykorzystywania seksualnego,
11. wzywa władze Kambodży do zagwarantowania bezpieczeństwa Somaly Mam, której życie znajduje się w niebezpieczeństwie,
12. wzywa rząd Kambodży do ratyfikowania Protokołu ONZ w sprawie zapobiegania, zniesienia i karania handlu ludźmi, szczególnie kobietami i dziećmi, a także Konwencję ONZ o zwalczaniu przestępczości zorganizowanej,
13. wzywa Państwa Członkowskie UE do wspólnego działania w walce przeciwko przestępczości zorganizowanej i handlu ludźmi, w szczególności handlu nieletnimi,
14. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rządowi Kambodży oraz rządom Państw członkowskich ASEAN..