RESOLUTSIOONI ÜHISETTEPANEK
9.3.2005
- –Anna Záborská ja Maria Martens fraktsiooni PPE-DE nimel,
- –Martine Roure fraktsiooni PSE nimel,
- –Frédérique Ries fraktsiooni ALDE nimel,
- –Hiltrud Breyer fraktsiooni Verts/ALE nimel,
- –Věra Flasarová, Eva-Britt Svensson ja Adamos Adamou fraktsiooni GUE/NGL nimel,
- –Johannes Blokland fraktsiooni IND/DEM nimel,
- –Brian Crowley ja Marcin Libicki fraktsiooni UEN nimel,
- –IND/DEM (B6‑0199/2005),
- –GUE/NGL (B6‑0200/2005),
- –UEN (B6‑0201/2005),
- –PPE-DE (B6‑0202/2005),
- –PSE (B6‑0203/2005),
- –ALDE (B6‑0204/2005),
- –Verts/ALE (B6‑0205/2005).
Euroopa Parlamendi resolutsioon inimpäritoluga munarakkudega kaubitsemise kohta
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut ja eelkõige selle artikli 152 lõike 4 punkti a;
– võttes arvesse Euroopa Liidu põhiõiguste hartat ja eriti selle artiklit 3;
– võttes arvesse 31. märtsi 2004. a direktiivi 2004/23/EÜ inimkudede ja -rakkude annetamise, hankimise, uurimise, töötlemise, säilitamise, ladustamise ja jaotamise kvaliteedi- ja ohutusstandardite kehtestamise kohta;
– võttes arvesse 23. oktoobri 2003. a resolutsiooni inimorganite ja kudedega kauplemise tõkestamise ja kontrolli kohta;
– võttes arvesse kodukorra artikli 103 lõiget 4;
A. arvestades, et meediakanalid teavitasid 2004. a detsembri lõpus kliinikust Rumeenias, kus spetsialiseeruti Euroopa Liidu kodanikele, eriti Ühendkuningriigi kodanikele munarakkude annetamisele rahalise hüvituse eest;
B. arvestades, et Ühendkuningriigi HFEA - Inimeste Viljastumise ja Embrüoloogia Ameti - Rumeeniasse doonorite tasustamisega seonduvaid probleeme uurima saadetud rühm ei suutnud leida tõendeid selle kohta, et Rumeenia doonoritele maksti suuremat tasu kui ette nähtud;
C. arvestades, et munarakkude kogumine seab suurde ohtu naiste elu ja tervise, mille tulemuseks on muuhulgas munasarja hüperstimulatsioon;
D. arvestades, et inimkudede ja -rakkude kvaliteedi- ja ohutusstandardite kehtestamise direktiivi artikkel 12 sätestab selgelt, et kudede ja rakkude annetamise eest maksmine teisiti kui kompensatsiooni teel ei ole aktsepteeritav ning rakud ja koed ei tohi olla kauplemise objektiks;
E. arvestades, et rakkude hankimisel ei tohi avaldada doonoritele survet ega teha neile soodustusi, samal ajal kui munarakkude vabatahtlik ja tasuta annetamine peab olema tagatud, et naised ei muutuks „toormaterjali tarnijateks“;
1. kordab, et inimkeha ei tohi olla rahalise tulu saamise allikas ja erilist tähelepanu tuleks pöörata kaitsetutele isikutele, kellel lasub oht sattuda kauplemise ohvriks, eelkõige naistele;
2. mõistab hukka igasuguse kauplemise inimkeha ja selle osadega ning rõhutab, et direktiivi 2004/23/EÜ artikli 12 lõige 1 nõuab liikmesriikidelt püüdlemist selle poole, et tagada kudede ja rakkude vabatahtlik ning tasuta annetamine;
3. meenutab, et antud artikkel jätab asjaomase direktiivi raames vastutuse kompenseerimise lubamise ja selle määra kehtestamise eest liikmesriikidele;
4. palub, et komisjon uuriks igakülgselt ülalmainitud raporteid;
5. palub liikmesriikidel võtta enne 7. aprilli, mil direktiiv 2004/23/EÜ jõustub, vajalikke meetmeid, et kehtestada läbipaistev ja järk-järguline poliitika, pidades silmas kudede ja rakkude annetamisega seonduvate kulude kompenseerimist ja kaasnevat ebamugavust;
6. palub komisjonil anda niipea kui võimalik hinnang riiklikele munarakkude annetamist reguleerivatele õigusaktidele ja organite ning paljunemisrakkude annetamise kompenseerimissüsteemidele, ja teha see hinnang avalikuks;
7. on seisukohal, et praktikas on üheks esmatähtsaks küsimuseks vajadus pakkuda munarakkude annetamist ootavatele viljatutele paaridele tegelik lahendus, palub komisjonil parandada ja täiendada viljatuse ennetamise ja ravimise alternatiive;
8. tervikuna soovib munarakkude annetamist, nagu ka organite annetamist näha rangelt reguleerituna, et kaitsta nii annetajaid kui saajaid ja võidelda edukalt inimeste ärakasutamise mis tahes vormidega;
9. rõhutab, et iga naine, keda sunnitakse müüma osa oma kehast, kaasa arvatud paljunemisrakke, muutub inimeste ja organitega kaubitsevate organiseeritud kuritegevuse rühmituste saagiks;
10. palub komisjonil selgitada, kas selliseid juhtumeid esineb ka teistes liikmes-, kandidaat- või kolmandates riikides;
11. palub liikmesriikidel võtta meetmeid hoidmaks ära naiste ärakasutamist bioteaduste rakendamisel;
12. teeb oma presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon Euroopa Liidu eesistujale, nõukogule, komisjonile, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele.