KOPĪGĀS REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS
6.7.2005
- –Anders Wijkman, Maria Martens, Mario Mantovani, Bernd Posselt et Charles Tannock, PPE-DE grupas vārdā
- –Pasqualina Napoletano, PSE grupas vārdā
- –Philippe Morillon et Fiona Hall, ALDE grupas vārdā
- –Margrete Auken, Raül Romeva i Rueda, Marie-Hélène Aubert et Frithjof Schmidt, Zaļo/ALE grupas vārdā
- –Marco Rizzo et Vittorio Emanuele Agnoletto, GUE/NGL grupas vārdā
- –Anna Elzbieta Fotyga un Ģirts Valdis Kristovskis, UEN grupas vārdā
- –Zaļie /ALE (B6‑0417/05)
- –ALDE (B6‑0418/05)
- –PSE (B6‑0422/05)
- –GUE/NGL (B6‑0433/05)
- –PPE-DE (B6‑0437/05)
- –UEN (B6‑0441/05)
Eiropas Parlamenta rezolūcija par situāciju Etiopijā attiecībā uz cilvēktiesībām
Eiropas Parlaments,
- ņemot vērā tā iepriekšējās rezolūcijas par Etiopiju,
- ņemot vērā Reglamenta 115. panta 5. punktu,
A. tā kā pēc 15. maija parlamenta vēlēšanu galīgo rezultātu paziņošanas 8. jūnijā notika protesta demonstrāciju apspiešana, lietojot rupju spēku ( 36 nogalinātie, vairāk nekā 100 ievainotie, vairāki tūkstoši apcietināto);
B. tā kā Etiopijas likumi paredz, ka ikvienam aizturētajam 48 stundu laikā jānodrošina tikšanās ar tiesnesi;
C. tā kā līdz šim vēlēšanu process noritēja bez īpašām sadursmēm un ka Etiopijas iedzīvotāju ticība demokrātijai izpaudās aptuveni 90% balsstiesīgo piedaloties 15. maija vēlēšanās;
D. tā kā Vēlēšanu komisijā iesniegtas 299 sūdzības par krāpšanos un tā nolēma uzsākt izmeklēšanu 135 vēlēšanu apgabalos;
E. tā kā šīs izmeklēšanas rezultātā dažos vēlēšanu apgabalos varētu notikt atkārtota balsu skaitīšana vai pat atkārtotas vēlēšanas;
F. tā kā 8. jūnijā, pēc tam 8. jūlijā paredzētā vēlēšanu rezultātu galīgā paziņošana, gaidot sūdzību izskatīšanas rezultātus, jāatceļ;
G. tā kā augustā jānotiek balsošanai par 23 Somālijas reģiona deputātu ievēlēšanu;
H. tā kā opozīcijas partiju vadītāji kopīgā deklarācijā apņēmušies “risināt visas problēmas likumīgā un mierīgā veidā”;
I. tā kā Etiopijas politiskā stabilitāte ir ļoti svarīga “Āfrikas Raga” valstīm;
1. nosoda bargās represijas pret civiliedzīvotājiem un opozīcijas līderiem un piekritējiem, kā arī vismaz 36 cilvēku nogalināšanu;
2. izsaka savu draudzību un atbalstu etiopiešu tautai un izsaka līdzjūtību upuru ģimenēm
3. izsaka vēlmi, ka neatkarīga izmeklēšanas komisija noteiks atbildīgos par 8. jūnija notikumu traģisko gaitu un ka viņi tiks nodoti tiesai;
4. prasa nepamatoti aizturēto žurnālistu un citu to personu atbrīvošanu, kā arī to, lai pret aizturētajām personām izturētos, strikti ievērojot Etiopijas likumus un konstitūciju, atbilstīgi starptautiskajiem juridiskajiem standartiem attiecībā uz Cilvēktiesību ievērošanu;
5. atzinīgi vērtē neseno 4 000 ieslodzīto atbrīvošanu, kā arī valdības paziņojumu ka Zivejas (Ziway) militārajā nometnē ieslodzītie varēs tikties ar savām ģimenēm un vērsties Sarkanā Krusta Starptautiskajā komitejā; šajā kontekstā atzīmē Sarkanā Krusta Starptautiskās komitejas svarīgo lomu, palīdzot ieslodzītajiem, kā arī cilvēktiesību ievērošanas iespēju izpētē cietumos;
6. izsaka gandarījumu par to, ka opozīcijas grupas un starptautiskie novērotāji var piedalīties ar vēlēšanām saistīto sūdzību izskatīšanā, lai varētu iegūt neapstrīdamus rezultātus;
7. uzstāj, lai precīzi tiktu ievērota 10. jūnija vienošanās un cer, ka Eiropas Savienība turpinās veicināt mierīgu un demokrātisku Etiopijas krīzes atrisinājumu, īpaši nosūtot apstrīdēto rezultātu izskatīšanas procesa novērotājus;
8. aicina ES un starptautisko kopienu būt modriem un darīt visu iespējamo, lai veicinātu esošās spriedzes novēršanu mierīgā ceļā un neļautu Etiopijas demokratizācijas procesam apstāties;
9. prasa Etiopijas valdībai nekavējoties izbeigt ierobežojumus ziņot par opozīcijas darbībām un ierobežot informāciju sabiedriskajos plašsaziņas līdzekļos un prasa, lai sadarbībā ar plašsaziņas līdzekļiem, nekavējoties tiktu ieviests preses ētikas kodekss;
10. uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei, Komisijai un Etiopijas valdībai un parlamentam.