RESOLUTSIOONI ÜHISETTEPANEK
7.9.2005
- –Charles Tannock ja Bernd Posselt fraktsiooni PPE-DE nimel,
- –Pasqualina Napoletano, Véronique De Keyser ja Béatrice Patrie fraktsiooni PSE nimel,
- –Philippe Morillon, Baroness Nicholson of Winterbourne, Marios Matsakis ja Anneli Jäätteenmäki fraktsiooni ALDE nimel,
- –Hélène Flautre ja Cem Özdemir fraktsiooni Verts/ALE nimel,
- –Vittorio Agnoletto fraktsiooni GUE/NGL nimel,
- –Cristiana Muscardini ja Sebastiano (Nello) Musumeci fraktsiooni UEN nimel,
- –ALDE (B6‑0456/2005),
- –PSE (B6‑0459/2005),
- –Verts/ALE (B6‑0463/2005),
- –GUE/NGL (B6‑0468/2005),
- –PPE-DE (B6‑0474/2005),
- –UEN (B6‑0480/2005).
Euroopa Parlamendi resolutsioon poliitvangide kohta Süürias
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse 1948. aasta inimõiguste ülddeklaratsiooni;
– võttes arvesse Euroopa Liidu lepingu artikli 11 lõiget 1 ja EÜ asutamislepingu artiklit 177, mis käsitlevad inimõiguste edendamist ühise välis- ja julgeolekupoliitika ühe eesmärgina;
– võttes arvesse 28. novembri 1995. aasta Barcelona protsessi deklaratsiooni;
– võttes arvesse resolutsiooni, mille Euroopa Liidu ja Vahemeremaade Parlamentaarne Assamblee võttis vastu Kairos 15. märtsil 2005;
– võttes arvesse oma eelnevaid resolutsioone Süüria kohta;
– võttes arvesse kodukorra artikli 115 lõiget 5,
A. arvestades, et praeguse presidendi Bashar al-Assadi võimuletulek äratab Süürias uusi lootusi ning on edasiminekuks avatuse suunas Süüria poliitilises süsteemis, milles aastaid on domineerinud Baath partei;
B. arvestades, et Euroopa Parlament ja tema president on juba korduvalt sekkunud, et vabastataks kaks parlamendiliiget Riad Seif ja Mamun al-Humisi, kes murettekitavates tingimustes on oma vanglakaristusest juba kolmveerandi ära kandnud;
C. arvestades, et tsiviilisikutest aktivistid Hasan Zeino, Yassin al-Hamwi ja Muhammad Ali al-Abdullah peavad ilmuma sõjakohtu ette Homsis ja Damaskuses, süüdistatuna "keelustatud organisatsiooni väljaannete omamises", "salaühingu loomises", "riiklike haldusorganite usalduse õõnestamises" ja muus sellises;
D. arvestades, et Haytham al-Hamwi, Yassin al-Hamwi poeg, vahistati 2003. aastal, teda koheldi vääralt ning talle mõisteti pärast arvatavalt ebaõiglast kohtuprotsessi (vastavalt usaldusväärsetele allikatele) neli aastat vanglakaristust;
E. arvestades, et Riad al-Hamoodi, kodanikuühiskonna aktivisti, araabia keele õpetajat ja tsiviilühiskonna taastamise komiteede aktiivset liiget ähvardab tõsine väärkohtlemise oht, ta vahistati 4. juunil pärast matusekõnet islami vaimulikule, kes suri vahi all olles üksikvangistuses kummalistel asjaoludel;
F. arvestades, et 2005. aasta juulis väljendas ÜRO Inimõiguste Komisjon muret "takistuste pärast, mida tehakse inimõiguste valitsusväliste organisatsioonide registreerimiseks ja vabaks tegutsemiseks" Süürias ning "inimõiguste kaitsjate hirmutamise ja tagakiusamise" pärast;
G. arvestades, et inimõiguste austamine on Euroopa –Vahemeremaade partnerluse võtmeelement,
1. nõuab tungivalt, et Süüria ametivõimud vabastaksid viivitamatult Riad Seifi ja Mamun al-Humsi;
2. kutsub Süüria ametivõime üles tagasi võtma kõik süüdistused Hazan Zeino, Yassin al-Hamwi ja Muhammad Ali al-Abdullahi vastu, kel seisab ees kohtuprotsess sõjakohtu ees;
3. kutsub Süüria ametivõime üles:
- a)tagama, et kinnipeetavaid koheldakse hästi, et neid ei piinata ega kohelda muul moel vääralt;
- b)ratifitseerima piinamise ning muul julmal, ebainimlikul või alandaval viisil kohtlemise vastase konventsiooni;
- c)tagama, et kinnipeetud või vangistatud isikutele võimaldatakse viivitamatult, regulaarselt ja piiranguteta kohtuda oma advokaatide, arstide ja pereliikmetega;
4. juhib tähelepanu sellele, et inimõiguste austamine on oluline komponent Euroopa Liidu - Süüria mistahes tulevases assotsiatsioonilepingus;
5. kutsub komisjoni, nõukogu ja üksikuid liikmesriike tegema Süüria ametivõimudele selgeks, et praegu läbirääkimiste staadiumis olev leping sisaldab inimõiguste klausleid, mis on Euroopa - Vahemeremaade partnerluse väga oluliseks osaks, ning ootab Süüria ametivõimudelt konkreetseid edasiminekuid selles vallas;
6. kutsub üles moodustama Süüriaga inimõiguste allkomisjoni assotsiatsioonilepingu raames, nagu seda on tehtud Jordaania ja Marokoga, et arendada struktureeritud dialoogi inimõiguste ja demokraatia teemal; usub, et selline allkomisjon saab võtmeelemendiks vastavas tegevuskavas; rõhutab kodanikuühiskonnaga konsulteerimise tähtsust ja selle kaasamist allkomisjoni töösse, et paremini jälgida inimõiguste olukorda; rõhutab samuti vajadust kaasata parlament selle allkomisjoni jälgimisse ja töösse;
7. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile ning Süüria valitsusele ja parlamendile.