BENDRAS PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS
7.9.2005
- –John Bowis ir Bernd Posselt PPE-DE frakcijos vardu
- –Pasqualina Napoletano, Marie-Arlette Carlotti, Panagiotis Beglitis ir María Elena Valenciano Martínez-Orozco PSE frakcijos vardu
- –Johan Van Hecke, Fiona Hall, Thierry Cornillet ir Marios Matsakis ALDE frakcijos vardu
- –Marie Anne Isler Béguin, Alyn Smith, Frithjof Schmidt ir Marie-Hélène Aubert Verts/ALE frakcijos vardu
- –Luisa Morgantini ir Gabriele Zimmer GUE/NGL frakcijos vardu
- –Ģirts Valdis Kristovskis, Eoin Ryan ir Roberts Zīle UEN frakcijos vardu
- –PSE (B6‑0460/2005)
- –Verts/ALE (B6‑0464/2005)
- –GUE/NGL (B6‑0470/2005)
- –ALDE (B6‑0473/2005)
- –PPE-DE (B6‑0476/2005)
- –UEN (B6‑0479/2005)
Europos Parlamento rezoliucija dėl bado Nigeryje
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į JT kreipimąsi į šalis-donores, kuriame prašoma surinkti 80,9 mln. dolerių maistui Nigeriui
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnio 5 dalį straipsnį,
A. A. kadangi Nigeris buvo antra neturtingiausių šalių pasaulyje net prieš tai, kad sausros ir skėrių antplūdžiai panaikino praeitų metų derlių, dėl ko trečdalis gyventojų (iš viso šalyje gyvena apie 12 mln. žmonių) patyrė dramatiškus maisto trūkumus, įskaitant 800000 vaikų, kenčiančių nuo prastos mitybos,
B. kadangi nuo 1900 m. Nigerį devynis kartus kamavo sausros ir sunkiausio bado laikotarpiai, taip pat aštuoni skėrių antplūdžiai,
C. kadangi nuo sausros nukentėjusiose vietovėse susidaro palankios sąlygos plinta tokių užkrečiamų ligų plitimui, kaip maliarija, hepatitas, cholera, vidurių šiltinė ir diarėja,
D. kadangi maisto krizė Nigeryje labai komplikuota, kurioje svarbų vaidmenį atlieka oro sąlygos, maisto gamyba, rinkos, technologijos, sanitarija, sveikatos apsauga, vaikų auklėjimo būdas, Nigerio didelė užsienio skola ir plačiai paplitęs skurdas,
E. kadangi iki 2005 m. birželio Nigerio vyriausybė atsisakė skirstyti nemokamą maistą,
F. kadangi toks sprendimas buvo pagrįstas baime destabilizuoti rinką ir noru paneigti krizės reikšmę,
G. kadangi neužteko pigių vyriausybės dotuotų maisto produktų, o neturtingiausiems žmonėms jie buvo nepasiekiami,
H. kadangi tuo metu, kai mirštamumas sparčiai auga, skubus maisto išdalijimas negali priklausyti nuo būsimo maisto saugumo,
I. kadangi beveik visiškai nebuvo atsižvelgta į pakartotinus JT kreipimus nuo 2004 m. lapkričio, kol padėtis nepasiekė krizės masto,
J. kadangi reikalinga didžiulė humanitarinė pagalba, t.y. maistas, geriamas vanduo ir vaistai vaikams skiepyti siekiant užkirsti kelią epidemijoms,
K. kadangi aiškiai reikia neatidėliotinai įveikti susidariusią padėti ir nutraukti skurdo ratą Nigeryje ir Sahelio regione, tai yra ilgalaikis tikslas, kuriam prireiks stambių investicijų ir tikro atsidavimo bado panaikinimo tikslui,
L. kadangi dykumų plitimas ir dirvožemio išsėmimas Sahelio regione yra netvaraus gamtos išteklių naudojimo, įskaitant miškų ir krūmynų naikinimą, taip pat klimato kaitos padarinys,
M. kadangi, anot JT pagalbos ypatingose situacijose koordinatoriaus, pagalbos teikimas ypatingose situacijose 80 kartų brangesnis už jų prevenciją; kadangi tai gali atsitikti ir kaimyninėse šalyse, kurioms gresia badas (Malis, Mauritanija, Burkina Faso ir Čadas),
1. 1. ragina tarptautinę bendruomenę nenusisukti nuo besitęsiančių kančių Nigeryje tuo metu, kai vyksta maisto išdalijimas labiausiai paveiktose šalies vietovėse, bet kelia nėrimą, kad finansinė parama skubios pagalbos veiksmams atrodo mažėjanti,
2. ragina pripažinti hiper-endeminį prasto maitinimo mastą Nigeryje, įvesti bendrą atsakomybės sistemą, užtikrinti, kad rūpinamasi vaikais iki 5 m. amžiaus ir aprūpinti gydomaisiais maisto produktais, kurių vertingumas užtikrintas;
3. ragina suteikti pirmenybę prevencijai, t.y. sumažinti priklausomybę nuo kritulių kiekio, vystyti irigacija pagrįstą žemdirbystę (mikro-užtvankos), pakelti derlingumą naudojant mėšlą, trąšas ir įrankius, padidinti vietinių grūdų rezervų talpą;
4. džiaugiasi, kad Komisija numatė 4,6 ml. eurų humanitarinei pagalbai Nigeriui, taip pat 2005 m. liepos 1 d. paskelbtu įsipareigojimu „suteikti papildomą humanitarinę pagalbą jei padėtis ir toliau blogės“;
5. apgailestauja dėl Nigerio vyriausybės lėto reagavimo į artėjančią krizę; apgailestauja, kad valdžios institucijos nepradėjo skirstyti nemokamą maistą ankstesnėse krizės stadijose;
6. apgailestauja, kad vyriausybė nedėjo pakankamai pastangų krizės ir spekuliacijos prevencijai, ragina Nigerio vyriausybę sukurti mechanizmus, užtikrinančius, kad tai nepasikartos;
7. tuo pačiu metu įspėja apie neteisėtos maisto pagalbos riziką, todėl ragina tarptautinę visuomenę nutraukti maisto pagalbą kai tik bus manoma, kad padėtis pagerėjo;
8. apgailestauja, kad tarptautiniai donorai pavėluotai sureagavo į JT finansavimo prašymus, kurie prasidėjo prieš 9 mėnesius; šiuo atžvilgiu atkreipia dėmesį į tai, kad buvo sunku mobilizuoti tarptautinę pagalbą tuo metu, kai turtingos G8 šalys paskelbė Afriką aukščiausiu prioritetu;
9. ragina padidinti JT pagalbinius rezervus siekiant užtikrinti, kad iš anksto yra pakankamai lėšų tam, kad JT pagalbą teikiančios organizacijos galėtų greičiau pradėti veiksmus;
10. labai apgailestauja, kad katastrofoms Afrikoje labai sunku mobilizuoti pagalbą, tuo metu kai cunamiui ir jo aukoms, tarp kurių buvo turistai iš Vakarų, buvo skiriama daug dėmesio žiniasklaidoje;
11. džiaugiasi dėl ECHO skubios pagalbos koordinavimo ir dėl Komisijos vadovaujamų veiksmų siekiant užtikrinti ilgalaikį maisto saugumą, taip pat dėl aiškaus nurodymo, kad maisto saugumas ir kaimo plėtra yra prioritetai Nigerio valstybės strateginiame dokumente;
12. ragina tarptautinius donorus daugiau dėmesio skirti su sveikata susijusiai pagalbai, pvz. pagerinti švaraus vandens prieinamumą, išdalinti rehidracijos tabletes, remti ir plėtoti esančius sveikatos apsaugos įstaigas siekiant užkirsti kelią užkrečiamų ligų plitimui;
13. ragina tarptautinius donorus derinti jų pagalbos strategijas Nigeriui tarpusavyje, taip pat su Afrikos Sąjunga, ECOWAS ir kitais regioniniais bei vietiniais pagalbos tiekėjais; pabrėžia, kad svarbu teikti tokią ilgalaikę pagalbą kaip regioninės strategijos dalis siekiant nutraukti skurdo ir bado ratą;
14. išreiškia susirūpinimą ar pakankamai maisto yra kaimyninėse šalyse Malyje ir Burkina Faso, ragina stebėti padėtį visame regione;
15. ragina Komisiją ir Tarybą pagerinti išankstinio perspėjimo sistemą siekiant stebėti pažeidžiamus regionus, kuriuose gali prasidėti badmetis, tai padėtų ankščiau imtis veiksmų ir užkirsti kelią katastrofoms;
16. pabrėžia, kad pagrindinė Nigerio problema – tai chroniškas ir plačiai paplitęs skurdas, ir kad šalis neturi galimybės sukurti rezervų tokių krizių poreikiams patenkinti;
17. ragina Komisiją ir Tarybą pripažinti pasaulinio atšilimo poveikį Afrikoje žemiau Saharos ir atitinkamai veikti Europoje, kad sušvelninti šiuos padarinius, priimti griežtą CO2 kiekio sumažinimo strategiją Sąjungos lygmenyje;
18. mano, kad į gamtos išteklių naudojimą turi būti atsižvelgiama prekybos derybose su Afrikos valstybėmis;
19. ragina imtis veiksmų siekiant užtikrinti, kad Nigerio išorės skolos iš tikrųjų bus anuliuotos, kaip buvo paskelbta G8 susitikime;
20. ragina Komisiją pasibaigus kritiškai padėčiai, įgyvendinti visa apimančią politiką siekiant panaikinti pagrindines krizės priežastis, išspręsti esmines struktūrines problemas ir padidinti žemdirbystės produktyvumą regione;
21. ragina regiono vyriausybes įgyvendinti darnios plėtros politiką žemės ūkio sektoriuje;
22. ragina JT Generalinę Asamblėją nustatyti jos 2005 m. rugsėjo mėn. sesijos metu tarptautinės pagalbos formas ir įrankius siekiant panaikinti skurdą ir badą pasaulyje pagal tūkstantmečio tikslus;
23. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Europos Vadovų Tarybai, Europos Komisijai, Afrikos Sąjungai, JT Generaliniam Sekretoriui, AKR-ES Jungtinės parlamentinės asamblėjos Pirmininkams, Nigerio, Malio, Burkina Faso ir Mauritanijos vyriausybėms.