Propuesta de resolución común - RC-B6-0562/2005Propuesta de resolución común
RC-B6-0562/2005

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN COMÚN

26.10.2005

presentada de conformidad con el apartado 5 del artículo 115 del Reglamento por
para sustituir a las propuestas de resolución presentadas por los siguientes grupos: sobre el caso de Tenzin Delek Rinpoche

Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
RC-B6-0562/2005
Textos presentados :
RC-B6-0562/2005
Textos aprobados :

Resolución del Parlamento Europeo sobre el caso de Tenzin Delek Rinpoche

El Parlamento Europeo,

–  Vistas sus anteriores resoluciones sobre el Tíbet y la situación de los derechos humanos en China,

–  Vistas sus Resoluciones de 18 de noviembre de 2004 y 13 de enero de 2005 sobre el Tíbet y el caso de Tenzin Delek Rinpoche,

–  Vista su Resolución de 28 de abril de 2005 sobre el Informe anual sobre los derechos humanos en el mundo en 2004 y la política de la Unión Europea en materia de derechos humanos,

–  Visto el diálogo en materia de derechos humanos entre la UE y China,

–  Vistos el informe y las recomendaciones del seminario de diálogo sobre los derechos humanos UE-China, celebrado los días 20 y 21 de junio de 2005,

–  Vista la Declaración conjunta de la cumbre UE-China celebrada el 5 de septiembre de 2005,

–  Visto el apartado 5 del artículo 115 de su Reglamento,

A.  Considerando que, el 2 de diciembre de 2002, el Tribunal Popular Intermedio de Kardze, de la Prefectura Autónoma Tibetana de Kardze, perteneciente a la provincia de Sichuan, impuso a Tenzin Delek Rinpoche, un influyente y respetado lama budista, una condena a muerte con un periodo de suspensión de dos años y a su asistente, Lobsang Dhondup, una condena a muerte sin suspensión,

B.  Considerando que no ha resultado probada la participación de Tenzin Delek y Lobsang Dhondup en una serie de atentados con bomba o su incitación al separatismo,

C.  Considerando que Lobsang Dhondup fue ejecutado el de 26 enero de 2003,

D.  Considerando que, de acuerdo con la legislación china ‑dado que el acusado no había violado de nuevo la ley durante el periodo de suspensión de dos años‑ y en respuesta a una presión inmensa por parte de la comunidad internacional y las organizaciones de derechos humanos, la condena a muerte de Tenzin Delek fue conmutada por cadena perpetua el 26 de enero de 2005,

E.  Considerando que diversas organizaciones de derechos humanos informan de que, a resultas de las torturas sufridas y las inhumanas condiciones de su reclusión, la salud de Tenzin Delek Rinpoche está tan deteriorada que se teme seriamente por su supervivencia, y que no está en condiciones de hablar ni de andar,

F.  Considerando que la información referente al estado de salud de Tenzin Delek no puede ser contrastada por observadores independientes, ya que el Gobierno chino les niega el acceso,

G.  Considerando que la cumbre UE-China celebrada el 5 de septiembre de 2005 marcó el trigésimo aniversario de las relaciones diplomáticas entre la UE y China con un acuerdo sobre un nuevo diálogo estratégico; considerando que la cuestión de los derechos humanos fue uno de los asuntos clave incluidos en el orden del día,

H.  Considerando que el embargo de la venta de armas a China que se decidió y aplicó en 1989, a raíz de la masacre de la plaza de Tiananmen y las continuas violaciones de los derechos humanos y la libertad religiosa, sigue en vigor,

1.  Manifiesta su profunda preocupación por el estado de salud de Tenzin Delek Rinpoche;

2.  Pide a las autoridades responsables que tomen todas las medidas posibles para mejorar las condiciones de vida y el estado de salud de Tenzin Delek;

3.  Solicita que el Gobierno chino permita que Manfred Nowak, Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la Tortura, durante la visita de inspección que realizará a China del 21 de noviembre al 2 de diciembre de 2005, visite a Tenzin Delek e informe sobre su estado de salud;

4.  Reitera su apoyo al Estado de Derecho y aprecia la conmutación de la pena de muerte impuesta a Tenzin Delek;

5.  Insta, no obstante, al Gobierno chino a que anule todas las sentencias dictadas en contra de Tenzin Delek y lo libere de inmediato;

6.  Confirma su llamamiento a la abolición de la pena de muerte y a una moratoria inmediata de la pena capital en China;

7.  Lamenta la falta de resultados concretos en lo que concierne al diálogo en materia de derechos humanos entre la UE y China, y pide una vez más al Gobierno de la República Popular China que mejore las inhumanas condiciones de reclusión vigentes en sus prisiones, que ponga fin y declare la abolición de la tortura a los detenidos, que cese las continuas violaciones de los derechos humanos de la población tibetana y otras minorías, y que asegure que respeta las normas internacionales en materia de derechos humanos y el Derecho humanitario;

8.  Pide al Consejo y a los Estados miembros que mantengan el embargo comunitario del comercio de armas con la República Popular China y que no relajen las limitaciones nacionales existentes sobre tales ventas de armas;

9.  Pide al Gobierno de la República Popular China que intensifique el diálogo en curso con los representantes del Dalai Lama con miras a alcanzar una solución a la cuestión tibetana mutuamente aceptable sin mayor demora;

10.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Secretario General de las Naciones Unidas, al Gobierno chino, al Gobernador de la provincia de Sichuan y al Fiscal jefe de la Fiscalía Popular Provincial de Sichuan.