Resolutsiooni ühisettepanek - RC-B6-0563/2005Resolutsiooni ühisettepanek
RC-B6-0563/2005

RESOLUTSIOONI ÜHISETTEPANEK

26.10.2005

Vastavalt kodukorra artikli 115 lõikele 5 esitanud
asendades järgnevate fraktsioonide esitatud resolutsiooni ettepanekuid: Usbekistan

Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
RC-B6-0563/2005
Esitatud tekstid :
RC-B6-0563/2005
Hääletused :
Vastuvõetud tekstid :

Euroopa Parlamendi resolutsioon Usbekistani kohta

Euroopa Parlament,

–  võttes arvesse oma eelmisi resolutsioone Kesk-Aasia vabariikide ja Usbekistani kohta, eriti 9. juuni 2005 resolutsiooni;

–  võttes arvesse oma 28. aprilli 2005 resolutsiooni, mis käsitleb inimõigusi maailmas (2004) ja ELi poliitikat;

–  võttes arvesse oma 24. veebruari 2005 resolutsiooni inimõiguste kohta (Genf, 14. märts kuni 22. aprill 2005);

–  võttes arvesse OSCE/ODIHR aruannet Andijani sündmuste kohta;

–  võttes arvesse ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Usbekistani Vabariigi vahel sõlmitud partnerlus- ja koostöölepingut, mis jõustus 1. juulil 1999;

–  võttes arvesse 23. mai, 13. juuni, 18. juuli ja 3. oktoobri 2005 üldasjade ja välissuhete nõukogu lõppjäreldusi;

–  võttes arvesse komisjoni strateegiadokumenti Kesk-Aasia kohta (2002–2006),

–  võttes arvesse kodukorra artikli 115 lõiget 5;

A.  arvestades, et Usbekistani valitsus ei ole veel lubanud 13. mai 2005 Andijani sündmuste sõltumatut uurimist; arvestades, et inimõiguste organisatsioonide teadete kohaselt lasti kindlaks tegemata arv eraisikuid, mis ulatub mõnede tunnistajate andmetel mitmesajani, valitsusvägede poolt maha ja veelgi suurem arv eraisikuid sai nende käe läbi haavata;

B.  arvestades, et rahvusvahelised inimõiguste organisatsioonid on teatanud tuhandete inimeste vahistamisest, eesmärgiga varjata tõde; arvestades, et on suur oht, et vahi all viibivaid inimesi võidakse piinata ja muud moodi väärkohelda, ning arvestades, et paljusid süüdistatakse surmanuhtlusega karistatavates kuritegudes ning neile võidakse ebaõiglase kohtumõistmise teel määrata surmanuhtlus;

C.  arvestades, et julgeolekuteenistused hirmutavad enamikku sõltumatuid kohalikke ajakirjanikke ja inimõiguste aktiviste ning neid on aetud maalt välja;

D.  arvestades, et Usbekistani ametivõimud otsustasid lükata edasi 6. ELi ja Usbekistani parlamentaarse koostöö komitee kohtumise, kuhu oli kaasatud Euroopa Parlamendi delegatsioon, mis soovis külastada Andijani ja kohtuda valitsusväliste organisatsioonide ning sündmusega seotud inimestega;

E.  arvestades, et viisteist meest on praegu Taškendis kohtu all, süüdistatuna valitsuse kukutamise ning islamiriigi loomise katses, juhtides relvastatud rahutusi Andijanis;

F.  arvestades, et ÜRO kohtunike ja advokaatide sõltumatuse eriraportöör Leandro Despouy väljendas oma kahtlusi õiglase kohtupidamise suhtes ning nõudis juurdepääsu kohtualustele;

G.  arvestades, et 439 Usbeki põgenikku, kes põgenesid pärast 13. mai ülestõusu üle Kõrgõzstani piiri, toimetati ÜRO Rumeenia põgenikelaagrisse; arvestades, et ülejäänud põgenike olukord jääb ebaselgeks;

H.  arvestades, et kodanikuühiskonna arendamine on peamine viis tagada riigis toimiv demokraatia, stabiilsus ja sotsiaalne ühtekuuluvus, mis on oluline usulise ekstremismi ohuga tõhusaks võitlemiseks;

I.  arvestades, et Usbekistani ja selle naaberriikide kodanikuühiskond vajab avatumat ühiskonda, kus austatakse täielikult isikuvabadusi ja inimõigusi, ning tegelikku demokraatia suunas edasiliikumist;

1.  nõuab tungivalt, et komisjon arvaks reservi iga-aastase Euroopa Liidu eelarve osa, mis puudutab Usbekistani riiklikke projekte ja institutsioonide loomist, piiramata humanitaarabi;

2.  mõistab hukka Usbekistani valitsuse läbipaistvuse tagamisest keeldumise ning väliskontaktist loobumise, ning rõhutab, kui oluline on rahvusvahelisele uurimiskomisjonile võimalus selgitada koheselt välja 2005. aasta mais Andijani piirkonnas aset leidnud sündmuste asjaolud ja osaleda vabalt eelseisvatel kohtuprotsessidel;

3.  kordab ELi ja Usbekistani suhete ja jätkuva dialoogi tähtsust ning tunnistab Usbekistani olulist rolli Kesk-Aasia piirkonnas, kuid rõhutab, et need suhted peavad põhinema demokraatia, õigusriigi ja inimõiguste põhimõtete vastastikusel austamisel, nagu on selgelt sätestatud ELi ja Usbekistani partnerlus- ja koostöölepingus;

4.  tervitab ja toetab üldasjade ja välissuhete nõukogu 3. oktoobri 2005 kohtumise otsust kuulutada Usbekistanile embargo relvade ja sõjalise varustuse ning muu varustuse osas, mida saaks kasutada siseriiklike repressioonide jaoks, rakendada piiranguid nende Usbekistani kodanike ELi lubamise osas, kes on otseselt vastutavad Andijani sündmuste eest ning peatada eranditult kõik partnerlus- ja koostöölepingust tulenevad kavandatud tehnilised kohtumised ning komisjoni TACIS programmi ümberorienteerimine ja vähendamine, et toetada suuremat keskendumist rahvastiku vajadustele, demokraatiale ning inimõigustele ja edendada kontakte Usbekistani kodanikuühiskonnaga;

5.  nõuab tungivalt, et Usbekistani valitsus vabastaks kõik veel vahi all olevad inimõiguste aktivistid, ajakirjanikud ja poliitilise opositsiooni liikmed ning lubaks neil töötada vabalt ja tagakiusamise hirmuta ning lõpetaks valitsusväliste organisatsioonide tagakiusamise;

6.  nõuab ajakirjandusvabaduse taastamist, mis tooks kaasa teabe mitmekesisust edendada soovivate riikliku meedia ja valitsusväliste organisatsioonide suhtes võetud juriidilistest meetmetest loobumise; mõistab hukka kõik kodanike sõnavabaduse piiramised;

7.  nõuab tungivalt, et Usbekistani valitsuse kukutamise plaanis süüdistatud isikute üle peetav kohtuprotsess vastaks täielikult rahvusvahelisele õigusele ning oleks avatud sõltumatutele vaatlejatele, kellele tuleks võimaldada täielik juurdepääs kohtumenetlustele; võtab teadmiseks Usbekistani ametivõimude otsuse lubada OSCE vaatlejatel osaleda nendel kohtuprotsessidel;

8.  ootab, et Usbekistani ametivõimud lihtsustaksid Andijani külastamist ja kohtumisi 6. ELi ja Usbekistani parlamentaarse koostöö komitee kohtumisest osavõtvate parlamendiliikmete ning opositsiooni, valitsusväliste organisatsioonide ja sõltumatu meedia vahel;

9.  kutsub Kõrgõzstani ametivõime üles mitte saatma välja vahistatud põgenikke, kuni Usbekistani valitsus tagab sõltumatu ja õiglase kohtumõistmise ning humanitaarorganisatsioonide juurdepääsu vahistatutele;

10.  teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, ELi Kesk-Aasia eriesindajale, Usbekistani presidendile, valitsusele ja parlamendile, OSCE peasekretärile ning ÜRO peasekretärile.