Bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos - RC-B6-0585/2005Bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos
RC-B6-0585/2005

BENDRAS PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

16.11.2005

pateiktas atsižvelgiant į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 4 dalį, pateikė
keičiantys šių frakcijų pasiūlymus dėl rezoliucijų: dėl Irano

Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
RC-B6-0585/2005
Pateikti tekstai :
RC-B6-0585/2005
Priimti tekstai :

Europos Parlamento rezoliucija dėl Irano

Europos Parlamentas,

–  atsižvelgdamas į ankstesnes savo rezoliucijas dėl Irano, ypač į 2005 m. spalio 13 d. rezoliuciją,

–  atsižvelgdamas į 2005 m. lapkričio 7 d. ES Bendrųjų Reikalų Tarybos susitikimo išvadas,

–  atsižvelgdamas į ankstesnes rezoliucijas, būtent į 2003 m. spalio 23 d. rezoliuciją ir 2005 m. sausio 27 d. rezoliuciją dėl Artimųjų Rytų,

–  atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 4 dalį,

A.  kadangi Irano Prezidentas M. Ahmadinejadas per spalio 26 d. Teherane vykusią konferenciją „Pasaulis be sionizmo“ minėjo Irano revoliucionierių lyderį Ajatolą Ruhollą Khomeinį ir pareiškė, kad Izraelis turi būti „išbrauktas iš žemėlapio“;

B.  kadangi nedelsdama tarptautinė bendruomenė giežtai pasmerkė tokius raginimus imtis smurto veiksmų ir griauti bet kokią valstybę;

C.  kadangi kai kurie iraniečiai, pavyzdžiui, buvęs Irano Prezidentas Mohamedas Khatamis, taip pat kritiškai vertina Prezidento M. Ahmadinejado pareiškimus;

D.  kadangi Iranas dalyvaudamas Išsamiajame dialoge opiais, pavyzdžiui, branduolinės programos, kovos su tarptautiniu teroru, ekonominio bendradarbiavimo ir žmogaus teisių, klausimais derasi su ES;

1.  griežtai smerkia Irano Prezidento žodžius apie Izraelio valstybę ir jo raginimą panaikinti tarptautinei bendruomenei priklausančią valstybę;

2.  ragina Irano vyriausybę laikytis Jungtinių Tautų chartijos 2 straipsnyje numatytų tarptautinių įsipareigojimų ir vykdant užsienio politiką nesikėsinti į kitų valstybių teritorinį vientisumą ir politinę nepriklausomybę bei nevartoti jėgos prieš jas ir nesiimti kitų su Jungtinių Tautų tikslais nesuderinamų veiksmų;

3.  išreiškia susirūpinimą galimomis tokio pobūdžio pareiškimo pasekmėmis regione, kuris tebekovoja su smurto apraiška, teroristų antpuoliais ir radikaliais fundamentalistų raginimais;

4.  dar kartą patvirtina pritariantis Izraelio teisei saugiai gyvuoti tarptautiniu mastu pripažintoje teritorijoje šalia nepriklausomos ir patvarios Palestinos valstybės;

5.  ragina Iraną pripažinti Izraelio valstybę ir jos teisę saugiai gyventi taikoje ir, naudojantis savo įtaka Artimuosiuose Rytuose, įtikinti organizacijas, su kuriomis palaiko ryšius, kad šios nenaudotų jėgos;

6.  išreiškia savo solidarumą su Izraelio valstybės žmonėmis ir pabrėžia, kad yra pasiryžęs siekti išspręsti Izraelio ir Palestinos konfliktą pagal taikų planą (angl. Roadmap), kurio vykdymui vadovauja JT, ES, Rusija ir Jungtinės Amerikos Valstijos;

7.  džiaugiasi ryžtinga tarptautinės bendruomenės reakcija ir palaiko Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos deklaraciją, kurioje smerkiamas Irano Prezidento pareiškimas, ir palaiko Jungtinių Tautų Generalinį sekretorių, priminusį Iranui apie Jungtinių Tautų chartijoje numatytus įsipareigojimus;

8.  džiaugiasi Vokietijos Centrinės musulmonų tarybos pareiškimu, kad visos tautos turi gerbti tarptautinę teisę ir kitų valstybių teises, bei džiaugiasi tuo, kad pasaulio, ypač iraniečių kilmės, žmonės išreiškė savo pasipiktinimą Irano Prezidento žodžiais;

9.  džiaugiasi tuo, kad keli aukšto rango Palestinos pareigūnai ir atstovai pasmerkė Prezidento M. Ahmedinejado poziciją ir palaiko taikų Palestinos ir Izraelio valstybių sambūvį;

10.  pabrėžia, kad Prezidento M. Ahmedinejado žodžiai kelia susirūpinimą Irano vaidmeniu regione ir būsimais jo ketinimais; atsižvelgdamas į tai, ragina Iraną neremti tarptautinių teroristų grupuočių;

11.  dar kartą ragina, kad Irano įstaigos imtųsi aktyvios ir teigiamos veiklos Artimųjų Rytų regione, ir mano, kad drauge išsprendus branduolinės energijos klausimą visos susijusios šalys būtų paskatintos puoselėti saugą ir taiką visų žmonių labui;

12.  ragina Tarybą ir Komisiją veikti atsižvelgiant į 2005 m. lapkričio 7 d. Bendrųjų Reikalų Tarybos išvadas ir 2005 m. spalio 13 d. Europos Parlamento rezoliuciją, kad būtų diplomatiškai išspręstos su Irano branduoline programa susijusios problemos, ir tokios pozicijos laikytis tolesnėse derybose su Iranu;

13.  paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių parlamentams ir vyriausybėms, Irano Islamo Respublikos bei Izraelio vyriausybėms ir parlamentams, TATENA Generaliniam direktoriui ir JT Generaliniam sekretoriui.