RESOLUTSIOONI ÜHISETTEPANEK
16.11.2005
- –James Elles, Simon Coveney, Bernd Posselt ja Thomas Mann fraktsiooni PPE-DE nimel,
- –Pasqualina Napoletano, Neena Gill ja Emilio Menéndez del Valle fraktsiooni PSE nimel,
- –Elizabeth Lynne ja Sajjad Karim fraktsiooni ALDE nimel,
- –Raül Romeva i Rueda, Alyn Smith, Jean Lambert ja Cem Özdemir fraktsiooni Verts/ALE nimel,
- –Luisa Morgantini, Dimitrios Papadimoulis ja Esko Seppänen fraktsiooni GUE/NGL nimel,
- –Eoin Ryan fraktsiooni UEN nimel,
- –ALDE (B6‑0591/2005),
- –PSE (B6‑0594/2005),
- –PPE-DE (B6‑0597/2005),
- –GUE/NGL (B6‑0600/2005),
- –Verts/ALE (B6‑0603/2005),
- –UEN (B6‑0607/2005).
Euroopa Parlamendi resolutsioon Kashmiri kohta
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse oma eelmiseid resolutsioone, mis kinnitavad looduskatastroofide ohvrite õigust humanitaarabile;
– võttes arvesse Euroopa Parlamendi ajutise delegatsiooni visiite Kashmiri 8.–11. detsembril 2003. aastal ja 20.–24. juunil 2004. aastal;
– võttes arvesse Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni (ÜRO) peasekretäri käesoleval aastal avaldatud aruannet ÜRO rahvusvahelise katastroofiohu vähendamise strateegia rakendamise kohta;
– võttes arvesse nõukogu 18. oktoobri 2005. aasta järeldusi;
– võttes arvesse ELi eesistuja 27. oktoobri 2005. aasta avaldust;
– võttes arvesse 12.–13. novembri 2005. aasta Lõuna-Aasia Piirkondliku Koostöö Organisatsiooni (SAARC) tippkohtumise deklaratsiooni;
– võttes arvesse kodukorra artikli 115 lõiget 5,
A. arvestades, et 8. oktoobril 2005. aastal toimus 7,6-magnituudine maavärin, mis põhjustas tohutuid kahjustusi ja tõsiseid inimohvreid 30 000 km2 suurusel maa-alal Pakistani, Afganistani, India ja Kashmiri Loode-Piiriprovintsis;
B. arvestades, et maavärina tõttu hukkunuid ja tõsiselt vigastatuid on enam kui 200 000 inimest ning miljonid inimesed on jäänud koduta ja seisavad silmitsi äärmuslike ilmastikutingimustega ja kõikvõimalike tõsiste haigustega; arvestades, et mõlemad arvud võivad seoses saabuva Himaalaja talvega järsult tõusta; ning arvestades, et hetkel on ainuüksi Kashmiris enam kui 1,8 miljonit inimest ilma koduta (85 protsenti Pakistani halduses oleva pealinna Muzaffarabadi elanikkonnast);
C. arvestades, et nii ulatuslik hävitav mõju inimestele ja majandusele on subkontinendi ajaloos enneolematu ning sajad linnad ja külad, enamus teedest ja sildadest, avalik infrastruktuur ja sidevahendid on täielikult hävinud, eriti Muzaffarabadi ümbruses, mis on Pakistani kontrolli all oleva Kashmiri pealinn;
D. arvestades ÜRO hoiatust, et ülemaailmselt kasutada olevatest vahenditest, nagu talvekindlad telgid, ei pruugi piisata, et tegeleda sellise ulatusliku katastroofiga;
E. arvestades, et Maailmapanga ja Aasia Arengupanga hinnangute kohaselt ulatuvad antava humanitaarabi, taastamise ja ülesehitamise kogukulud 5,2 miljardi USA dollarini, millest 2 miljardit on lubanud doonorid;
F. arvestades, et ÜRO teatas 11. novembril 2005. aastal, et pärast 26. oktoobri 2005. aasta üleskutset koguda järgmise kuue kuu abistamistegevuse rahastamiseks kokku 550 miljonit USA dollarit oli ÜRO saanud ainult 98,5 miljonit USA dollarit ja 38 miljonit USA dollarit kinnitamata lubadustena;
G. arvestades, et EL ja liikmesriigid on lisaks märkimisväärsele rahalisele abile andnud Pakistani võimude ja rahvusvahelise üldsuse poolt läbi viidud abistamistegevuse teostamiseks ka helikoptereid, lennukeid ja insenere;
H. arvestades, et India ja Pakistani valitsused on kokku leppinud Kashmiri kontrolljoonel viie piiriületuskoha avamises 7. novembril 2005. aastal;
I. arvestades, et India ja Pakistan on, eesmärgiga lahendada mõned nendevahelised vaidlused, alates 2004. aasta algusest osalenud pidevas dialoogis,
1. avaldab siirast kaastunnet ja väljendab oma solidaarsust inimestega, keda mõjutas 8. oktoobril 2005. aastal Lõuna-Aasiat tabanud maavärin;
2. on jätkuvalt tõsiselt mures ellujäänute olukorra pärast, eriti nende inimeste pärast, kes elavad kõrgmägede asulates, mis on maanihete tõttu ära lõigatud ja ligipääsetavad ainult helikopteritega; on ärevuses teadete pärast, et mõnedes enim kannatanud piirkondades ei ole inimesed saanud abi või on see olnud vähene;
3. rõhutab, et enim kannatanud piirkonnad on muutunud ligipääsmatuks, kuna teed ja sidesüsteemid on suures osas hävinud ning rõhutab traagilisi tagajärgi, mis tulenevad jätkuvast viivitamisest kaugetesse mägipiirkondadesse suunatud humanitaarabi kohaletoimetamisel;
4. tervitab Pakistani valitsuse ja rahvusvahelise üldsuse ühist abistamiseks tehtud jõupingutust, sealhulgas ELi liikmesriikide ja NATO abi; on teadlik vajadusest teha tohutuid pingutusi enne, kui mägedes algab karm talv; tervitab komisjoni poolt esitatud 93,6 miljoni euro suurust abipaketti ning ELi liikmesriikide ja teiste doonorite antud lubadusi; soovitab doonoritel tungivalt lubada täiendavaid rahastamisvahendeid ning kohustuda täitma rahastamislubadusi, mis nad on juba võtnud;
5. on teadlik abitöötajate ees seisvatest logistilistest probleemidest ja sellest, et pakiliselt on vaja rohkem helikoptereid, talvekindlaid telke, käimlaid, arstiabi, vett ja toitu; toetab täielikult abiprogramme nagu „Winter Race”, mille algatasid Rahvusvaheline Migratsiooniorganisatsioon (IOM) ja Rahvusvaheline Punase Risti ja Punase Poolkuu Föderatsioon, et toimetada kõrgmägedes asuvatesse küladesse 10 000 peavarju ehitamise komplekti;
6. kutsub ÜRO Pagulaste Ülemkomissari (UNHRC), Euroopa Ühenduse Humanitaarametit (ECHO), valitsusväliseid organisatsioone (VVOd) ning Pakistani ja India valitsusi üles oma tegevusi enam kooskõlastama, et tagada Euroopa Liidu praegu antava abi kiire kohaletoimetamine Kashmiri;
7. toetab täielikult hädaabi kohese rahastamise nõudeid; soovitab doonoritel tungivalt viivitamatult panustada ÜRO poolt taotletud 550 miljoni USA dollari suurusesse summase; tuletab doonoritele meelde 26. oktoobril 2005. aastal doonorite konverentsil antud lubadust leida täiendavad 580 miljonit USA dollarit; palub komisjonil teatada nii kiiresti kui võimalik, kas EL suudab leida täiendavaid rahastamisvahendeid üldise ümberpaigutamise või teiste mehhanismide raames, eriti arvestades 2006. aasta järgseid ülesehitamise vajadusi;
8. väljendab tõsist muret komisjoni ees seisvate tõsiste eelarvekitsenduste pärast humanitaarabi osas ning rõhutab, et enamus ECHO operatiivreservist on kulunud teiste hiljutiste suurte hädaolukordade peale;
9. soovitab komisjonil tungivalt vaadata üle üldise soodustuste süsteemi pluss kava (GSP+) ja rakendada 9. märtsil 2005. aastal Euroopa Parlamendi poolt heaks kiidetud mudel; julgustab komisjoni viima need ja muud asjakohased meetmed ellu kiirendatud korras, nagu seda tehti GSP+ kava ajakava koordineerimisel pärast Lõuna-Aasiat tabanud tsunamit;
10. tervitab 12.–13. novembril 2005. aastal toimunud SAARC tippkohtumise otsust teha suurõnnetuste likvideerimise juhtimise alast koostööd ning kooskõlastada sellealaseid jõupingutusi, rajades Indiasse valmisoleku ja suurõnnetuste likvideerimise juhtimise keskus;
11. tervitab India ja Pakistani valitsuste vahelist kokkulepet avada kontrolljoonel piiriületuskohad; on veendunud, et piiriületuskohtade avamine on Kashmiri inimestele ja abitegevusele eluliselt oluline; loodab, et kokkulepet rakendatakse nii, et see ei too piiriületuskohti kasutatavatele Kashmiri inimestele kaasa liigseid administratiivseid probleeme; tervitab nelja piiriületuskoha avamist kaubavahetuseks; palub, et mõlema riigi võimud lubaksid piiri ületada tsiviilisikutel; nõuab kokkuleppe osaks olnud järelejäänud piiriületuskohtade kohest avamist; toetab ÜRO Maailma Toiduprogrammi (WFP) üleskutset avada kontrolljoonel teised piiri ületamise kohad ning lubada veoautode liikumine, et aidata kaasa sadade tuhandete kaugpiirkondade orgudes ja Kashmiri kõrgmägedes elavate inimeste abistamisele;
12. tervitab asjaolu, et „kriketi diplomaatia” viis 17. aprillil 2005. aastal India peaministri ja Pakistani presidendi tippkohtumiseni Delhis; tervitab asjaolu, et mõlemad pooled teevad järk-järgulise kahepoolse suhete normaliseerimise kaudu edusamme usaldust suurendavate meetmete kindlustamisel, mis võib viia Kashmiri piiriküsimuse poliitilise lahenduseni;
13. tervitab edasimineku märke India ja Pakistani vahelistes kahepoolsetes läbirääkimistes Kashmiri küsimuses ning vastastikuse paindlikkuse ülesnäitamist, nagu hiljuti käivitatud bussiühendus territooriumi kahe (India ja Pakistani) osa vahel või India välisministri külaskäik Pakistani ja Pakistani presidendi visiit Indiasse;
14. tervitab India peaministri avaldust, mida toetab ka president Musharraf, et Kashmiris paiknev Siacheni liustik peaks olema „rahu mägi” ja uus sümbol teel India ja Pakistani vahelise täieliku leppimiseni Kashmiri küsimuses ning kutsub ELi üles toetama seda positiivset sammu, et saavutada niipea kui võimalik poolte vahel lõplik kokkulepe, sealhulgas piirkonnas paiknevate sõjaväeüksuste ümberpaigutamise ja väljaviimise osas;
15. loodab, et kohutav katastroof, mis tabas kõige rängemalt Kashmiri inimesi, kannab positiivset vilja ja toob ellujäänud lähitulevikus lähemale rahule, piiranguteta liikumisele ja majandusõitsengule; avaldab heakskiitu India ja Pakistani valitsuste hiljutistele leppimise suunas tehtud esimestele sammudele, mis kaasasid esmakordselt otseselt Kashmiri inimesi ning loodab väga, et see on alguseks vankumatult rahu suunas liikuvale protsessile; kutsub India ja Pakistani valitsusi üles jätkama protsessi, mis peaks, asjaomast elanikkonda kaasates, viima Kashmiri küsimuse rahumeelse lahendamiseni;
16. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, India ja Pakistani valitsustele ja parlamentidele, SAARCi peasekretärile, NATO peasekretärile ja ÜRO peasekretärile.