Společný návrh usnesení - RC-B6-0595/2005Společný návrh usnesení
RC-B6-0595/2005

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ,

16.11.2005

který v souladu s čl. 115 jednacího řádu předložili poslanci
a který nahrazuje návrhy předložené níže uvedenými skupinami:o Filipínách

Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
RC-B6-0595/2005
Předložené texty :
RC-B6-0595/2005
Rozpravy :
Přijaté texty :

Usnesení Evropského parlamentu o Filipínách

Evropský parlament,

– s ohledem na článek 3 Všeobecné deklarace lidských práv,

– s ohledem na Úmluvu proti mučení z roku 1984, kterou Filipíny ratifikovaly dne 18. června 1986,

– s ohledem na obecné zásady EU o trestu smrti, které přijala Rada dne 6. června 1998,

– s ohledem na sdělení Komise ze dne 8. května 2001 o úloze Evropské unie při prosazování lidských práv a demokratizace ve třetích zemích (KOM(2001)252), v němž je zrušení trestu smrti označeno za jednu z priorit pomoci v rámci Evropské iniciativy pro demokracii a lidská práva,

– s ohledem na dopisy ze dne 10. května 2004 a 6. června 2005, které bývalý a současný předseda Evropského parlamentu Pat Cox a Josep Borrell adresovali prezidentce Filipínské republiky Glorii Macapagalové-Arroyové a v nichž žádali o přezkoumání soudního procesu v případu Francisca Larrañagy,

–  s ohledem na své dřívější usnesení požadující zrušení trestu smrti a moratorium na popravy v přechodném období, a zejména na své usnesení ze dne 18. prosince 2003 o Filipínách: skončení moratoria na trest smrti",

–  s ohledem na usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. dubna 2005 k výroční zprávě o lidských právech ve světě v roce 2004 a politice EU v této otázce,

– s ohledem na článek 115 jednacího řádu,

A. vzhledem k tomu, že filipínský prezident Estrada zavedl moratorium na trest smrti v březnu 2000,

B. vzhledem k tomu, že současná prezidentka Macapagal-Arroyo oznámila zrušení moratoria ke dni 1. ledna 2004,

C. vzhledem k tomu, že od obnovení trestu smrti v roce 1993 bylo na Filipínách odsouzeno k nejvyššímu trestu více než 1916 osob a sedm poprav bylo vykonáno; vzhledem k tomu, že nejméně 18 nezletilých je nadále odsouzeno k trestu smrti za trestné činy, které spáchali před dosažením věku 18 let, ačkoli trestní řád Filipín jasně stanoví, že nezletilé osoby nemohou být odsouzeny ani popraveny,

D. vzhledem k tomu, že v současné době je na Filipínách vězněn a odsouzen k trestu smrti evropský občan Francisco Larrañaga, obviněný ze znásilnění a vraždy,

E. vzhledem k tomu, že ačkoli případ pana Larrañagy podle mezinárodních právních norem vykazuje všechny znaky nespravedlivého soudního procesu, byl rozsudek smrti nad Franciscem Larrañagou v červenci 2005 potvrzen bez další možnosti odvolání,

1. podporuje všechny mezinárodní iniciativy, které povedou ke zrušení trestu smrti v celém světě, zejména rezoluci č. 2005/59 Komise OSN pro lidská práva o „Otázce trestu smrti“ a druhý opční protokol k Mezinárodní úmluvě o občanských a politických právech, a opakuje svou výzvu ke zrušení trestu smrti v celém světě a k vyhlášení moratoria na popravy v přechodném období;

2. vyzývá prezidentku Filipínské republiky, aby zrušila své rozhodnutí o ukončení moratoria na trest smrti; vyzývá naléhavě filipínský kongres, aby zrušil zákon o znovuzavedení trestu smrti;

3. podporuje legislativní podnět kongresu Filipínské republiky, jehož cílem je zrušení trestu smrti na Filipínách,

4. žádá prezidentku Filipínské republiky, paní Glorii Macapagalovou-Arroyovou, aby využila své pravomoci a udělila Franciscu Larrañagovi milost a aby zajistila jeho okamžité propuštění z vězení, jakož i změnila trest smrti vězňům v cele smrti, především 18 nezletilým pachatelům;

5. žádá přezkoumání soudního procesu, který v tomto případě vedl k vynesení rozsudku trestu smrti a žádá zahájení nového spravedlivého soudního procesu při dodržení veškerých právních, trestních a soudních záruk,

6. vyzývá vládu a parlament Filipínské republiky, aby přijaly rozhodné kroky při reformě systému vymáhání práva a trestního soudnictví;

7.  naléhavě žádá Komisi a Radu, aby podnikly všechny kroky nutné k tomu, aby zabránily popravě tohoto občana Evropské unie,

8. žádá Radu a Komisi, aby považovaly zrušení trestu smrti a celosvětové moratorium na popravy za základní prvek vztahů mezi EU a třetími zeměmi při uzavírání nebo obnově smluv s třetími zeměmi;

9. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě ministrů EU, Komisi, vládě a parlamentu Filipínské republiky a ostatním vládám sdružení ASEAN.