KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
15.2.2006
- –Simon Coveney, Bernd Posselt és Ioannis Kasoulides, a PPE-DE képviselőcsoportja nevében
- –Pasqualina Napoletano, María Elena Valenciano Martínez-Orozco, Martine Roure és Panagiotis Beglitis, a PSE képviselőcsoportja nevében
- –Sarah Ludford, Cecilia Malmström és Sajjad Karim, az ALDE képviselőcsoportja nevében
- –Cem Özdemir, Kathalijne Maria Buitenweg, Hélène Flautre, Angelika Beer, Raül Romeva i Rueda és Jean Lambert, a Verts/ALE képviselőcsoportja nevében
- –Giusto Catania, Gabriele Zimmer, Vittorio Agnoletto, André Brie, Marco Rizzo és Willy Meyer Pleite, a GUE/NGL képviselőcsoportja nevében
- –PSE (B6‑0112/2006)
- –GUE/NGL (B6‑0117/2006)
- –PPE-DE (B6‑0118/2006)
- –ALDE (B6‑0127/2006)
- –Verts/ALE (B6‑0135/2006)
Az Európai Parlament állásfoglalása Guantanamóról
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Guantanamóban fogva tartottak méltányos eljáráshoz való jogáról szóló korábbi állásfoglalásaira és különösen a gunatanamói rabok fogva tartásának körülményeiről szóló 2002. február 7-i állásfoglalására, valamint a Tanácshoz intézett, 2004. március 10-i ajánlására,
– tekintettel 2005. április 28-i állásfoglalására az emberi jogok 2004-es helyzetéről a világban,
– tekintettel az Afganisztánról szóló 2006. január 18-i állásfoglalására,
– tekintettel az Egyesült Nemzetek Szervezetének Közgyűlése által 1984. december 10-én elfogadott, a kínzás vagy kegyetlen, embertelen és megalázó bánásmód vagy büntetés elítéléséről szóló egyezményre,
– tekintettel az Európai Unió 2001-ben elfogadott iránymutatásaira a kínzás és a halálbüntetés elleni küzdelemmel kapcsolatban és a harmadik országokkal az emberi jogokról folytatott párbeszédre,
– tekintettel a Bush elnök által 2005. december 30-án aláírt, a védelem engedélyezéséről szóló törvénytervezetre, amely tartalmazza a McCain-módosítást, amely törvénytelennek minősíti a kínzást, illetve tartalmazza a Graham-Levin-módosítást, amely a Fehér Ház értelmezése („aláírási nyilatkozata”) szerint kimondja, hogy a Guantanamóban fogva tartott külföldieknek nem áll jogukban, hogy habeas corpus-eseteiket az USA polgári bíróságai elé vigyék,
– tekintettel az Amerikai Egyesült Államok új, 2006. február 17-én hatályba lépő 190-55. számú katonai szabályzatára, amely a katonai bíróságok által halálra ítélt rabok kivégzésének lehetőségét kiterjeszti valamennyi fogolytáborra, beleértve a guantanamói tábort is,
– tekintettel az ENSZ Emberi Jogi Bizottsága öt szakértője által kidolgozott, a Guantanamói-öbölben található fogolytáborról szóló jelentésre,
– tekintettel a német kancellár közelmúltbeli felhívására, hogy zárják be a guantanamói fogolytábort,
– tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére,
1. felhívja az Amerikai Egyesült Államok kormányát, hogy zárja be a Gunatanamói-öbölben található fogolytábort, és ragaszkodik ahhoz, hogy minden rabot a nemzetközi humanitárius törvényeknek megfelelően kezeljenek, illetve késedelem nélkül állítsanak illetékes, független és pártatlan bíróság elé egy igazságos és nyilvános meghallgatás keretében,
2. elítéli a kínzás és a kegyetlen bánásmód valamennyi formáját, és megismétli, hogy be kell tartani a nemzetközi jogot,
3. hangsúlyozza, hogy napjaink terrorizmusa és a globális terrorizmus a demokráciák és népeik ellen irányul, és veszélyezteti a társadalmainkban élvezett alapvető emberi jogokat,
4. még egyszer megismétli, hogy a terrorizmus elleni küzdelem, amely az Unió egyik prioritása és külső fellépésének egyik kulcseleme, csak akkor lehet sikeres, ha az emberi jogokat és a szabadságjogokat teljes mértékben tiszteletben tartják,
5. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselőjének, a tagállamok parlamentjeinek, az Egyesült Nemzetek főtitkárának és az Amerikai Egyesült Államok Kongresszusa elnökének.