YHTEINEN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
5.7.2006
- –Bernd Posselt, Charles Tannock ja Simon Busuttil PPE-DE-ryhmän puolesta
- –Pasqualina Napoletano, Marie-Arlette Carlotti, Glenys Kinnock, Alain Hutchinson ja Elena Valenciano Martínez-Orozco PSE-ryhmän puolesta
- –Lydie Polfer ja Marios Matsakis ALDE-ryhmän puolesta
- –Marie Anne Isler Béguin Verts/ALE-ryhmän puolesta
- –Luisa Morgantini ja Willy Meyer Pleite GUE/NGL-ryhmän puolesta
- –Ģirts Valdis Kristovskis UEN-ryhmän puolesta
- –Verts/ALE (B6‑0399/2006)
- –GUE/NGL (B6‑0403/2006)
- –PPE-DE (B6‑0407/2006)
- –ALDE (B6‑0409/2006)
- –PSE (B6‑0413/2006)
- –UEN (B6‑0416/2006)
Euroopan parlamentin päätöslauselma Mauritaniasta
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden (AKT-maat) ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden Cotonoussa 23. kesäkuuta 2000 allekirjoittaman kumppanuussopimuksen ja erityisesti sen 96 artiklan,
– ottaa huomioon AKT:n ja EU:n yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen Länsi-Afrikan tilanteesta 24. marraskuuta 2005 Edinburghissa (Yhdistyneessä kuningaskunnassa) hyväksymän päätöslauselman,
– ottaa huomioon Mauritanian islamilaisen tasavallan hyväksymät 24 sitoumusta (Brysselissä 30. marraskuuta 2005) Cotonoun sopimuksen 96 artiklan perusteella AKT-maiden kanssa käydyissä neuvotteluissa, jotka koskivat Mauritanian islamilaista tasavaltaa,
– ottaa huomioon AKT:n ja EU:n yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen tietojenkeruu- ja selvitysvaltuuskunnan selostuksen matkasta Mauritaniaan 23.–27. helmikuuta 2006,
– ottaa huomioon suhteista Maghreb-maihin ja Pohjois-Afrikan arabivaltioiden liittoon (mukaan lukien Libya) vastaavan Euroopan parlamentin valtuuskunnan työryhmän raportin vierailusta Mauritaniaan 3.–5. toukokuuta 2006,
– ottaa huomioon Afrikan unionin rauhaa ja turvallisuutta käsittelevän neuvoston 21. kesäkuuta 2006 tekemän päätöksen,
– ottaa huomioon puheenjohtajavaltion Euroopan unionin nimissä antaman julkilausuman Mauritaniassa 28. kesäkuuta 2006 järjestetystä kansanäänestyksestä,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 115 artiklan 5 kohdan,
A. panee merkille, että entinen presidentti Ould Taya luopui vallasta 3. elokuuta 2005 ilman verenvuodatusta tapahtuneen vallankaappauksen seurauksena,
B. ottaa huomioon, että oikeuden ja demokratian sotilasneuvosto on vahvistanut aikeensa lopettaa entisten vallanpitäjien totalitaariset käytännöt ja sitoutunut tuomaan Mauritaniaan demokratian,
C. ottaa huomioon, että poliittiset puolueet ja kansalaisyhteiskunnan edustajat ovat päättäneet yhteisymmärryksessä tukea käynnissä olevaa prosessia,
D. ottaa huomioon riippumattoman keskusvaalilautakunnan perustamisen ja perustuslakia koskevan kansanäänestyksen, parlamenttivaalien, kunnallisvaalien ja presidentinvaalien aikataulun hyväksymisen,
E. ottaa huomioon, että siirtymäkauden viranomaiset ovat tähän asti pitäneet vaaliaikatauluun ja erityisesti vaaleihin liittyvään väestönlaskentaan, joka saatettiin päätökseen 30. huhtikuuta 2006, liittyvät sitoumuksensa,
F. ottaa huomioon, että 25. kesäkuuta 2006 pidetyn kansanäänestyksen äänestysprosentti oli 76,36 prosenttia, ja 96,96 prosenttia äänestäneistä kannatti perustuslakimuutosta,
G. panee kuitenkin merkille, että suuri osa Mauritanian väestöstä ei pystynyt todistamaan henkilöllisyyttään äänestyslippujen saamiseksi, koska vaalilaissa vaaditaan jäljennöstä vanhempien ja isovanhempien syntymätodistuksesta,
H. toteaa, että huomattava määrä kansalaisista jäi vaille henkilöllisyystodistustaan, eikä näin ollen pystynyt osallistumaan 25. kesäkuuta järjestettyihin vaaleihin, koska ei täyttänyt vaalien aineellisia edellytyksiä ja koska vaalit järjestettiin erittäin lyhyellä varoitusajalla,
I. toteaa, että tiedotusvälineiden sensuuri on todistettavasti poistettu,
J. toteaa, että öljykenttien hyödyntäminen käynnistettiin huhtikuussa 2006, ja Mauritanian siirtymäkauden hallituksen ja australialaisen Woodside-öljy-yhtiön välillä tehtiin uusi öljyn tuotantoa koskeva sopimus kesäkuun 2006 alussa,
K. panee merkille, että siirtymäkauden viranomaiset ovat sitoutuneet torjumaan korruptiota ja liittymään asiasta tehtyihin kansainvälisiin yleissopimuksiin,
L. ottaa huomioon, että Mauritanian rannikolta lähtee huomattava määrä siirtolaisia Euroopan unioniin,
M. ottaa huomioon, että Mauritanian ja EU:n välinen kalastussopimus umpeutuu 31. heinäkuuta 2006,
1. panee tyytyväisenä merkille, että siirtymäkauden viranomaiset ovat sitoutuneet palauttamaan Mauritaniaan demokratian, rohkaisee näitä toteuttamaan tämän demokraattisen hankkeen kunnioittaen täysin tehtyjä sitoumuksia ja korostaa seuraavansa tarkkaavaisesti hankkeen viemistä päätökseen;
2. on tyytyväinen siihen, että 25. kesäkuuta 2006 järjestetty kansanäänestys onnistui hyvin, ja toteaa, että paikan päällä olleet kansainväliset tarkkailijat arvioivat kansanäänestyksen sujumista myönteisesti, sekä tähdentää, että mauritanialaisten massiivinen kannatus uudelle perustuslaille on olennainen vaihe siirtymisessä demokratiaan ja osoittaa väestön vakaata halua edistää todellista demokratiaa ja oikeusvaltiota;
3. vaatii, että kaikkien mauritanialaisten on saatava henkilöllisyystodistuksensa voidakseen ottaa osaa seuraaviin vaaleihin;
4. kannustaa toteuttamaan kaikki mahdolliset toimenpiteet, jotta ulkomailla olevat mauritanialaiset voisivat äänestää tulevissa vaaleissa;
5. on tyytyväinen siihen, että maassa vaikuttavat voimat, poliittiset puolueet ja kansalaisyhteiskunnan edustajat uskovat yhdessä siirtymävaiheen vallanpitäjien myönteisiin pyrkimyksiin;
6. panee tyytyväisenä merkille perustuslakia koskevan kansanäänestyksen ja parlamentti-, kunnallis- sekä presidentinvaalien aikataulun hyväksymisen, ja kehottaa viranomaisia noudattamaan tätä aikataulua;
7. pitää myönteisenä riippumattoman keskusvaalilautakunnan perustamista, jonka tehtävänä on vaaleihin liittyvään väestönlaskennan toteuttaminen ja tulevien vaalien järjestäminen;
8. kehottaa oikeuden ja demokratian sotilasneuvostoa, siirtymäkauden hallitusta ja riippumatonta keskusvaalilautakuntaa päättämään väestönlaskennan loppuun saattamisesta ja äänestyslippujen jakamisesta kansanäänestyksen ja muiden vaalitapahtumien välisenä aikana, jotta vuonna 1995 toteutetun väestönlaskennan ja nykyisen vaaliluettelon väliset erot voidaan korjata hyväksymällä myös todistajanlausunnot maahan palanneiden pakolaisten henkilöllisyyden todistamiseksi, ja on tyytyväinen riippumattoman keskusvaalilautakunnan puheenjohtajan tässä mielessä Brysselissä 30. toukokuuta 2006 osoittamaan avoimuuteen;
9. panee merkille, että 3. elokuuta 2005 jälkeen on perustettu lukuisia poliittisia puolueita, jotka vaikuttavat ryhmittyvän koalitioihin; rohkaisee perustamaan vaalifoorumeja, joissa tehdään konkreettisia ehdotuksia maan taloudellisen ja sosiaalisen tilan parantamiseksi;
10. suosittelee, että poliittisten puolueiden rahoitus perustuisi niiden edustukseen kunnallisvaaleissa, joiden suhteellinen vaalitapa antaa enemmän mahdollisuuksia ottaa huomioon maan eri ominaispiirteet, ja ehdottaa, että osa rahoituksesta annetaan aineellisena tukena, jotta poliittiset puolueet pystyisivät osallistumaan vaalikampanjaan asianmukaisesti;
11. pitää myönteisenä siirtymäkauden viranomaisten periaatepäätöstä sallia pakolaisten paluu, mutta panee huolestuneena merkille, että käytännössä tätä oikeutta on käytetty erittäin niukasti kahdesta syystä: se ei ole taloudellisesti mahdollista eikä suuri osa kyseisistä henkilöistä pysty todistamaan Mauritanian kansalaisuuttaan;
12. kehottaa tämän vuoksi siirtymäkauden viranomaisia harkitsemaan vakavasti parlamentti- ja presidentinvaaleja silmällä pitäen äänestyspaikkojen avaamista ulkomailla asuville mauritanialaisille lähetystöissä sekä Malissa ja Senegalissa olevilla pakolaisleireillä;
13. panee merkille, että 20 prosenttia ehdokaspaikoista on päätetty varata naisille, ja myöntää tämän päätöksen olevan edistystä aiempaan tilanteeseen nähden, mutta epäilee kuitenkin, että käytännössä tällä säännöllä ei ole vaikutusta, jos puolueet asettavat naisia ehdoille sellaisissa vaalipiireissä, joiden tiedetään ennalta häviävän, tai jos puolueet asettavat naisia ehdokasluetteloissa paikoille, joista heitä ei voida valita;
14. kehottaa komissiota päättämään Euroopan unionin vaalitarkkailuvaltuuskunnan lähettämisestä;
15. pitää myönteisenä, että tiedotusvälineiden sensuuri on todistettavasti poistettu;
16. pitää myönteisenä poliittisten puolueiden ja kansalaisyhteiskunnan edustajien sananvapautta Mauritaniassa, koska se edistää todellista ja dynaamista demokratiaa;
17. kehottaa oikeuden ja demokratian sotilasneuvostoa ja siirtymäkauden hallitusta – vaikka myöntääkin, että nämä eivät pysty ratkaisemaan kaikkia menneisyyden ongelmia – keskittymään ratkaisemaan humanitaarisen vajeen, pakolaisten ja orjakaupan ongelma sekä talousrikosten rankaisematta jäämisen ongelma;
18. on tyytyväinen oikeuden ja demokratian sotilasneuvoston jäsenten sitoumukseen jättäytyä tulevien vaalien ehdokasasettelun ulkopuolelle;
19. kehottaa Mauritanian viranomaisia, sekä nykyisiä että tulevia, pyrkimään määrätietoisesti ratkaisemaan ongelma, joka koskee vaurauden epätasaista jakautumista, ja nostamaan Mauritanian sosiaalisen oikeudenmukaisuuden minimitasolle;
20. pitää myönteisenä Cotonoun sopimuksen uuden 96 artiklan mukaan järjestettyjen neuvottelujen loppuun saattamista ja sitä, että Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan yhteistyötä jatkettiin täysimääräisesti uudestaan, sekä että tässä mielessä Mauritanian islamilaista tasavaltaa ei rangaistu 3. elokuuta 2005 tapahtuneesta vallankaappauksesta;
21. kehottaa Mauritanian viranomaisia käyttämään hyväksi uusia öljyvaroja väestön tarpeisiin vastaamiseksi, erityisesti terveydenhuollon ja koulutuksen aloilla;
22. pitää myönteisinä siirtymäkauden viranomaisten sitoumusta kaivosteollisuuden avoimuutta ajavan hankkeen (Extractive Industries Transparency Initiative) periaatteisiin;
23. pitää myönteisenä hallituksen sitoumusta torjua korruptiota ja ratifioida tätä koskevat kansainväliset yleissopimukset;
24. on tyytyväinen Mauritanian viranomaisten yhteistyöhalukkuuteen laittoman siirtolaisuuden torjumiseksi, minkä perusteella EU:n ja Mauritanian välillä pystyttiin solmimaan tärkeitä sopimuksia, kuten Atlantis-hanke, jota Euroopan komissio yhteisrahoittaa ja joka koskee yhteistyötä EU:n jäsenvaltioiden ja Mauritanian välillä Mauritanian rannikolla, jota espanjalais-mauritanialaiset sekapartiot vartioivat yhdessä;
25. kehottaa Euroopan komissiota ja Mauritanian viranomaisia saattamaan hyvissä ajoin kalastussopimusneuvottelut päätökseen sekä toteuttamaan tarvittavat toimet kalavarojen säilyttämiseksi ja kalastuspaikkoja lähellä sijaitsevan Arguinin matalikon meren ja rannikon biologisen monimuotoisuuden suojelemiseksi;
26. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, oikeuden ja demokratian sotilasneuvostolle, siirtymäkauden hallitukselle sekä AKT:n ja EU:n yhteiselle parlamentaariselle edustajakokoukselle.