Společný návrh usnesení - RC-B6-0400/2006Společný návrh usnesení
RC-B6-0400/2006

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ,

5. 7. 2006

který v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu předložili poslanci
a který nahrazuje návrhy předložené níže uvedenými skupinami: o Somálsku

Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
RC-B6-0400/2006
Předložené texty :
RC-B6-0400/2006
Přijaté texty :

Usnesení Evropského parlamentu o Somálsku

Evropský parlament,

–  s ohledem na své předchozí usnesení o situaci v Somálsku,

–  s ohledem na předchozí prohlášení o Somálsku, která učinili vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku Rady Unie pan Solana a komisař Louis Michel,

–  s ohledem na Memorandum porozumění, které v Bruselu dne 28. března 2006 podepsali prezident Somálska Abdullahi Yusuf Ahmed a předseda Evropské komise Manuel Barroso, somálský předseda vlády Ali Mohamed Ghedi a komisař Louis Michel,

–  s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu,

A.  znepokojen dlouhotrvajícím stavem občanské války v Somálsku a jejími důsledky pro mírový a usmiřovací proces v této zemi a také pokud jde o bezpečnost a stabilitu celého regionu „afrického rohu“,

B.  vzhledem k tomu, že milice Islámských soudů se od 4. června 2006 zmocnily kontroly nad velkou částí severního Somálska – včetně hlavního města Mogadishu – poté, co vytlačily vůdce skupin, kteří kontrolovali Mogadishu od roku 1991, kdy se zhroutila centrální správa Muhammada Siyada Barreho,

C.  vzhledem k tomu, že Somálsko již více než 15 let nemá efektivní národní vládu a že Unie islámských soudů začala v oblastech, které má pod kontrolou, vytvářet s cílem obnovit pořádek radikální islámské soudy; vzhledem k tomu, že však napětí plynoucí z loajálních vztahů mezi klany přetrvává,

D.  vzhledem k tomu, že Rada bezpečnosti Organizace spojených národů požaduje, aby byl v reakci na žádost Africké unie o částečné zrušení zbrojního embarga, které by se omezovalo na podporu mírové mise s mandátem OSN, přijat národní bezpečnostní plán,

E.  vzhledem k tomu, že existují obavy, že součástí Unie islámských soudů jsou i skupiny obviňované z napojení na skupinu Al-Kajda a na mezinárodní terorismus, které mohou být hrozbou pro bezpečnost nejen sousedních zemí, ale i Evropské unie a zbytku světa,

F.  vzhledem k tomu, že Arabská liga iniciovala dne 22. června 2006 v Chartúmu dialog mezi přechodnými federálními orgány a Unií islámských soudů, ve kterém přechodná federální vláda uznala „existenci“ Unie islámských soudů, která na oplátku uznala „legálnost“ této vlády; vzhledem k tomu, že obě strany se tímto dohodly, že proti sobě nebudou bojovat, nýbrž že nadále povedou dialog směřující k míru a usmíření,

G.  vzhledem k tomu, že nedávné setkání delegace Unie islámských soudů s představiteli USA v Chartúmu otevřelo nové vyhlídky na přijetí opatření k budování důvěry mezi jednotlivými stranami,

1.  ostře odsuzuje nedávné boje v Mogadishu a okolí a události v Jowharu i jinde v zemi, které vyústily ve ztráty na životech mnoha somálských civilistů, a vraždu pana Martina Adlera, švédského fotografa na volné noze, na schůzi stoupenců ICU;

2.  vyzývá všechny zúčastněné strany, aby se zdržely jakékoli akce, která by mohla ještě zvýšit stávající napětí, aby se vydaly cestou dialogu a aby do nezbytné spolupráce zapojily i přechodnou federální vládu a parlament jako legitimní centrální orgány v Somálsku, které se řídí rámcem Přechodné federální charty;

3.  trvá na tom, že pokud podle mezinárodního společenství mají legitimitu jedině tyto přechodné orgány, a to až do uspořádání svobodných voleb pro somálské občany, musejí jim být poskytnuty nezbytné zdroje k vytvoření nezbytných orgánů, jako např. policejních jednotek;

4.  podporuje iniciativy, které podnikla Africká unie (AU), Arabská liga a IGAD, a to včetně sdělení vydaného na mimořádném zasedání Rady ministrů IGAD, jež se konalo v Nairobi dne 13. června 2006, a rovněž jejich ústřední roli při úsilí o udržení mírového a usmiřovacího procesu v Somálsku;

5.  naléhá na přechodné federální orgány a na Unii islámských soudů, aby převzaly plnou odpovědnost za realizaci dialogu zahájeného v Chartúmu;

6.  vyzývá nově zformovanou Mezinárodní kontaktní skupinu pro Somálsko, kterou tvoří Africká unie (AU), Organizace spojených národů (OSN), Evropská unie (EU), Spojené státy (USA), Švédsko, Norsko, Itálie, Tanzanie a další, aby se zaměřila na otázky správy a budování institucí, na humanitární pomoc pro veškeré somálské obyvatelstvo a na zlepšení regionální stability a bezpečnosti jakožto prostředku k dosažení lepší koordinace politik mezi členy mezinárodního společenství;

7.  žádá EU, aby v koordinaci s AU a v úzké spolupráci s IGAD a Arabskou ligou poskytla požadovanou politickou, finanční a logistickou podporu, která by napomohla mírovému procesu, a to včetně vyslání mírové mise AU, opětovně potvrzené na nedávné vrcholné schůzce AU v červnu 2006;

8.  vyzývá mezinárodní společenství, a zejména EU, aby zvýšilo poskytovanou humanitární pomoc vnitřně vysídleným osobám a obyvatelstvu ve stavu nouze;

9.  žádá zúčastněné strany, aby dodržovaly mezinárodní humanitární právo, aby umožnily humanitárním organizacím přístup k obyvatelstvu ve stavu nouze a aby zajistily ochranu humanitárních pracovníků;

10.  naléhá na přísné uplatňování a sledování zbrojního embarga, které v roce 1992 proti Somálsku vyhlásila OSN a které je dodržováno jen nedostatečně, a trvá na tom, že částečné zrušení tohoto embarga by nemělo být v žádném vztahu k případné mírové misi s mandátem OSN;

11.  pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Komisi, Radě, generálním tajemníkům OSN, AU a IGAD, předsedovi přechodné národní vlády Somálska a předsedovi Unie islámských soudů.