Közös állásfoglalási indítvány - RC-B6-0460/2006Közös állásfoglalási indítvány
RC-B6-0460/2006

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

6.9.2006

az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (4) bekezdése alapján, előterjesztette:
a következő képviselőcsoportok állásfoglalási indítványai helyébe lép: a 2006-os európai erdőtüzekről és árvizekről

Eljárás : 2006/2614(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
RC-B6-0460/2006
Előterjesztett szövegek :
RC-B6-0460/2006
Elfogadott szövegek :

Az Európai Parlament állásfoglalása a 2006-os európai erdőtüzekről és árvizekről

Az Európai Parlament,

–  tekintettel az EK-Szerződés 2., 6. és 174. cikkére,

–  tekintettel a montreali éghajlatváltozási konferencia eredményeiről szóló, 2006. január 18-i állásfoglalására, az európai árvizekről szóló, 2002. szeptember 5-i állásfoglalására, a portugáliai aszályról szóló, 2005. április 14-i állásfoglalására, a Spanyolországot sújtó aszályról szóló, 2005. május 12-i állásfoglalására, az európai természeti katasztrófákról (tüzek és árvizek) szóló, 2005. szeptember 8-i állásfoglalására, a természeti katasztrófákról (tüzek, aszály és árvizek) szóló, 2006. május 18-i állásfoglalásaira - mezőgazdasági vonatkozások, területfejlesztési vonatkozások és környezetvédelmi vonatkozások (2005/2195(INI), A6-0152/2006, A6-0147/2006 és A6-0149/2006),

–  tekintettel az ENSZ Éghajlatváltozási Keretegyezményhez (UNFCCC) csatolt, 1997. december 11-i Kiotói Jegyzőkönyvre és a Kiotói Jegyzőkönyv 2002. március 4-i, Közösség általi ratifikálására,

–  tekintettel a 2003. november 17-i 2152/2003/EK „Forest Focus” rendeletre,

–  tekintettel a Bizottságnak az Európai Unió erdészeti stratégiájáról szóló, 1998. november 3-i közleményére (COM(1998)0649) és a Parlament az Európai Unió erdészeti stratégiájának végrehajtásáról szóló, 2006. február 16-i állásfoglalására,

–  tekintettel a Bizottság LIFE+ programról szóló, 2004. szeptember 29-i javaslatára és az Európai Parlament környezetvédelmi célú pénzügyi eszköz (LIFE +): többéves program 2007–2013 című, 2005. május 2-i állásfoglalására,

–  tekintettel az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapról (EAFRD) szóló rendeletre és a „Vidékfejlesztésre vonatkozó közösségi stratégiai iránymutatásokra”,

–  tekintettel a gyors intézkedési és felkészültségi eszköz súlyos vészhelyzet esetére történő létrehozásáról szóló bizottsági javaslatra (COM(2005)0113),

–  tekintettel a Bizottság polgári védelemi intézkedések javításáról szóló, 2005. április 20-i közleményére és Michel Barnier „Az európai polgári védelmi erő: Europe aid” című jelentésére,

–  tekintettel az Európai Unió Szolidaritási Alapjának létrehozásáról szóló 2012/2002/EK rendeletre és az Európai Parlamentnek az említett rendelet felülvizsgálatáról szóló, 2006. május 18-i állásfoglalására (A6-0123/2006),

–  tekintettel a biomasszával kapcsolatos cselekvési tervre (COM(2005)0628 és a bioüzemanyagokra vonatkozó uniós stratégiára (COM(2006)0034,

–  tekintettel a felülvizsgált fenntartható fejlődési stratégiáról szóló, 2006. június 15-i állásfoglalására (B6-0335/2006),

–  tekintettel az Európai Tanács 2006. június 15–16-i brüsszeli csúcstalálkozója következtetéseinek 12. pontjára,

–  tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (4) bekezdésére,

A.  mivel 2006-ban az Európai Uniót haláleseteket és jelentős anyagi károkat okozó pusztító erdőtüzek sújtották, különösen a déli tagállamok területén,

B.   mivel az Unióban a tűz által érintett vegetáció és erdőterület teljes nagysága több mint 200 000 hektár, amelynek fele Spanyolországban található; mivel a többi érintett tagállam között nemcsak Portugália, Görögország, Franciaország, Olaszország és Ciprus található, hanem több más, hagyományosan kevésbé veszélyeztetettnek tekintett ország, mint például Hollandia, Írország, Litvánia, az Egyesül Királyság, Ausztria, Svédország, a Cseh Köztársaság és Lengyelország is,

C.   mivel az erdőtüzek különösen súlyosak voltak olyan térségekben, mint a spanyolországi Galícia, ahol az augusztus 14-re 88 473 hektárt érintető erdőtüzek következtében 4 ember vesztette életét, 514 ember sérült meg, állatok pusztultak el és jelentős anyagi és ökológiai kár keletkezett, többek között a Natura 2000 hálózat részét képező 17 közösségi jelentőségű területen és egyéb, ökológiailag fontos területeteken, amelyek a térségben egymással ökológiai összeköttetésben állnak,

D.  mivel az elmúlt években a kitartó aszályok és a magas hőmérsékleti értékek következtében Európában megszaporodtak az erdőtüzek, amelyek több térségben fokozták az elsivatagosodást, és súlyos következményekkel jártak a mezőgazdaság, az állattenyésztés és az erdészeti örökség számára,

E.  mivel az Európai Környezetvédelmi Ügynökség előrejelzése szerint az éghajlatváltozás következtében Dél-Európában fokozott szárazság, gyakoribb erdőtüzek és hőterhelés várható, amíg Észak-Európában növekszik a csapadék mennyisége, és Európa legtöbb régiójában növekszik majd az áradások mértéke és gyakorisága,

F.  tekintettel a természeti katasztrófák regionális gazdaságokra, a termelõ tevékenységekre és az idegenforgalomra gyakorolt káros gazdasági és társadalmi hatásaira,

G.  tekintettel az áradások által az otthonokban, az infrastruktúrában és a mezőgazdaságban okozott súlyos károkra, különösen Ausztriában, Magyarországon, Lengyelországban és Európa más területein,

H.  mivel a tüzek és áradások gyakran több országra kiterjednek, és ezért szükség van a természeti katasztrófák elleni közös intézkedések és a Közösség polgári védelmi mechanizmusainak megerősítésére,

I.  mivel a vidékfejlesztési politika nem elegendõ e probléma kezelésére, és a gazdálkodóknak a tûzvédelmi pászták létrehozására nyújtott segítség kikerült az új Európai Mezõgazdasági Vidékfejlesztési Alapról (EMVA) szóló keretrendeletbõl,

J.  mivel az Európai Tanács a 2006. június 15–16-i brüsszeli ülésén elfogadta a soros elnökségnek az Unió reagálási képességének megerősítéséről szóló jelentését vészhelyzetek és krízisek esetére, és üdvözölte a Michel Barnier által 2006 májusában benyújtott jelentést,

K.  mivel az Európai Tanács a 2006. június 15-i brüsszeli ülésének következtetései szerint a brüsszeli központú eseti kríziskezelõ csoportnak 2006. július 1-tõl kell megkezdenie mûködését,

L.  mivel a Parlament egy tüzekről és árvizekről szóló, 2006 októberében tartandó nyilvános meghallgatáson kívánja nyomon követni a csoport természeti katasztrófákkal kapcsolatos munkáját, különös tekintettel a 2005 augusztusa óta végzett tevékenységekre,

M.  mivel nem léteznek speciális európai jogszabályok a szárazság és a tüzek problémájának kezelésére, noha egy speciálisan az árvízmegelõzésrõl szóló irányelv elõkészítés alatt áll,

1.  együttérzését fejezi ki a halálos áldozatok hozzátartozói és a károkat elszenvedett területek, különösen Galícia lakói részére, és köszönetét fejezi ki mindazon szakembereknek és önkénteseknek, akik részt vettek a tüzek eloltásában és az árvizek áldozatainak mentésében;

2.  elismerõen veszi tudomásul az Európai Unió, a tagállamok és más országok által a tagállamok és a tagjelöltek érintett régióival szemben tanúsított szolidaritást, valamint a hatóságaik és mentõszolgálataik számára nyújtott értékes segítséget; úgy véli, hogy a fenti jelenségek mérete és hatásai túlmutatnak a regionális és nemzeti méreteken, és hatékony és sürgõs európai szintû elkötelezettséget tesznek szükségessé;

3.  aggodalmát fejezi ki a katasztrófák növekvő száma miatt, amely a szakértők szerint nagymértékben az éghajlatváltozásnak köszönhető; ennek megfelelően felhívja a tagállamokat, hogy tegyenek meg minden szükséges intézkedést a kiotói célkitűzések megvalósítására, és felhívja a Bizottságot, hogy tegyen kezdeményezéseket a kiotói kötelezettségvállalásoknak való megfelelés szavatolása és azok nyomon követése érdekében; úgy véli, hogy a közelmúlt eseményei által okozott károk tovább hangsúlyozzák, hogy a kárenyhítés sokkal kevésbé lesz költséges, mint a globális felmelegedés következményei;

4.  úgy véli, hogy a felülvizsgált fenntartható fejlõdési stratégiáról szóló állásfoglalás (B6-0335/2006, 2006. június 7.) olyan kulcsfontosságú elemeket és elveket tartalmaz, amelyeket figyelembe kell venni, és felhív a stratégia idõben történõ végrehajtására;

5.  úgy véli, hogy a károk orvoslása helyett a globális és regionális szintű megelőzésnek kell kulcsszerepet játszania; megjegyzi továbbá, hogy a természeti katasztrófák által okozott károkat részben meg lehetett volna előzni, és hogy ösztönözni kell a megelőzési politikák, valamint a megfelelő földhasználattal és állapotmegőrzéssel kapcsolatos jogszabályok kidolgozását és végrehajtását, amelyek kiterjednek a fenntartható mező- és erdőgazdálkodási eljárásokra és a hatékony kockázatkezelésre is;

6.  úgy véli, hogy az ilyen katasztrófákat közösségi szinten lehet hatásosan kezelni, a szubszidiaritás elvének tiszteletben tartásával; sürgeti, hogy kibővített európai szinten adjanak hatékony választ, szükség esetén a probléma megelőzésére és kezelésére szolgáló új közösségi eszköz segítségével;

7.  felhívja a Bizottságot, hogy rugalmasan felhasználva mozgósítsa az Európai Unió Szolidaritási Alapját, megkönnyítve annak felhasználását a tüzek által okozott károk enyhítésére, szem előtt tartva, hogy a károk hatással vannak a lakosság életmódjára, különösen a kevésbé virágzó régiókban, amelyeknek meg kell küzdeniük az infrastruktúrára, a gazdasági potenciálra, a foglalkoztatásra, a természeti és kulturális örökségre, a környezetre és a turizmusra gyakorolt hátrányos hatásokkal is, amelyek gyengítik az Unió gazdasági és társadalmi kohézióját;

8.  felhívást intéz arra vonatkozólag, hogy különítsenek el megfelelő forrásokat a polgári védelem céljaira nagyobb vészhelyzetek esetén, és sajnálattal veszi tudomásul a Bizottság közömbös válaszát az európai polgári védelmi erő létrehozására irányuló javaslatra (Barnier-jelentés);

9.  üdvözli a Bizottságnak az EU katasztrófákra való gyors reagáló képességének javítására irányuló javaslatait;

10.  felhívást intéz arra vonatkozólag, hogy használják fel jobban a meglévõ pénzügyi és mûszaki erõforrásokat és tudományos eredményeket a katasztrófák megelõzésére és hatásaik enyhítésére;

11.  felhívja az európai intézményeket, hogy a lehetõ leghamarabb fogadják el, a tagállamokat pedig, hogy hajtsák végre a közösségi polgári védelmi mechanizmust létrehozó (2006/0009/CNS), valamint az árvizek értékelésével és kezelésével kapcsolatos (2006/0005/COD), folyamatban lévõ eljárásokat;

12.  felhívja a soros finn elnökséget, hogy fordítson külön figyelmet az Unió gyorsreagálási kapacitására ilyen jellegű katasztrófák esetén, illetve a közösségi polgári védelmi kapacitás megerősítésére irányuló bizottsági és európai parlamenti javaslatokra, és hogy az Európai Tanács 2006. június 15–16-i ülésén adott mandátummal összhangban 2006 végéig tegyen javaslatot egy jogalkotási eszköz elfogadására;

13.  sürgeti a Bizottságot, hogy hozzon létre tapasztalatcserét elősegítő programot az erdőtüzek kockázatainak és hatásainak ellenőrzésére és nyomon követésére szolgáló új technológiák alkalmazására, illetve műszaki személyzet képzésének javítása érdekében a képzés európai jóváhagyási eljárására;

14.  aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a „Forest Focus” rendelet a megelőzés területén nem érte el céljait; tudomásul veszi, hogy a tűzesetek száma és a megégett területek nagysága a rendelet óta csökkenés helyett nőtt; felhívja a Bizottságot, hogy építse be a 2006 vége előtt előterjesztendő jelentésébe a kifejezetten ezen probléma megoldására irányuló javaslatokat;

15.  tudomásul veszi, hogy bár az EFFIS rendszernek sikerült a tagállamokon belül harmonizálnia a tüzekre vonatkozó adatokat és naprakész információkat szolgáltatnia a természeti kockázati tényezõkrõl, nem teszi lehetõvé az emberi okok kivizsgálását, nem határozza meg a társadalmi-gazdasági kockázati tényezõket, és nem értékeli ki a tüzek utóhatásait; felhívja a Bizottságot, hogy terjesszen elõ javaslatot e rendszer egyéb adatokkal történõ kiegészítésére ezen hiányosságok kijavításának lehetõvé tétele érdekében;

16.  sürgeti a Bizottságot, hogy a biomassza cselekvési terv keretében terjesszen elő konkrét javaslatokat a dél-európai erdőkre az erdei biomassza energetikai célú felhasználása érdekében, amely új bevételi forrást jelent a tulajdonosoknak, és egyúttal hozzájárul az erdőgazdálkodás javításához;

17.  felhívja a Bizottságot a fenntartható erdõgazdálkodást szolgáló új európai uniós cselekvési tervben, hogy erõsítse meg az európai erdészeti politikát, és kezelje kiemelkedõ fontossággal az európai mezõgazdaság sokrétû funkcióit a vidéki népesség fenntartása és foglalkoztatásuk biztosítása, valamint az erdõterületek nagyságának jelentõs mértékû növelése érdekében;

18.  felhívja a Bizottságot, hogy terjesszen elő közleményt az erdők és erőforrásaik értékeinek és megőrzésük előnyeinek a társadalomban történő tudatosítása érdekben, amely a szervezett önkéntesség révén vagy egyéb módon, például szervezeteknek az erdők és természeti területek védelmébe történő bevonásával elősegíti a civil társadalom részvételét;

19.  felhívja a tagállamokat, hogy szigorítsák a környezet megrongálását, különösen az erdőtüzeket okozó bűncselekményekért kiszabott büntetéseket, és úgy véli, hogy a felelősség megállapítására irányuló gyors és hatékony vizsgálat, amelyet arányos büntetés követ, visszatartólag hat a gondatlan vagy szándékosan törvénybe ütköző magatartás tekintetében;

20.  ismételten felhívja a Bizottságot, hogy terjesszen elõ az erdõtüzek és árvizek ellen az Unió területén folytatott küzdelemrõl szóló irányelvre irányuló konkrét javaslatokat a tagállami politikák összehangolásának javítása és a meglévõ közösségi eszközök optimalizálása érdekében;

21.  felhívja a Bizottságot, hogy végezzen mélyreható elemzést a természeti katasztrófák következményeivel és utóhatásaival kapcsolatban, különös tekintettel az Unió erdőit érintő katasztrófákra, beleértve a Natura 2000 hálózatra gyakorolt hatásokat, továbbá hogy terjesszen elő az erdőtüzek megfékezésére vonatkozó közösségi politika kidolgozására és az ilyen tűzesetek megelőzéséről és megfékezéséről szóló közös jegyzőkönyvre irányuló javaslatokat;

22.  javasolja, hogy a vidékfejlesztési rendelet keretein belül hozzanak létre közösségi stratégiát a tűzmegelőzési intézkedések koordinálására; felhívást intéz arra, hogy dolgozzanak ki a bioklimatikus és környezeti sajátosságok tiszteletben tartásán alapuló újraerdősítési politikát, a tűznek és a szárazságnak jobban ellenálló, és az éghajlathoz jobban illeszkedő fajták telepítésével;

23.  felhívja a Bizottságot, hogy az új Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) végrehajtási szabályainak részeként újra vezesse be a tűzvédelmi pásztákat létrehozó és fenntartó gazdálkodóknak nyújtott támogatást;

24.  úgy véli, hogy az Önkéntes Polgári Védelmi Kezdeményezést alapvetõ képzési tevékenységek és fejlett technológiákat hasznosító eszközök segítségével késedelem nélkül népszerûsíteni és támogatni kell, mivel ez a kezdeményezés a tagállamok számára rendelkezésre álló legfontosabb erõforrások egyike a természeti katasztrófákból eredõ vészhelyzetek kezelésére;

25.  sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy Oroszország a területén a közelmúltban bekövetkezett erdőtüzek alkalmával elhanyagolta az együttműködést a szomszédos országokkal; felhívja a Bizottságot, hogy vesse fel ezt a kérdést az EU–Oroszország partnerségi és együttműködési megállapodás keretei között;

26.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak, valamint a tüzek és árvizek által érintett térségek regionális hatóságainak.