Resolutsiooni ühisettepanek - RC-B6-0588/2006Resolutsiooni ühisettepanek
RC-B6-0588/2006

RESOLUTSIOONI ÜHISETTEPANEK

15.11.2006

Vastavalt kodukorra artikli 103 lõikele 4 esitanud
asendades järgmiste fraktsioonide esitatud resolutsiooni ettepanekuid: Olukord Gaza sektoris

Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
RC-B6-0588/2006
Esitatud tekstid :
RC-B6-0588/2006
Vastuvõetud tekstid :

Euroopa Parlamendi resolutsioon olukorra kohta Gaza sektoris

Euroopa Parlament,

–  võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone Lähis-Ida kohta, eriti 2. veebruari 2006. aasta resolutsiooni, mis käsitleb Palestiina valimistulemusi ja olukorda Ida-Jeruusalemmas, 1. juuni 2006. aasta resolutsiooni humanitaarkriisi kohta Palestiina territooriumidel ja ELi rolli kohta[1] ning 7. septembri 2006. aasta resolutsiooni olukorra kohta Lähis-Idas[2];

–  võttes arvesse ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioone nr 242 ja 338;

–  võttes arvesse neliku 30. aprilli 2003. aasta „rahuplaani”;

–  võttes arvesse 15. septembril, 17. oktoobril ja 13. novembril 2006. aastal toimunud välissuhete nõukogu kohtumiste järeldusi;

–  võttes arvesse kodukorra artikli 103 lõiget 4,

A.  arvestades, et Iisraeli sõjaline operatsioon Gazas on alates 2006. aasta juunist nõudnud üle 350 inimelu, sealhulgas paljude tsiviilisikute elusid, ning et 8. novembril 2006. aastal toimunud Iisraeli rünnakus Beit Hanuni linnale hukkus 19 palestiinlast, kellest enamus olid naised ja lapsed;

B.  olles väga mures selle pärast, et avalike rajatiste ja kodude ulatusliku laastamise, haiglate, kliinikute ja koolide töö katkestamise, vee, toidu ja elektriga varustamise peatamise, põllumajandusmaa hävitamise ning Gaza sektori täieliku blokaadi tõttu on humanitaarkriis võtnud katastroofilised mõõtmed;

C.  arvestades, et otse tsiviilobjektidele suunatud rünnakud ning ülemäärased ja valimatud rünnakud tsiviilelanikkonna vastu kujutavad endast rahvusvahelises õiguses ja Genfi konventsioonides sätestatud põhiõiguste jämedat rikkumist;

D.  arvestades, et Iisraeli peaminister Ehud Olmert väljendas oma kurvastust ja muret selle üle, mida ta nimetas „tehnilise rikke” tagajärjeks, ning arvestades, et Iisraeli armee on otsustanud algatada sisejuurdluse;

E.  arvestades, et riigi õigus enesekaitsele ei õigusta ülemäärast ja valimatut jõu kasutamist ning et rahvusvaheline humanitaarõigus keelab rangelt tsiviilisikute vastu suunatud rünnakud;

F.  arvestades, et uus vägivallalaine ohustab Palestiina omavalitsuse jõupingutusi luua Palestiinas uus rahvusliku ühtsuse valitsus;

G.  arvestades, et rahvusvaheline üldsus ja Euroopa Liit pakuvad olulist toetust humanitaarkriisi lahendamiseks Gazas ja Läänekaldal, arvestades eriti ajutist rahvusvahelist mehhanismi; arvestades, et antud abi ei kata siiski kõiki vajadusi;

H.  olles sügavalt mures selle üle, mida toob endaga kaasa Avigdor Liebermani hiljutine nimetamine Iisraeli uueks asepeaministriks;

I.  arvestades, et Lähis-Ida rahuprotsess on nii poliitilises kui ka diplomaatilises mõttes ummikus, ehkki ulatuslik ja püsiv lahendus Iisraeli ja Palestiina konfliktile on kogu piirkonna rahu ja julgeoleku tagamiseks hädavajalik;

J.  arvestades, et neliku liikmena lasub Euroopa Liidul eriline vastutus rahu ja julgeoleku eest Lähis-Idas, mis on Euroopa naabruspiirkond, ning arvestades, et seetõttu tuleb parandada ühise välis- ja julgeolekupoliitika (ÜVJP) kooskõlastamist, muu hulgas võttes ÜVJP raames ja ELi lepingu artiklite 15 ja 16 põhjal vastu ühine seisukoht,

1.  avaldab sügavat kaastunnet hiljuti toimunud Beit Hanuni pommitamise ohvrite perekondadele ja kõikidele süütutele kannatanutele;

2.  väljendab sügavat meelepaha Beit Hanunis ja Gazas läbiviidud Iisraeli sõjalise operatsiooni pärast ning mõistab hukka Iisraeli armee ülemäärase meetmete kasutamise, mis ohustab igasuguseid katseid algatada rahuprotsess;

3.  kutsub Iisraeli valitust üles lõpetama viivitamatult sõjalisi operatsioone Gazas ning kordab veelkord, et Iisraeli ja Palestiina konflikti ei saa lahendada sõjalisel teel;

4.  kutsub Palestiina rühmitusi üles lõpetama valimatut ja sihilikult tsiviilisikuid sihtivat rakettide tulistamist Iisraeli territooriumile, pidama kinni vaherahust ja hoiduma konflikti edasisest teravdamisest;

5.  väljendab sügavat muret võimalike tõsiste tagajärgede pärast, mida käesolev kriis võib kaasa tuua, sealhulgas jätkuvad sõjalised rünnakud ja terrorirünnakud, mis kahjustavad habrast poliitilist olukorda kogu piirkonnas;

6.  võtab teadmiseks, et USA blokeeris ÜRO Julgeolekunõukogus vetoõigust kasutades resolutsiooni projekti olukorra kohta Gazas ning väljendab kahetsust rahvusvahelise üldsuse tugeva ja selge seisukoha puudumise pärast antud kriisi osas;

7.  kutsub Ameerika Ühendriikide valitsust üles hindama ümber oma rolli nelikus ning Iisraeli ja Palestiina konfliktis, et aidata kaasa vägivalla lõpetamisele ning uue ja tõelise dialoogi alustamisele poolte vahel;

8.  kutsub nõukogu ja Euroopa Liidu liikmesriike üles võtma Euroopa Liidu lepingu artikli 15 alusel vastu ühist seisukohta, et anda tekkinud olukorrale sobiv hinnang ja aidata kaasa tõsistele katsetele peatada vägivald ja tuua asjaomased pooled läbirääkimiste laua taha;

9.  kutsub nelikut (ÜRO, EL, USA ja Venemaa) üles tegutsema kiiresti, et taasalustada läbirääkimisi asjaomaste poolte vahel ning et rakendada täielikult rahuplaani kõiki osasid; kinnitab taas, et käesoleval hetkel on lahenduse leidmine Lähis-Ida konfliktile võimalik ainult läbirääkimiste teel, mille eesmärk on rahuplaanile vastav kindel ja lõplik rahuleping, ilma eelnevate tingimusteta, tuginedes kahe demokraatliku, sõltumatu, elujõulise ning kindlate ja tunnustatud rahvusvaheliste piiridega, rahumeelselt kõrvuti elava riigi olemasolule, ning et jätkuv inimelude kaotus on talumatu;

10.  kordab oma ettepanekut, et paljurahvuselise üksuse kohalolu Liibanonis võiks olla näiteks, mida järgida Gazas ja Läänekaldal, et kaitsta tsiviilelanikke mõlemal pool piiri; kutsub seni nõukogu üles käivitama algatust, et saata Gazasse rahvusvahelised sõjalised vaatlejad, ning kutsub kõiki pooli üles seda ettepanekut toetama ja selle nimel täielikku koostööd tegema;

11.  kutsub nõukogu üles kutsuma viivitamatult kokku ELi ja Iisraeli assotsiatsiooninõukogu, et teha teatavaks Euroopa Liidu seisukoht pärast Iisraeli sõjalisi operatsioone Gazas, arvestades eelkõige assotsiatsioonilepingu artikli 2 täielikku järgimist;

12.  kutsub nõukogu üles ELi ja Palestiina assotsiatsioonilepingu raames pöörduma uue Palestiina rahvusliku ühtsuse valituse poole, et tegeleda vägivalla ja julgeoleku küsimusega;

13.  rõhutab, et inimõigusi tuleb täielikult järgida ning et rahvusvahelise humanitaarõiguse rikkumine tuleb Gazas ja Läänekaldal viivitamatult lõpetada;

14.  toetab ELi eesistujariigi avaldust, milles nõutakse tungivalt, et Iisraeli valitus lõpetaks igasuguse provokatiivse tegevuse Palestiina aladel, sealhulgas uusasunduste rajamise, eraldusmüüri ehitamise Palestiina aladele, valimatud sõjalised operatsioonid ning Palestiina kodude lammutamise;

15.  kutsub komisjoni ja liikmesriike üles osutama Palestiina haiglatele, eriti Gazas, täiendavat meditsiinialast abi;

16.  väljendab poolehoidu Palestiina omavalituse presidendi poolt saavutatud kokkuleppele edendada Palestiina parteide vahel rahvuslikku dialoogi ning nimetada uus Palestiina peaminister, kes peaks looma uue Palestiina valitsuse, mis peaks olema rahvusvahelise üldsuse läbirääkimispartner; arvab, et see võiks viia Palestiina omavalitsusele antava majandusabi ennistamiseni;

17.  kutsub nõukogu ja komisjoni üles tagama jätkuvalt koos rahvusvahelise üldsusega Palestiina elanikkonnale hädavajalik humanitaarabi; nõuab, et ajutist rahvusvahelist mehhanismi tugevdatakse ja laiendatakse kestvuse ja vahendite osas; kutsub Iisraeli valitsust üles jätkama viivitamatult kinnipeetud Palestiina maksu- ja tollitulude ülekandmist;

18.  kutsub Iisraeli üles lõpetama Gaza majandusblokaadi, aitama kaasa Palestiina alade, Iisraeli ja kogu maailma vahelisele kaubandusele, edendama majandustegevust Gazas, mis toob kasu nii Palestiina kui ka Iisraeli elanikele, ning lubama inimeste liikumist, pidades kinni liikumise ja juurdepääsu lepingust, mis puudutab Rafah't (EU-BAM), Karnit ja teisi Gaza piiriületuspunkte; kutsub ELi üles täitma oma kohustusi seoses nimetatud lepingu rakendamisega;

19.  kordab oma nõuet vabastada viivitamatult Iisraeli poolt vahistatud Palestiina ministrid ja õigusloojad ning röövitud Iisraeli sõdur;

20.  kutsub nõukogu üles tegema kõik selleks, et kutsuda kokku rahvusvaheline rahukonverents – võttes eeskujuks 1991. aasta Madridi konverentsi – et leida selle valdkonna probleemidele ulatuslik, püsiv ja toimiv lahendus, mis tugineks ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonidele, ning arvab, et asjaomaste poolte ühepoolsed lähenemised tuleb tagasi lükata;

21.  arvab, et antud olukorras on oluline Araabia Liiga kaasamine; arvab, et 2002. aastal Araabia Liiga liikmesriikide poolt kokkulepitud „Beiruti plaan” ja Genfi algatus on läbirääkimiste jaoks oluline panus, mida tuleks sobivalt arvestada;

22.  teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, ÜVJP kõrgele esindajale, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele, ÜRO peasekretärile, Palestiina omavalitsuse presidendile, Palestiina seadusandlikule nõukogule, Iisraeli paralamendile Knessetile ja Iisraeli valitsusele, Ameerika Ühendriikide ja Vene Föderatsiooni valitsustele ja parlamentidele ning Araabia Liiga peasekretärile.