Společný návrh usnesení - RC-B6-0619/2006/REV1Společný návrh usnesení
RC-B6-0619/2006/REV1

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ,

27. 11. 2006

který v souladu s čl. 103 odst. 4 jednacího řádu předložili poslanci
a který nahrazuje návrhy předložené níže uvedenými skupinami:o AIDS

Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
RC-B6-0619/2006
Předložené texty :
RC-B6-0619/2006
Přijaté texty :

Usnesení Evropského parlamentu o AIDS

Evropský parlament,

– s ohledem na své usnesení ze dne 6. července 2006 „HIV/AIDS: Čas jednat“ a na usnesení ze dne 2. prosince 2004 „Světový den boje proti AIDS“,

– s ohledem na Světový den boje proti AIDS připadající na 1. prosince 2006 a jeho téma „Zodpovědnost: Zastavte AIDS, dodržte sliby“ (Accountability: Stop AIDS, Keep the Promise),

– s ohledem na aktuální zprávu UNAIDS/WHO popisující epidemii AIDS v roce 2006, která byla zveřejněna dne 21. listopadu,

– s ohledem na zasedání Valného shromáždění OSN ve dnech 31. května až 1. června 2006, na němž byly zhodnoceny dosažené výsledky prohlášení o závazku týkajícího se HIV/AIDS,

– s ohledem na XVI. konferenci o AIDS, která se konala v Torontu v srpnu 2006,

– s ohledem na Evropský akční program boje proti HIV/AIDS, malárii a tuberkulóze 2007–2011, který se týká všech rozvojových zemí a který byl přijat Evropskou Komisí v dubnu 2005,[1]

– s ohledem na sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 15. prosince 2005 o boji proti HIV/AIDS v Evropské unii a v sousedních zemích na období 2006–2009,[2]

– s ohledem na summit G8 v Gleneagles a na závazek OSNz roku 2005 celosvětově dosáhnout přístup k prevenci, léčbě a péči do roku 2010,

– s ohledem na čl. 103 odst. 4 jednacího řádu,

A. vzhledem k tomu, že na tuto chorobu zemřelo od prvního případu AIDS, který byl identifikován před 25 lety, více než 25 milionu lidí,

B. vzhledem k tomu, že podle zprávy UNAIDS zveřejněné dne 21. listopadu 2006 bylo v roce 2006 infikováno 4,3 milionů lidí, přičemž 2,8 milionů nakažených osob (65 %) pochází ze subsaharské Afriky,

C. vzhledem k tomu, že více než 95 % lidí z celosvětového počtu 39,5 milionů osob s HIV/AIDS žije v rozvojových zemích,

D. vzhledem k tomu, že od roku 2004 zřejmě vzrostl počet infikovaných osob ve východní Evropě a střední Asii o více než 50 % a že pouze v několika zemích byl výskyt nových případů skutečně snížen,

E. vzhledem k tomu, že v zemích s nízkým nebo průměrným příjmem pouze 24 % z 6,8 milionů lidí, kteří žijí s HIV a potřebují antiretrovirovou léčbu, má přístup k potřebné léčbě,

F. vzhledem k tomu, že podle odhadů na světě osiřelo v důsledku HIV/AIDS 15 milionů dětí, z toho 12,3 milionů pouze v saharské Africe,

G. vzhledem k tomu, že se pouze 5 % HIV pozitivních dětí dostane lékařské péče a že pouze 10 % z 15 milionů sirotků v důsledku AIDS obdrží finanční podporu,

H. vzhledem k tomu, že starší sourozenci a prarodiče přebírají odpovědnost za často příliš mnoho dětí osiřelých v důsledku AIDS a že umírající generace mladých lidí infikovaných HIV/AIDS ponechává některé země bez potřebného počtu učitelů, zdravotních sester, lékařů a dalších klíčových odborníků,

I. vzhledem k tomu, že AIDS postihuje především generaci ekonomicky aktivních mladých lidí,

J. vzhledem k tomu, že ženy v současné době představují 50 % všech lidí žijících s HIV a téměř 60 % nakažených osob v Africe,

K. vzhledem k tomu, že pohlavní a reprodukční zdraví nepochybně souvisí s prevencí HIV a dalšími chorobami spojenými s chudobou,

L. vzhledem k tomu, že lidé s HIV mají zvláštní potřeby, pokud jde o jejich reproduktivní zdraví, ve smyslu plánování rodiny, bezpečných porodů a kojení dětí, které jsou často navzdory feminizaci epidemie přehlíženy,

M. vzhledem k tomu, že Mezinárodní konference o populaci a rozvoji (ICPD) v roce 1994 a návazné hodnocení ICPD z roku 1999 a 2004 potvrdily, že je třeba posílit práva žen a jejich možností výběru tím, že rozšíří přístup ke vzdělání, informacím o pohlavním a reprodukčním zdraví a k péči o ně,

N. vzhledem k tomu, že pět let po prohlášení z Dohá bohaté země neplní svůj závazek, že v rozvojových zemích zajistí dostupnost levnějších léků, které by zachránily lidské životy,

O. vzhledem k tomu, že 5 let po prohlášení z Dohá, němž se uvádí, že „každý stát, který je členem WTO, má právo udělovat povinné oprávnění a svobodně určit zásady, podle nichž jsou tyto licence udělovány“, WHO varuje, že se na 74 % léků proti AIDS nadále uplatňují monopoly a že pro 77 % Afričanů je léčba AIDS stále nedostupná,

P. vzhledem k tomu, že tvrdá konkurence v oblasti generik přispěla k tomu, že se od roku 2000 snížila cena léků proti AIDS podávaných v první fázi léčby o 99 % z 10 000 USD na přibližně 130 USD na pacienta ročně, avšak ceny za léky pro následnou fázi – které pacienti potřebují kvůli zvyšující se resistenci organismu – v převážné většině chybí kvůli patentovým překážkám v zemích, které jsou pro výrobu generických léků klíčové,

Q. vzhledem k tomu, že dohody uzavírané při dvoustranných obchodních jednáních by neměly státy omezit v uplatňování záruk veřejného zdraví,

HIV/AIDS ve světě

1. vyjadřuje hluboké znepokojení nad šířením HIV/AIDS a dalších epidemií mezi nejchudšími populacemi světa a nad nedostatečnou pozorností, která je věnována HIV/AIDS, nedostupností nejzákladnějších léků, nedostatečným financováním a chybějícím úsilím při výzkumu velkých epidemií;

2. zdůrazňuje význam odpovědnosti, kterou mají vlády, poskytovatelé zdravotních služeb, farmaceutický průmysl, nevládní organizace, občanská společnost a další subjekty zapojené do prevence, léčby a péče;

3. vyzývá všechny mezinárodní dárce, aby zajistili, že se programy na prevenci HIV zaměří na osoby, kterým hrozí největší nebezpečí infekce, jak je uvedeno v závěrech programu UNAIDS, podle nichž nejsou tyto nejohroženější skupiny zohledněny;

4. zdůrazňuje, že je třeba, aby EU financovala specifické programy, které zajistí, že děti postižené epidemií AIDS tím, že ztratily jednoho nebo oba rodiče nebo jsou samy touto chorobou nakažené, budou i nadále vzdělávány a podporovány;

5. vyzývá, aby všechny programy pomoci zajistily, že jakmile pacient začne s léčbou, bude tato léčba financována průběžně a nepřetržitě, aby se zabránilo zvýšené odolnosti vůči lékům, která vzniká následkem přerušované léčby;

6. zdůrazňuje potřebu toho, aby EU financovala programy na ochranu žen před všemi formami násilí, jimiž se AIDS šíří, a aby zajistila obětem tohoto násilí přístup ke zdravotním službám a možnost opětovného začlenění do společnosti a boje proti stigmatu, které je často s oběťmi těchto zločinů spojováno;

7. Vyzývá Mezinárodní měnový fond, aby upustil od určování měnových podmínek a finančních stropů, které některé země nutí omezovat výdaje na veřejné zdravotnictví a školství;

Pohlavní a reprodukční zdraví

8. zdůrazňuje, že strategie nutné k účinnému boji proti epidemii HIV/AIDS musí zahrnovat komplexní přístup k prevenci, vzdělávání, péči a léčbě a musí zahrnovat současně užívané technologie, širší přístup k léčbě a naléhavou potřebu vývoje očkovacích látek;

9. vyzývá Evropskou komisi a vlády našich partnerských zemí, aby zajistily, že zdravotnictví a školství, a zejména problematika HIV/AIDS a pohlavního a reprodukčního zdraví, budou upřednostňovány ve strategických dokumentech zemí;

10. vyzývá Komisi a členské státy, aby podporovaly programy, které bojují proti homofobii a odstraňují překážky bránící účinnému boji proti této nemoci, a to zejména v Kambodži, Číně, Indii, Nepálu, Pákistánu, Thajsku a Vietnamu a v zemích Latinské Ameriky, kde se množí případy nákazy HIV u homosexuálů;

11. vítá začlenění výzkumu HIV/AIDS do 7. rámcového programu pro výzkum a vyzývá, aby byl podporován výzkum očkovacích látek a mikrobicidů a diagnostických a kontrolních nástrojů přizpůsobených potřebám rozvojových zemí, obvyklých způsobů přenosu epidemie a sociálních trendů a trendů chování; zdůrazňuje skutečnost, že do veškerého příslušného klinického výzkumu, včetně testování očkovacích látek, musí být zapojeny ženy;

12. vyzývá k investicím do vývoje metod prevence kontrolovaných ženami, jako jsou mikrobicidy, ženské kondomy a postexpoziční profylaxe pro oběti znásilnění;

Přístup k lékům

13. podporuje vlády v tom, aby využily všech možností, které jim nabízí dohoda TRIPS, jako jsou například povinná oprávnění, a Světovou zdravotnickou organizaci a Světovou obchodní organizaci a jejich členy, aby přezkoumali celé znění dohody TRIPS s cílem zlepšit přístup k lékům;

14. vyzývá Komisi a členské státy, aby pět let po přijetí prohlášení z Dohá uznaly, že bylo uplatňováno nesprávně, neboť WTO neobdržela od země vyvážející či dovážející povinné léky žádné oznámení, a to ani v rámci dohody ze dne 30. srpna 2003;

15. vyzývá Komisi a členské státy, aby společně s rozvojovými zeměmi podnikly příslušné kroky u Světové obchodní organizace ke změně dohody TRIPS a jejího článku založeného na rozhodnutí ze dne 30. srpna 2003, jejichž cílem je zejména zrušit složitý a časové náročný postup pro udělování povinných oprávnění;

16. mezitím nabádá a vyzývá všechny země čelící velké epidemii k tomu, aby okamžitě využily článek 30 dohody TRIPS, který jim umožní přístup k potřebným lékům, aniž by platily poplatky za patenty vlastníkům práv;

17. vyzývá Komisi, aby zvýšila svůj příspěvek do světového fondu pro boj s HIV/AIDS, malárií a tuberkulózou na 1 miliardu eur, jak rozhodně požadoval EP ve svém usnesení z prosince 2004, a aby všechny členské státy a členové G8 zvýšili svůj příspěvek na 7 miliard eur v roce 2007 a na 8 miliard eur v roce 2008, aby program UNAIDS získal dostatečné zdroje k omezení epidemie;

18. podporuje závazek, který učinili vedoucí představitelé států a vlád na světovém summitu OSN v roce 2005 a v jehož rámci vyzývají k tomu, aby do roku 2010 měli lidé na celém světě přístup k prevenci, léčbě a péči HIV/AIDS; je však přesvědčen, že by měl být vytvořen jasný plán financování celosvětového přístupu a že by měly být stanoveny mezinárodní a průběžné cíle;

19. zdůrazňuje, že pro boj s epidemií jsou nezbytným předpokladem kvalitní zdravotnické služby včetně nástrojů pro výzkum, a staví se proti podmíněnosti jejich liberalizace;

20. vyzývá, aby byl podpořen rozvoj regionálních a národních odvětví výroby generických léků v postižených oblastech, aby byl usnadněn přístup k cenově dostupným lékům;

21. vyzývá Evropský parlament, aby toto usnesení předal Evropské komisi, Radě, vládám členských států EU a zemí AKT, Mezinárodnímu měnovému fondu, vládě UDA, generálnímu tajemníkovi OSN a vedoucím představitelům UNAIDS, UNDP a UNFPA.