Fælles beslutningsforslag - RC-B6-0078/2007Fælles beslutningsforslag
RC-B6-0078/2007

FÆLLES BESLUTNINGSFORSLAG

13.3.2007

jf. forretningsordenens artikel 103, stk. 4,
til erstatning af beslutningsforslag af: om ikke-spredning og nuklear nedrustning

Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
RC-B6-0078/2007
Indgivne tekster :
RC-B6-0078/2007
Vedtagne tekster :

Europa-Parlamentets beslutning om ikke-spredning og nuklear nedrustning

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til den tredje samling i Den Forberedende Komité vedrørende NPT, der vil finde sted i Wien den 30. april – den 11. maj 2007,

–  der henviser til, at der inden for EU er enighed om at genoplive og styrke NPT i perioden frem til den kommende NPT-revisionskonference i 2010,

–  der henviser til FN's Sikkerhedsråds resolutioner 1540 (2004) og 1673 (2006) om spredning af nukleare, kemiske og biologiske våben,

–  der henviser til gennemførelsen af EU's sikkerhedsstrategi, navnlig EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben, som blev vedtaget af Det Europæiske Råd den 12. december 2003,

–  der henviser til sine tidligere beslutninger om NPT, og navnlig den vidtrækkende beslutning af 10. marts 2005 om konferencen om revision af traktaten om ikke-spredning af kernevåben i 2005,

–  der henviser til EU's fælles holdning om NPT fra 2005,

–  der henviser til forretningsordenens artikel 103, stk. 4,

A.  der henviser til, at der inden for EU er overvældende enighed om at genoplive og styrke NPT i perioden frem til den kommende NPT-revisionskonference i 2010,

B.  der understreger, at den europæiske sikkerhedsstrategi, EU's strategi for ikke-spredning af masseødelæggelsesvåben og FN's Sikkerhedsråds resolution 1540 lægger vægt på betydningen af ikke-spredning af kernevåben og nedrustning, idet spredning af masseødelæggelsesvåben og disses fremføringsmidler beskrives som en af de største trusler for international fred og sikkerhed,

C.  der minder om, at det i rapporten fra FN's generalsekretærs Højniveaupanel om Trusler, Udfordringer og Forandring "A more secure world: Our shared responsibility" blev fremført, at vi nærmer os et punkt, hvor en ophævelse af ikke-spredningsordningen kan blive uigenkaldelig og resultere i en voldsom spredning af kernevåben,

D.  der henviser til den stigende internationale enighed om det presserende behov for nuklear nedrustning, hvilket koalitionen for nuklear nedrustning "New Agenda Coalition" har slået til lyd for, og hvilket fremgår af Rom-erklæringen fra nobelfredsprisvindernes verdenstopmøde (som Mikhail Gorbatjov og Roms borgmester afholdt) den 30. november 2006,

E.  der understreger, at det er parlamenternes og parlamentarikernes rolle at fremme nuklear ikke-spredning og nedrustning; der derfor glæder sig over den indsats, som det verdensomspændende parlamentariske netværk om nedrustning af atomvåben har gjort;

1.  fastholder, at NPT er hjørnestenen i den globale ikke-spredningsordning, det væsentligste grundlag for fremme af samarbejde om fredelig anvendelse af atomenergi og et vigtigt element i opfyldelsen af målet om nuklear nedrustning og generel nedrustning i overensstemmelse med traktatens artikel VI;

2.  opfordrer de stater, hvis aktiviteter er i strid med ikke-spredningsbestemmelserne, til at indstille deres uhensigtsmæssige og uansvarlige adfærd og uden forbehold at overholde deres forpligtelser i henhold til NPT; gentager sin opfordring til alle de stater, som ikke deltager i NPT, til at undertegne traktaten;

3.  opfordrer indtrængende både Rådet og Kommissionen til at deltage aktivt i drøftelserne på NPT-PrepCom-mødet i Wien og at yde et koordineret, væsentligt og synligt bidrag i bestræbelserne på at nå frem til et positivt resultat på NPT-revisionskonferencen i 2010;

4.  opfordrer både Rådet og Kommissionen til at præcisere, hvilke skridt de har til hensigt at træffe for at styrke ikke-spredningstraktaten og fremme effektiv multilateralisme i tråd med EU-strategien fra december 2003 mod spredning af masseødelæggelsesvåben og –materialer;

5.  bekræfter, at en multilateral indsats kun kan fungere, hvis den ydes inden for rammerne af en nøje gennemtænkt målsætning om snarest muligt at skabe en verden fri for atomvåben;

6.  opfordrer formandskabet til inden revisionskonferencen i 2010 regelmæssigt at udarbejde en statusrapport om gennemførelsen af hver af de 43 foranstaltninger, som blev vedtaget med EU's fælles holdning af 25. april 2005 i forbindelse med NPT-revisionskonferencen i 2005, samt en liste over de nye tilsagn, som Rådet håber at opnå på NPT-revisionskonferencen i 2010;

7.  opfordrer formandskabet til på PrepCom-mødet at fremme den række nedrustningsinitiativer, der er baseret på erklæringen om mål og principper, som blev vedtaget i slutningen af NPT-revisionskonferencen i 1995, og de 13 praktiske foranstaltninger, der blev vedtaget ved enstemmighed på NPT-revisionskonferencen i 2000, og som bør forbedres og gennemføres for at sikre fremskridt (og for at undgå tilbagegang eller stilstand);

8.  opfordrer navnlig formandskabet til at løse den hårdknude, der er opstået vedrørende udarbejdelsen af en kontrollerbar traktat om forbud mod fremstilling af fissilt materiale, at fremskynde undertegnelsen og ratificeringen af traktaten om et totalt forbud mod nukleare prøvesprængninger (CTBT) for alle landes vedkommende, navnlig de lande der er nødvendige, for at den kan træde i kraft, og til at slå til lyd for et fuldstændigt forbud mod atomvåbenforsøg efter ikrafttrædelsen af CTBT, og til at prioritere vigtigheden af at begrænse risikoen for nuklear terrorisme ved at udvikle og skærpe en effektiv udførsels- og grænsekontrol med følsomt materiale, udstyr og/eller teknologi, der er relateret til masseødelæggelsesvåben;

9.  opfordrer det internationale samfund til at fremme initiativer til fordel for en international multilateral procedure for berigelse af uran under Det Internationale Atomenergiagenturs (IAEA) kontrol;

10.  anbefaler Europa-Parlamentet at sende en delegation til Wien for at deltage i NPT PrepCom-begivenhederne; anmoder formandskabet om at medtage repræsentanter for Europa-Parlamentet i EU-delegationen (der skabtes præcedens ved delegationen til revisionskonferencen for FN’s handlingsprogram i New York i 2006);

11.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, FN’s generalsekretær og FN’s medlemsstaters regeringer og parlamenter, direktøren for Det Internationale Atomenenergiagentur (IAEA) det parlamentariske netværk om nedrustning af kernevåben, Mayors for Peace samt til de øvrige, der deltager i tilrettelæggelsen af den internationale konference om nedrustning af kernevåben, der skal afholdes i EP den 19. april 2007.