Közös állásfoglalási indítvány - RC-B6-0080/2007Közös állásfoglalási indítvány
RC-B6-0080/2007

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

13.3.2007

az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (4) bekezdése alapján, előterjesztette:
a következő képviselőcsoportok állásfoglalási indítványai helyébe lép: az euro-mediterrán kapcsolatokról

A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
RC-B6-0080/2007
Előterjesztett szövegek :
RC-B6-0080/2007
Elfogadott szövegek :

Az Európai Parlament állásfoglalása az az euro-mediterrán kapcsolatokról

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a Bizottság közleményére a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek a tamperei euro-mediterrán külügyminiszteri konferencia előkészületeiről (COM(2006)0620),

–  tekintettel a külügyminiszterek 2006. november 27–28-án Tamperében tartott 8. Euro-mediterrán Konferenciájának következtetéseire,

–  tekintettel a Bizottság közleményére a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek az európai szomszédságpolitika megerősítéséről (COM(2006)0726),

–  tekintettel az euro-mediterrán partnerség 10. évfordulója alkalmából 2005. november 27–28-án rendezett euro-mediterrán csúcstalálkozó következtetéseire,

–  tekintettel a 2006. március 24-én Marrakeshben tartott, a kereskedelemről szóló euro-mediterrán miniszteri értekezlet eredményeire,

–  tekintettel a 2006. november 4. és 7. között Marrakeshben rendezett Civil Fórum végleges nyilatkozatára,

–  tekintettel a bevándorlás kérdéséről 2006. július 10–11-én Rabatban rendezett euro-afrikai konferenciára és a 2006. november 22–23-án Tripoliban rendezett konferenciára,

–  tekintettel a német elnökség programjára,

–  tekintettel a március 8–9-i Európai Tanács következtetéseire,

–  tekintettel Eljárási Szabályzata 113. cikkére,

A.  mivel a földközi-tengeri térség és a Közel-Kelet stratégiai jelentőségű az Európai Unió számára, és mivel szolidáris mediterrán politika szükséges a számos közös kihívás kezeléséhez, valamint a béke, a stabilitás és a közös jólét övezetének megvalósítására irányuló célok eléréséhez,

B.  mivel 2005 novemberében az állam- és kormányfők elfogadtak egy ötéves munkaprogramot a barcelonai folyamat serkentésére,

C.  mivel béke, stabilitás, szolidaritás és jó kormányzás hiányában a fejlődés nem lehet fenntartható; és mivel a fenntartható fejlődésnek kell az euro-mediterrán partnerség középpontjában állni,

D.  mivel az elmúlt években súlyosbodott az izraeli-palesztin konfliktus, ami miatt súlyosan romlott a humanitárius helyzet a Gázai övezetben és Ciszjordániában, és ez negatívan befolyásolta az egész régió biztonságát,

E.  mivel a tamperei euro-mediterrán külügyminiszteri értekezlet úgy döntött, hogy 2007-ben konferenciát rendeznek az emberi jogok a nemzetközi jognak megfelelő tiszteletben tartásáról a terrorizmus elleni harc keretében, a 2005 novemberi barcelonai csúcstalálkozón elfogadott Euromed magatartási kódex végrehajtásaként,

F.  mivel az Európai Uniónak még nincs közös bevándorlási politikája, és minden tagállamban eltérő nemzeti szabályok vannak érvényben,

G.  mivel az illegális bevándorlás emberek kizsákmányolásához, kényszermunkához és emberkereskedelemhez vezethet,

H.  hangsúlyozva, hogy a nők integrálása a gazdasági és társadalmi életbe a társadalmak fejlődésének alapvető eleme,

I.  megállapítva, hogy az adósság és az Európai Unióval szembeni kereskedelmi hiány negatív hatással van a Földközi-tenger medencéje legtöbb déli országának fejlődésére,

J.  figyelemmel az európai szomszédságpolitika megerősítéséről szóló bizottsági közleményre, amely számos javaslatot tartalmaz a partnerségi politika hatásfokának érezhető javítására, új lehetőségek nyitására a közös kapcsolatok elmélyítése terén, a politikai párbeszéd erősítésére és a partnerországok integrálására az Unió politikáiba,

K.  mivel az Európai Unióval ápolt kapcsolatokban a régió kereskedelmi, gazdasági és stratégiai súlyának megfelelően a 2007–2013 közötti időszakban is fenn kell tartani az EU PSEM országok részére szánt költségvetési előirányzatait,

L.  mivel hatalmas előnyökkel jár minden partnerország számára a szorosan összekapcsolódó és intergált euro-mediterrán energiapiac létrehozása az euro-mediterrán és a szub-szaharai térség energiapiacainak kibővítése és integrálása, továbbá a szükséges infrastrukturális projektek megvalósítása révén,

M.  mivel hasznos lenne kapcsolatot létrehozni az euro-mediterrán politika célkitűzései – azaz a gazdasági és pénzügyi dimenzió – valamint az EU Öbölmenti Együttműködési Tanács tagállamaival ápolt kapcsolatai keretében kitűzött célok között,

N.  mivel az euro-mediterrán parlamentáris találkozó három bizottsággal rendelkező Euro-Mediterrán Parlamenti Közgyűléssé (EMPK) válása megerősíti az euro-mediterrán folyamat immár nagyobb demokratikus felelősséggel bíró parlamenti hátterét; mivel ennek az új intézménynek fokoznia kellene a párbeszédet a két régió között,

1.  úgy véli, hogy tekintettel a földközi-tengeri térséggel ápolt kapcsolatok fokozott összetettségére – amelyhez jelentősen hozzájárult a barcelonai folyamat –, déli irányban erősíteni kell a szomszédság politikai dimenzióját; megállapítja, hogy még messze vagyunk azon célkitűzések elérésétől, amelyeket ez a politika célul tűzött ki annak érdekében, hogy stabil, közös és minden fél által elfogadott értékeken alapuló kapcsolatok jöjjenek létre a kibővített Európa új szomszédjaival;

2.  úgy véli, hogy a szomszédsági politika fejlődése nem állhat pusztán az érintett országokkal kötött, a kétoldalú dimenziót hangsúlyozó társulási és együttműködési megállapodások naprakésszé tételéből, és felszólítja a partnereket, hogy indítsák újra és aktualizálják a barcelonai folyamat stratégiai és politikai céljait, beleértve az együttműködési hálózatok kialakítását és az észak–déli és dél–déli regionális integráció elősegítését;

3.  üdvözli a Bizottság arra irányuló javaslatát, hogy adjanak tematikus dimenziót az európai szomszédsági politikának, folytassák a szabadkereskedelmi megállapodások elmélyítését és támogassák azokat a reformokat, amelyek javítják a szabályozási és a befektetési környezetet;

4.  kéri a Bizottságot és a partnerországokat, hogy tegyék még konkrétabbá a kapcsolatot az európai szomszédsági politika és az euro-mediterrán partnerség között új megállapodások és multilaterális programok indításával az energiaügy és a közlekedés területén, valamint a meglévők erősítésével; különösen hangsúlyozza, hogy az euro-mediterrán régió környezetvédelmi, pontosabban éghajlatváltozási szempontból sebezhető, és kéri ezért, hogy a Bizottság tegyen javaslatot egy megújuló energiákkal kapcsolatos cselekvési tervre a régióban;

5.  megerősíti, hogy tekintettel a helyzet súlyosságára mind politikai, mind humanitárius szempontból, újra kell indítani a közel-keleti békefolyamatot, és felhívja a figyelmet az ideiglenes nemzetközi mechanizmus (TIM) korlátaira; úgy véli, hogy az útiterv alapján zajló tárgyalások újraindítása nem lesz elég, ha nem vesznek figyelembe más javaslatokat is, például a 2002. évi Arab Tervet, és nem vonják be a tárgyalásokba a régió összes szereplőjét; támogatja egy nemzetközi konferencia gondolatát, amely lehetővé tenné a konfliktus regionális és végleges rendezését;

6.  érdeklődésel kíséri az új palesztin koalíciós kormány megalakulásáról szóló bejelentést, és üdvözli a február 8-án Mekkában aláírt egyezményben vállalt szaúdi kezdeményezést;

7.  ismételten megerősíti, hogy a közel-keleti konfliktus csak szilárd és végleges békemegállapodásról szóló tárgyalás útján rendezhető, ahogyan azt az útiterv is tartalmazza, azaz előzetes feltételek nélkül, amely két egymás mellett élő, biztos és nemzetközileg elismert határok között létező demokratikus, szuverén és életképes állam létén alapul;

8.  megerősíti aggodalmát a természeti erőforrások és az emberi potenciál szisztematikus pusztítása miatt, amely a jelenleg is zajló különböző konfliktusok következménye; kéri a fentiek megakadályozása érdekében a politikai és gazdasági intézkedések fokozott mozgósítását a partnerség és az ötéves cselekvési program keretében;

9.  hangsúlyozza, hogy a kultúrák és vallások közötti párbeszéd nagyon fontos a közös értékek tiszteletben tartása és a jogállamiság, a demokrácia és az emberi jogok fejlődése szempontjából; emlékezteti az euro-mediterrán kormányokat az 1995-ös barcelonai nyilatkozatban a különbözőség, az eltérő meggyőződések és kultúrák tiszteletben tartásának és a tolerancia előmozdításának elve, valamint az alapvető szabadságok – beleértve a véleménynyilvánítás szabadsága – tiszteletben tartásának elve tekintetében tett kötelezettségvállalásaikra;

10.  úgy véli, hogy a terrorista cselekmények semmilyen körülmények között nem igazolhatók és nem igazolhatja azokat politikai vagy vallási célkitűzések elérésének szándéka, és hogy a terrorizmus elleni küzdelem nem legitimálhatja egyetlen kultúra, civilizáció vagy vallás megbélyegzését sem; kéri, hogy valamennyi ország teljesítse jogi kötelezettségeit az emberi jogok és a nemzetközi humanitárius jog tiszteletben tartása érdekében a terrorizmus elleni küzdelemben;

11.  kéri a Bizottságot, hogy tegyen meg mindent annak érdekében, hogy „demokrácia–emberi jogi” bizottságok alakuljanak az európai szomszédságpolitika cselekvési tervét aláíró minden országban, és kéri a partnerországokat, hogy tegyenek eleget e területen vállalt kötelezettségeiknek, különösen ami az egyes eseteket illeti; ismételten felszólítja az euro-mediterrán társulási megállapodásokat aláíró valamennyi szerződő felet, hogy az emberi jogokra vonatkozó záradékot ültesse át olyan cselekvési programba, amelynek célja az emberi jogok tiszteletben tartásának megerősítése és előmozdítása, valamint a társulási megállapodás 2. cikkének teljesülésére irányuló rendszeres értékelési mechanizmus létrehozása, a hatékonyabb és kényszerítőbb jellegű végrehajtása érdekében;

12.  ragaszkodik ahhoz, hogy a nők jogainak kérdését az Euromed keretében folyó párbeszéd keretében kell folytatni, és hangsúlyozza, hogy a törvényhozásbeli reformok mekkora jelentőséggel bírnak a férfiak és a nők közötti egyenlőség előmozdítása szempontjából; hangsúlyozza annak jelentőségét, hogy a nők is részt vegyenek a politikai, gazdasági és társadalmi életben és jelen legyenek a médiában; kéri, hogy javítsák a nők oktatáshoz és egészségügyi ellátáshoz való hozzáférését, különösen a déli partnerországokban; ezenkívül hangsúlyozza a kormányzati és nem kormányzati szervezetek támogatásának szükségességét a nők jogainak érvényesítése és a Tamperében elfogadott cselekvési terv végrehajtása szempontjából;

13.  hangsúlyozza egy szociális, elsősorban a fiatalok számára munkahelyeket teremtő politika jelentőségét, amely kedvező környezetet alakít ki a közvetlen külföldi befektetések növekedésének és a fiatalokat a szükséges eszközök, például mikrohitelek rendelkezésükre bocsátásával arra ösztönzi, hogy helyi szinten hozzanak létre új vállalkozásokat;

14.  úgy véli, hogy a Földközi-tenger déli országainak fejlődése, a szegénység elleni küzdelem és a fiatalok beilleszkedése szempontjából az oktatási és képzési politikának továbbra is fontos szerep jut; felszólít az euro-mediterrán övezet kulturális, egyetemek közötti és tudományos kapcsolatainak fejlesztésére;

15.  kéri az EU és a mediterrán partnerországok intézményeit, hogy bizonyosodjanak meg arról, hogy stratégiai, politikai és gazdasági alapelveik figyelembe veszik a lisszaboni és göteborgi stratégiák fenntartható fejlődéssel kapcsolatos céljait és a fenntartható fejlődésre vonatkozó mediterrán stratégia célkitűzéseit, valamint a Földközi-tenger két partja közötti egyenlőtlenségek és különbségek szükséges csökkentését;

16.  kéri a Tanácsot és a Bizottságot, továbbá a partnerországok kormányait, hogy fordítsanak nagy figyelmet a környezeti problémákra, azon belül is a városok, az ipar és a kereskedelem koncentrálódása következményeinek kezelésére a Földközi-tenger mindkét oldalán;

17.  kéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy a partnerországok számára nyújtott pénzügyi és technikai segítségnyújtás keretében támogassák a szociális és szakszervezeti jogok tiszteletben tartását; kéri a Bizottságot, hogy valósítson meg egy regionális programot a foglalkoztatottságot prioritásként kezelő partnerek közötti szociális párbeszéden alapuló euro-mediterrán szociális térség létrehozása érdekében; támogatja a tisztességes munkára és az euro-mediterrán vállalatok felelősségvállalására vonatkozó magatartási kódex kidolgozását;

18.  kéri, hogy a régióval kapcsolatos európai stratégia keretében tegyenek nagyobb erőfeszítéseket a politikák és pénzügyi források terén a partnerség regionális és régión belüli dimenziójában, hiszen az adja a stratégia hozzáadott értékét; felszólítja a Bizottságot, hogy a vonatkozó stratégiai dokumentumok és a velük kapcsolatos programok kidolgozásánál a 2007. évi uniós költségvetésről hozott döntéssel összhangban ügyeljen arra, hogy a 2000-2006-os időszakban elért szinten tartsa a regionális és multilaterális fellépésekhez szükséges rendelkezésre álló forrásokat, mivel a Bizottság szerint ez a szint a teljes összeg 20%-át érte el;

19.  ragaszkodik ahhoz, hogy szükség van egy közös európai bevándorlási és menedékjogi politikára, valamint a bevándorlási hullámok kezelésének átfogó és kiegyensúlyozott erősítésére a földközi-tengeri régióban élő lakosság érdekében; a partnerség szellemében és az ötéves barcelonai munkaprogram alapján hangsúlyozza, hogy folytatva az illegális bevándorlás elleni küzdelmet a legális bevándorlás számára csatornákat kell nyitni, és védeni kell a bevándorlók és a menedékkérők jogait; felszólít a kizsákmányolás és az emberkereskedelem elleni harcra; felhívja a barcelonai folyamat, és különösen az EU tagállamait, hogy a lehető legrövidebb időn belül ratifikálják az ENSZ migráns munkavállalókról szóló egyezményét;

20.  nyomatékosan kéri a FRONTEX Ügynökség és a mediterrán régió bevándorlási politikájával kapcsolatos projektek finanszírozásának növelését, valamint az Ügynökség jogosultságainak megerősítését az emberi jogok betartatásának érdekében;

21.  emlékeztet, hogy az Európai Emberi Jogi Bíróság joggyakorlata szerint az európai államok nem toloncolhatnak vissza senkit egy olyan országba, ahol esetleg kínzásnak, durva, megalázó vagy embertelen bánásmódnak, illetve halálbüntetésnek lenne kitéve;

22.  felkéri az Európai Unió tagállamait és mediterrán partnereiket, hogy készítsék el az Euro-mediterrán Beruházási és Partnerségi Pénzügyi Eszköz (FEMIP) Euro-mediterrán Beruházási Bankká való átalakításához szükséges tanulmányokat, figyelembe véve, hogy ez a bank mekkora jelentőséggel bír a magánszektor ösztönzése és a régióbeli befektetések fejlesztése szempontjából;

23.  kéri a Bizottságot és a Tanácsot, hogy tegyenek javaslatot a partnerországok és az Öbölmenti Együttműködési Tanács tagállamai közötti pénzügyi és gazdasági együttműködés lehetőségének megvizsgálására;

24.  kéri a Tanácsot, a Bizottságot és a partnerországokat, hogy a közérdekű energetikai programok megvalósítása és a fenntartható energiaforrások fejlesztése érdekében dolgozzanak tovább az euro-mediterrán energiapiacok fokozatos integrálásán összhangban a nemzeti tervekkel és programokkal;

25.  hangsúlyozza, hogy az energiaellátás biztonsága érdekében erősíteni kell az együttműködést a Földközi-tenger térségében a belföldi energiaforrások különösen helyi és regionális szintű diverzifikálását elősegítő intézkedések, az energiahatékonyság növelése, a tárolási módok decentralizálása, a lakosságot és a környezetet nem veszélyeztető új technológiák kidolgozása, kutatási és fejlesztési tevékenységek ösztönzése, valamint a fenntartható energetikai projektek pénzügyi lehetőségeinek bővítése révén,

26.  ismételten megerősíti, hogy új lendületet kell adni a partnerségi folyamatnak, különösen az Euro-Mediterrán Parlamenti Közgyűlésnek a parlamentáris fellépés demokratikus kereteként való megerősítése révén; ezt a Közgyűlést el kell látni a szükséges eszközökkel és adminisztratív struktúrákkal láthatósága és megfelelő működésének biztosítása érdekében; üdvözli a Mediterrán Térség Fiataljai Közgyűlésének első ülését;

27.  kéri a Tanácsot, hogy biztosítsa az Euro-Mediterrán Parlamenti Közgyűlés tagjainak aktív részvételét az EUROMED miniszteri ülésein és értekezletein;

28.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az EMPK elnökségének, valamint valamennyi tagállam parlamentjének és kormányának és az euro-mediterrán partnerség országainak.