SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ,
25. 4. 2007
- –Ioannis Kasoulides, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Simon Coveney, Charles Tannock, John Bowis, Frieda Brepoels a Eija-Riitta Korhola za skupinu PPE-DE
- –Richard Howitt, Pasqualina Napoletano, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Thijs Berman a Panagiotis Beglitis za skupinu PSE
- –Elizabeth Lynne, Chris Davies, Sarah Ludford a Marios Matsakis za skupinu ALDE
- –Brian Crowley, Konrad Szymański a Gintaras Didžiokas za skupinu UEN
- –Margrete Auken, Jill Evans a Caroline Lucas za skupinu Verts/ALE
- –Francis Wurtz, Luisa Morgantini a André Brie za skupinu GUE/NGL
- –UEN (B6‑0159/2007)
- –PSE (B6‑0161/2007)
- –ALDE (B6‑0174/2007)
- –GUE/NGL (B6‑0177/2007)
- –Verts/ALE (B6‑0180/2007)
- –PPE-DE (B6‑0184/2007),
Usnesení Evropského parlamentu o případu novináře BBC Alana Johnstona
Evropský parlament,
– s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu,
A. vzhledem k tomu, že Alan Johnston, britský novinář pracující pro BBC, byl dne 12. března 2007 unesen ozbrojenými útočníky, když se vracel do svého bydliště v Gaze, a místo jeho pobytu je od té doby neznámo,
B. vzhledem k tomu, že se pan Johnston v Gaze zdržoval poslední tři léta v době zvyšujícího se násilí právě proto, aby mohl podávat zprávy o událostech v Gaze ostatnímu světu,
C. vzhledem k tomu, že pracovníci palestinských sdělovacích prostředků, veřejnost i představitelé stran celého politického spektra tento únos odsoudili a že vyzývají k okamžitému propuštění uneseného novináře a k ukončení všech únosů, což je důkazem toho, jak práci, kterou vykonával, místní obyvatelé oceňují,
D. vzhledem k tomu, že president Abbás veřejně potvrdil, že existují věrohodné důkazy o tom, že pan Johnston je stále naživu, že je zadržován na bezpečném místě a že je známo, která skupina jej drží v zajetí,
E. vzhledem k tomu, že k odpovědnosti za únos Alana Johnstona, který odsoudil president Mahmúd Abbás a všichni vedoucí představitelé hlavních palestinských hnutí, se nepřihlásilo žádné uskupení,
F. vzhledem k tomu, že podle Výboru na ochranu novinářů, Reportérů bez hranic a Mezinárodní federace novinářů bylo v období od srpna 2005 uneseno v pásmu Gazy 15 zahraničních novinářů a že tisíce novinářů na celém světě čelí každý den hrozbě únosů, násilí a zastrašování,
G. vzhledem k tomu, že BBC si stále plným právem uchovává pověst jedné z nejvýznamnějších vysílacích společností na světě a že ve svém zpravodajství prosazuje takové hodnoty, jakými jsou nestrannost, objektivita a spravedlivost,
H. vzhledem k tomu, že svoboda tisku má zásadní význam pro demokracii a pro dodržování lidských práv a základních svobod, a s ohledem na stěžejní roli, kterou hraje při zaručování svobodného vyjadřování názorů a myšlenek, a na její podíl na účinném zapojování lidí do demokratických procesů,
1. vyzývá k okamžitému a bezpodmínečnému propuštění Alana Johnstona, tak aby se bez úhony mohl vrátit do bezpečí;
2. vyjadřuje za těchto nepříznivých okolností svou vřelou podporu rodině pana Johnstona, jeho kolegům a vedení BBC, kteří neúnavně vedli kampaň za jeho propuštění a získávali pro ni podporu mezi veřejností a politickými činiteli;
3. vzdává panu Johnstonovi, jakožto novináři s nejvyšším morálním kreditem, hold za jeho novinářskou práci, která obnáší šestnáct let zpravodajské činnosti pro stanici BBC a zejména poslední tři roky strávené v pásmu Gazy, kde působil jako jediný stálý zahraniční zpravodaj významné zpravodajské společnosti;
4. vyjadřuje svou solidaritu Mezinárodní federací novinářů (IFJ) a jejím členským svazům, včetně Syndikátu palestinských novinářů, a podporuje jejich snahu dosáhnout propuštění pana Johnstona a jejich kampaň, jež si klade za cíl opětovně zavázat celý svět k odstranění hrozeb, jimž nezávislá novinářská činnost čelí; připomíná v této souvislosti žádost, kterou IFJ zaslala 19. dubna vedoucím představitelům palestinské samosprávy a která obsahovala 197 podpisů poslanců Evropského parlamentu;
5. vyzývá palestinskou samosprávu, aby s dvojnásobným nasazením usilovala o to, aby byl pan Johnston urychleně propuštěn na svobodu, aby novináři působící v pásmu Gazy mohli vykonávat své povinnosti bez hrozby únosů a obtěžování, aby všechny útoky vedené proti novinářům a dalším civilním osobám byly důkladně prošetřeny a aby jejich viníci byli postaveni před soud;
6. vyzývá kancelář technické pomoci pro západní břeh Jordánu a pásmo Gazy zřízenou Evropskou komisí, diplomatické zástupce členských států EU a vysokého představitele EU pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, aby zvýšili a koordinovali své úsilí zaměřené na propuštění pana Johnstona a podporovali úsilí, které palestinská samospráva v tomto směru vyvíjí;
7. odsuzuje tento i všechny další projevy násilí a zastrašování namířené proti svobodnému výkonu novinářské práce a svobodě projevu; zdůrazňuje, že bezpečnost novinářů musí jako prioritu vnímat všichni, kdo se hlásí k otevřené a demokratické společnosti a k prosazování míru na celém světě v rámci jednomyslně přijatého usnesení Rady bezpečnosti Organizace spojených národů schváleného 23. prosince 2006;
8. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vysokému zástupci pro SZBP, vládám a parlamentům členských států, prezidentovi palestinské samosprávy, Palestinské legislativní radě a generálnímu tajemníkovi OSN.