Společný návrh usnesení - RC-B6-0159/2007Společný návrh usnesení
RC-B6-0159/2007

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ,

25. 4. 2007

který v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu předložili poslanci
a který nahrazuje návrhy předložené níže uvedenými skupinami: o případu novináře BBC Alana Johnstona

Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
RC-B6-0159/2007
Předložené texty :
RC-B6-0159/2007
Přijaté texty :

Usnesení Evropského parlamentu o případu novináře BBC Alana Johnstona

Evropský parlament,

–  s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu,

A.  vzhledem k tomu, že Alan Johnston, britský novinář pracující pro BBC, byl dne 12. března 2007 unesen ozbrojenými útočníky, když se vracel do svého bydliště v Gaze, a místo jeho pobytu je od té doby neznámo,

B.  vzhledem k tomu, že se pan Johnston v Gaze zdržoval poslední tři léta v době zvyšujícího se násilí právě proto, aby mohl podávat zprávy o událostech v Gaze ostatnímu světu,

C.  vzhledem k tomu, že pracovníci palestinských sdělovacích prostředků, veřejnost i představitelé stran celého politického spektra tento únos odsoudili a že vyzývají k okamžitému propuštění uneseného novináře a k ukončení všech únosů, což je důkazem toho, jak práci, kterou vykonával, místní obyvatelé oceňují,

D.  vzhledem k tomu, že president Abbás veřejně potvrdil, že existují věrohodné důkazy o tom, že pan Johnston je stále naživu, že je zadržován na bezpečném místě a že je známo, která skupina jej drží v zajetí,

E.  vzhledem k tomu, že k odpovědnosti za únos Alana Johnstona, který odsoudil president Mahmúd Abbás a všichni vedoucí představitelé hlavních palestinských hnutí, se nepřihlásilo žádné uskupení,

F.  vzhledem k tomu, že podle Výboru na ochranu novinářů, Reportérů bez hranic a Mezinárodní federace novinářů bylo v období od srpna 2005 uneseno v pásmu Gazy 15 zahraničních novinářů a že tisíce novinářů na celém světě čelí každý den hrozbě únosů, násilí a zastrašování,

G.  vzhledem k tomu, že BBC si stále plným právem uchovává pověst jedné z nejvýznamnějších vysílacích společností na světě a že ve svém zpravodajství prosazuje takové hodnoty, jakými jsou nestrannost, objektivita a spravedlivost,

H.  vzhledem k tomu, že svoboda tisku má zásadní význam pro demokracii a pro dodržování lidských práv a základních svobod, a s ohledem na stěžejní roli, kterou hraje při zaručování svobodného vyjadřování názorů a myšlenek, a na její podíl na účinném zapojování lidí do demokratických procesů,

1.  vyzývá k okamžitému a bezpodmínečnému propuštění Alana Johnstona, tak aby se bez úhony mohl vrátit do bezpečí;

2.  vyjadřuje za těchto nepříznivých okolností svou vřelou podporu rodině pana Johnstona, jeho kolegům a vedení BBC, kteří neúnavně vedli kampaň za jeho propuštění a získávali pro ni podporu mezi veřejností a politickými činiteli;

3.  vzdává panu Johnstonovi, jakožto novináři s nejvyšším morálním kreditem, hold za jeho novinářskou práci, která obnáší šestnáct let zpravodajské činnosti pro stanici BBC a zejména poslední tři roky strávené v pásmu Gazy, kde působil jako jediný stálý zahraniční zpravodaj významné zpravodajské společnosti;

4.  vyjadřuje svou solidaritu Mezinárodní federací novinářů (IFJ) a jejím členským svazům, včetně Syndikátu palestinských novinářů, a podporuje jejich snahu dosáhnout propuštění pana Johnstona a jejich kampaň, jež si klade za cíl opětovně zavázat celý svět k odstranění hrozeb, jimž nezávislá novinářská činnost čelí; připomíná v této souvislosti žádost, kterou IFJ zaslala 19. dubna vedoucím představitelům palestinské samosprávy a která obsahovala 197 podpisů poslanců Evropského parlamentu;

5.  vyzývá palestinskou samosprávu, aby s dvojnásobným nasazením usilovala o to, aby byl pan Johnston urychleně propuštěn na svobodu, aby novináři působící v pásmu Gazy mohli vykonávat své povinnosti bez hrozby únosů a obtěžování, aby všechny útoky vedené proti novinářům a dalším civilním osobám byly důkladně prošetřeny a aby jejich viníci byli postaveni před soud;

6.  vyzývá kancelář technické pomoci pro západní břeh Jordánu a pásmo Gazy zřízenou Evropskou komisí, diplomatické zástupce členských států EU a vysokého představitele EU pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, aby zvýšili a koordinovali své úsilí zaměřené na propuštění pana Johnstona a podporovali úsilí, které palestinská samospráva v tomto směru vyvíjí;

7.  odsuzuje tento i všechny další projevy násilí a zastrašování namířené proti svobodnému výkonu novinářské práce a svobodě projevu; zdůrazňuje, že bezpečnost novinářů musí jako prioritu vnímat všichni, kdo se hlásí k otevřené a demokratické společnosti a k prosazování míru na celém světě v rámci jednomyslně přijatého usnesení Rady bezpečnosti Organizace spojených národů schváleného 23. prosince 2006;

8.  pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vysokému zástupci pro SZBP, vládám a parlamentům členských států, prezidentovi palestinské samosprávy, Palestinské legislativní radě a generálnímu tajemníkovi OSN.