BENDRAS PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS
11.7.2007
- –Joseph Daul, Patrick Gaubert, Elmar Brok, Charles Tannock, Tokia Saïfi, Francisco José Millán Mon, Michael Gahler, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, João de Deus Pinheiro ir Jana Hybášková PPE-DE frakcijos vardu,
- –Pasqualina Napoletano, Véronique De Keyser ir Hannes Swoboda PSE frakcijos vardu,
- –Annemie Neyts-Uyttebroeck ALDE frakcijos vardu,
- –Cristiana Muscardini, Brian Crowley, Hanna Foltyn-Kubicka, Adam Bielan, Michał Tomasz Kamiński, Konrad Szymański ir Ryszard Czarnecki UEN frakcijos vardu,
- –Caroline Lucas, Jill Evans, David Hammerstein, Johannes Voggenhuber, Angelika Beer, Pierre Jonckheer, Daniel Cohn-Bendit ir Hélène Flautre Verts/ALE frakcijos vardu,
- –Luisa Morgantini ir André Brie GUE/NGL frakcijos vardu,
- –PPE-DE (B6‑0268/2007)
- –ALDE (B6‑0270/2007)
- –UEN (B6‑0272/2007)
- –PSE (B6‑0273/2007)
- –Verts/ALE (B6‑0274/2007)
- –GUE/NGL (B6‑0275/2007)
Europos Parlamento rezoliucija dėl Artimųjų Rytų
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Artimųjų Rytų, ypač į 2006 m. rugsėjo 7 d. rezoliuciją dėl padėties Artimuosiuose Rytuose, 2006 m. lapkričio 16 d. rezoliuciją dėl padėties Gazos ruože ir į 2007 m. birželio 21 d. rezoliuciją dėl programos MEDA ir finansinės paramos Palestinai: vertinimas, įgyvendinimas ir kontrolė,
– atsižvelgdamas į JT Saugumo Tarybos rezoliucijas 242 (1967), 338 (1973), 1559 (2004), 1701 (2006) ir 1757 (2007),
– atsižvelgdamas į Išorės santykių tarybos 2007 m. birželio 18 d. posėdžio išvadas,
– atsižvelgdamas į Ketverto 2007 m. birželio 16 d. ir 2007 m. birželio 27 d. pareiškimus,
– atsižvelgdamas į Sharm el Sheikhe 2007 m. birželio 25 d. vykusį vadovų susitikimą,
– atsižvelgdamas į JT Artimųjų Rytų taikos proceso specialiojo koordinatoriaus ir asmeninio Generalinio Sekretoriaus atstovo Palestinos išsivadavimo organizacijoje (PIO) ir Palestinos savivaldoje Alvaro de Soto 2007 m. gegužės mėn. misijos pabaigos pranešimą,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 4 dalį,
A. kadangi sukakus 40-osioms 1967 m. karo, kurio metu Izraelis okupavo Gazos ruožą, Vakarų Krantą ir Golano aukštumas, metinėms, Artimuosiuose Rytuose įvyko keli konfliktai ir nedavė rezultatų pastangos pasiekti teisingą ir ilgalaikę taiką tarp izraeliečių ir palestiniečių, taip pat tarp Izraelio ir arabų šalių,
B. kadangi „Hamas“ nusprendė karinėmis priemonėmis į savo rankas paimti valdžią Gazoje ir nužudė „Fatah“ grupuotės ir Palestinos savivaldos saugumo pajėgų narius, nors neseniai Palestinos įstatymų leidybos taryba ir prezidentūra (abu šie organai demokratiškai išrinkti) pagal Mekos deklaraciją suformavo vienybės vyriausybę,
C. kadangi šie dramatiški įvykiai iš esmės įvyko dėl politinio nestabilumo ir Palestinoje augančio susiskirstymo ir dėl to, kad Palestinos gyventojai neturi tikro taikos proceso perspektyvų ir, iš dalies dėl Ketverto požiūrio, vis dar kenčia okupaciją,
D. kadangi Palestinos teritorijos ir ypač Gazos ruožo gyventojai patiria nepaprastai didelę krizę, susijusią su skurdu, nedarbu, negalėjimu naudotis sveikatos priežiūros ir švietimo paslaugomis, saugumu ir judėjimo laisve,
E. kadangi asmenų ir prekių judėjimui taikomi apribojimai, mokesčių ir muitų įplaukų slėpimas ir sprendimas sustabdyti tiesioginę pagalbą Palestinos savivaldai prisidėjo prie krizės gilėjimo, nepaisant laikinosios tarptautinės priemonės (LTP) ir padidintos planinės ES teikiamos pagalbos,
F. kadangi Taryba pareiškė, kad Europos Sąjunga nedelsdama atnaujins įprastus santykius su Palestinos savivalda ir sudarys sąlygas teikti skubią praktinio pobūdžio ir finansinę pagalbą, įskaitant tiesioginę finansinę paramą vyriausybei ir paramą Palestinos civilinei policijai, teikiamą atkuriant EUROPOL COPPS ir ES pasienio pagalbos misiją Rafahe,
G. kadangi tampa būtina dar skubiau pradėti tikrą taikos procesą, kuris Palestinos žmonėms galėtų suteikti viltį turėti nepriklausomą, demokratinę ir gyvybingą valstybę, gyvuojančią šalia Izraelio, ir kuris Artimiesiems Rytams atneštų taiką ir stabilumą,
H. kadangi 2007 m. kovo 29 d. Rijade įvykusiame Arabų lygos aukščiausiojo lygio susitikime atnaujinus Arabų šalių taikos iniciatyvą atsirado nauja reali galimybė visapusiškai išspręsti konfliktą regione,
I. kadangi JT Saugumo Tarybos rezoliucijoje 1757 nurodoma įsteigti specialų teismą buvusio ministro pirmininko Rafiko Haririo nužudymui ir kitiems politiniams nužudymams Libane tirti,
J. atsižvelgdamas į tai, kad Libane blogėja padėtis: prieš Tautų laikinųjų pajėgų Libane (UNIFIL) Ispanijos padalinį įvyko puolimas, kurio metu žuvo šeši žmonės, buvo nužudytas parlamento narys Walid Eido ir įvyko susidūrimai Palestinos pabėgėlių stovykloje Nahr el Barede, ir tai kelia nerimą,
1. reiškia didžiulį susirūpinimą dėl galimų sunkių dabartinės Artimųjų Rytų krizės pasekmių, įskaitant tolesnius karinius ir teroristų išpuolius, ir dėl sustiprėjusio radikalizmo, kurie kelia grėsmę nestabiliai politinei padėčiai šiame regione;
2. yra ypač susirūpinęs dėl paskutiniųjų įvykių Gazos ruože; smerkia tai, kad „Hamas“ užgrobė karinę valdžią Gazos ruože; ragina tarp palestiniečių atnaujinti vidinį politinį dialogą, nusiteikiant siekti sutaikinimo ir nacionalinės vienybės ir siekiant išvengti geografinio ir politinio Vakarų Kranto ir Gazos pasidalijimo;
3. palaiko ir remia neeilinius prezidento M. Abbaso sprendimus ir, atsižvelgdamas į sudėtingas aplinkybes, pabrėžia, kad tarptautinei visuomenei remiant prezidentą Abbasą būtina numatyti konkretų ir įgyvendinamą politinį planą, kuris suteiktų galimybę sudaryti nuolatinį susitarimą; pabrėžia, kad dabartinė krizė nėra priežastis atsisakyti taikos perspektyvų ir gali sudaryti naują pagrindą rengiant aiškią darbotvarkę, skirtą pasiekti visuotiniam ir ilgalaikiam Izraelio ir Palestinos savivaldos susitarimui, grindžiamam dviejų demokratinių, suverenių ir gyvybingų valstybių, taikiai gyvenančių abipus saugių ir pripažintų valstybinių sienų, laikantis atitinkamų JT Saugumo Tarybos rezoliucijų, sambūviu;
4. džiaugiasi, kad Taryba birželio 18 d. priėmė sprendimą, kuriame siekiama nedelsiant atkurti įprastus santykius su Palestinos savivalda ir šitaip sudaryti sąlygas teikti skubią praktinio pobūdžio ir finansinę pagalbą, įskaitant tiesioginę finansinę paramą naujai vyriausybei, taip pat prašo užtikrinti, kad Gazos gyventojams būtų teikiama neatidėliotina ir humanitarinė pagalba; pabrėžia, kad Gazos atskyrimas susijęs su dramatiškomis humanitarinėmis ir politinėmis pasekmėmis;
5. ragina Tarybą ir Komisiją įtraukti Palestinos valdžios institucijas ir visas šalis palengvinti skubios humanitarinės pagalbos teikimą ir sudaryti sąlygas, kad ji pasiektų Gazos ruože gyvenančius žmones;
6. smerkia daugkartines Izraelio teritorijos atakas Kassam tipo raketomis, paleistomis iš Gazos ruožo, ir ragina Palestinos vyriausybę bei visus Palestinos vadovus dėti kuo daugiau pastangų, kad būtų sustabdytos šios atakos, nuo kurių daugiausia nukenčia taikūs gyventojai;
7. palankiai vertina Izraelio vyriausybės sprendimą atnaujinti neteisėtai sulaikytų mokesčių ir muitų įplaukų perdavimą; ragina reguliariai perduoti visas šias įplaukas; smerkia paskutinįjį Izraelio armijos karinį įsikišimą; ragina Izraelio vyriausybę netrukus nutraukti karines operacijas prieš Palestinos gyventojus;
8. pabrėžia, kad izraeliečiai ir palestiniečiai, padedami tarptautinės visuomenės, turėtų imtis nuoseklių priemonių pasitikėjimui atkurti, įskaitant neatidėliotiną visų įkalintų Palestinos ministrų, įstatymų leidėjų ir merų bei Izraelio kapralo Gilado Shalito išlaisvinimą; džiaugiasi, kad buvo išlaisvintas BBC žurnalistas Alan Johnston, ir mano, kad tai teigiamas žingsnis tinkama linkme;
9. ragina Izraelio vyriausybę panaikinti 2000 m. rugsėjo mėn. įrengtas kelių užtvaras ir stabdyti tolesnę gyvenviečių plėtrą Vakarų Krante ir Rytų Jeruzalėje bei sienų statybą už 1967 m. valstybinių sienų ribų;
10. palankiai vertina Izraelio vyriausybės sprendimą paleisti 250 Palestinos kalinių; ragina paleisti daugiau kalinių, kadangi tūkstančiai palestiniečių vis dar įkalinti, tarp jų yra ir nepilnamečių;
11. ragina ES, Izraelį ir Egiptą netrukus imtis visų būtinų priemonių, skirtų Rafah sienos perėjimo punktui atverti, ypač dėl to, kad ten esama 6000 palestiniečių, kurie gyvena baisiomis sąlygomis, ir palengvinti asmenų ir prekių judėjimą tarp Gazos ir Izraelio;
12. džiaugiasi JT Saugumo Tarybos rezoliucija, kurioje nurodoma įsteigti tarptautinį tribunolą buvusio ministro pirmininko Rafiko Haririo nužudymo ir kitų žmogžudysčių dėl politinių priežasčių Libane kaltininkams teisti; ragina Tarybą ir Komisiją parūpinti visas būtiniausias priemones, kad tarptautinis tribunolas Libane galėtų dirbti veiksmingai ir vykdyti jam priskirtus įgaliojimus; ragina visas Libano partijas remti tribunolo veiklą ir ragina Siriją bendradarbiauti su tribunolu visais jam rūpimais klausimais;
13. griežtai smerkia teroristų išpuolį, per kurį nukentėjo Ispanijos UNIFIL būriai – šeši kariai žuvo ir kiti sužeisti, ir prašo Libano valdžios institucijas dėti visas pastangas, kad būtų atliktas nuodugnus ir skubus tyrimas siekiant už išpuolį atsakingus asmenis patraukti baudžiamojon atsakomybėn; reiškia savo solidarumą su šio puolimo aukų šeimomis;
14. pabrėžia, kad politinio stabilumo Libane negalima sukurti nei pasitelkus smurtą, nei darant įtaką iš išorės; taigi primygtinai siūlo atnaujinti dialogą dėl nacionalinės vienybės ir taip sušvelninti skirtumus bei, rengiantis šių metų rudenį numatytiems prezidento rinkimams, neleisti susidaryti valdžios vakuumui; pakartoja, kad svarbų vaidmenį atliko UNIFIL;
15. ragina Libano vyriausybę dėti visas pastangas, kad būtų nutraukta bet kokia Palestinos pabėgėlių diskriminacija; palankiai vertina greitą Europos Komisijos reakciją, kuri nusprendė skirti 370 000 eurų humanitarinei pagalbai jiems teikti, kad padėtų patenkinti svarbiausius poreikius; pabrėžia, kad ši nepaprastoji padėtis dar labiau išryškina būtinybę rasti teisingą ir išsamų palestiniečių pabėgėlių problemos sprendimą;
16. ragina dviejų pagrobtų Izraelio pabėgėlių – Eldado Regevo ir Ehudo Goldwasserio – pagrobėjus pateikti ženklų, įrodančių, kad šie kariai gyvi, ir juos nedelsiant paleisti;
17. mano, kad visų pastangų užtikrinti ilgalaikę taiką Artimuosiuose Rytuose pagrindas turi būti regioninis požiūris ir metodas, atsižvelgiant į tai, kad nei išankstinės sąlygos, nei vienašalio nusiginklavimo politika nestiprina šių pastangų; taigi mano, kad Sirija atlieka svarbų vaidmenį, ir vienas iš svarbiausių veiksnių yra dialogas su Sirija;
18. taigi primena vertingą Arabų šalių iniciatyvos indėlį, kuris sudaro realią galimybę siekti visuotinės ir ilgalaikės taikos regione; ragina Izraelio vyriausybę pripažinti šios iniciatyvos teikiamą galimybę, pabrėžia artėjančios Arabų šalių lygos misijos Izraelyje, kaip paskelbta, svarbą; ragina Ketvertą ir Arabų šalių kontaktinę grupę glaudžiau bendradarbiauti;
19. mano, kad galima apsvarstyti galimybę pagal susitartą taikos planą, kurį sudarant dalyvautų izraeliečiai ir palestiniečiai, ir pagal Palestinos vidaus susitarimą prižiūrint JT panaudoti tarptautines civilines, policijos ir karines pajėgas;
20. ragina Tarybą užtikrinti, kad Europos Sąjunga išreikštų savo nuomonę, taip pat ir dėl Ketverto įsipareigojimo, ir prisidėtų prie to, kad iš tikrųjų būtų atnaujintos derybos dėl įvairių Artimųjų Rytų taikos proceso aspektų; pabrėžia, kad, nors nebūtina šiuos klausimus spręsti vienu metu, jie tarpusavyje susiję; pabrėžia, kad, esant tokiai politinei padėčiai, reikėtų siekti surengti tarptautinę konferenciją Artimųjų Rytų klausimu; ragina Tarybą vykdant Ketverto veiklą dirbti šia kryptimi;
21. palaiko būsimus aktyvesnius Ketverto veiksmus šiame regione; mano, kad ES Viduržemio jūros regiono valstybių narių užsienio reikalų ministrų 2007 m. liepos 6 d. laiškas neseniai paskirtam Ketverto atstovui Toniui Blairui yra padrąsinanti žinia ir parama jo misijai;
22. atsižvelgia į esamas derybas dėl Palestinos ministro pirmininko Sallamo Fayyado ir Izraelio vyriausybės pasitikėjimo kūrimo priemonių, susijusių su trišalėmis derybomis politiniais, ekonominiais ir saugumo klausimais, taip pat į jų bendradarbiavimo saugumo srityje atkūrimą;
23. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Bendros užsienio ir saugumo politikos (BUSP) vyriausiajam įgaliotiniui, Palestinos savivaldos prezidentui, Palestinos įstatymų leidybos tarybai, Knesetui ir Izraelio vyriausybei, Libano parlamentui ir vyriausybei, Sirijos parlamentui ir vyriausybei bei Arabų šalių lygos generaliniam sekretoriui.