SPOLOČNÝ NÁVRH UZNESENIA
14.11.2007
- –Eija-Riitta Korhola v mene Skupiny Európskej ľudovej strany (kresťanských demokratov) a európskych demokratov
- –Robert Evans a Pasqualina Napoletano v mene Socialistickej skupiny v Európskom parlamente
- –Annemie Neyts-Uyttebroeck, Sajjad Karim, Marios Matsakis a Philippe Morillon v mene Skupiny Aliancie liberálov a demokratov za Európu
- –Inese Vaidere, Jan Tadeusz Masiel, Marek Aleksander Czarnecki, Ewa Tomaszewska, Adam Bielan a Mieczysław Edmund Janowski v mene Skupiny Únie za Európu národov
- –Jean Lambert v mene Skupiny zelených/Európskej slobodnej aliancie
- –André Brie a Jaromír Kohlíček v mene Konfederatívnej skupiny Európskej zjednotenej ľavice - Nordickej zelenej ľavice
- –Verts/ALE (B6‑0472/2007)
- –UEN (B6‑0473/2007)
- –GUE/NGL (B6‑0474/2007)
- –PSE (B6‑0477/2007)
- –ALDE (B6‑0478/2007)
- –PPE-DE (B6‑0479/2007)
Uznesenie Európskeho parlamentu on Pakistan
Európsky parlament,
– so zreteľom na dohodu o spolupráci, partnerstve a rozvoji medzi Európskym spoločenstvom a Pakistanskou islamskou republikou, ktorú podpísali 24. novembra 2001 a ktorá nadobudla platnosť v roku 2004, (nazývanou aj zmluva o spolupráci tretej generácie), najmä na článok 1 tejto dohody, ktorý uvádza, že „dodržiavanie ľudských práv a demokratických zásad ... tvorí základný prvok tejto dohody,
– so zreteľom na spoločné vyhlásenie EÚ a Pakistanu z 8. februára 2007 týkajúce sa uvedenej dohody o spolupráci, v ktorej sa obe strany zaviazali rozvíjať široký formálny politický zahrnujúci boj proti terorizmu, nešírenie zbraní, ľudské práva a dobrú správu,
– so zreteľom na vyhlásenie Rady z 8. novembra 2007 k vyhláseniu výnimočného stavu v Pakistane, ako aj na stanoviská vysokého splnomocnenca EÚ Solanu zo 4. novembra 2007 a vedúcich misie EÚ v Islamabade zo 4. novembra 2007,
– so zreteľom na vyhlásenie generálneho tajomníka OSN z 5. novembra 2007 o zadržiavaní aktivistov za ľudské práva a opozičných aktivistov v Pakistane vrátane osobitnej spravodajkyne OSN pre slobodu náboženského vyznania alebo viery,
– sso zreteľom na oznámenie ministrov zahraničných vecí Britského spoločenstva národov z 12. novembra 2007 o tom, že pozastavia členstvo Pakistanu, ak sa prezident Mušarraf do 22. novembra 2007 nevráti k ústavnému poriadku,
| – | so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o ľudských právach v Pakistane, | najmä na uznesenia z 12. júla 2007 a 25. októbra 2007, |
– so zreteľom na článok 103 ods. 4 rokovacieho poriadku,
A. keďže prezident Mušarraf 3. novembra 2007 vydal dočasné ústavné nariadenie (PCO), ktorým pozastavil uplatňovanie ústavy a zásady právneho štátu a nahradil ich výnimočným stavom,
B. keďže toto sa stalo krátko pred očakávaným rozsudkom najvyššieho súdu o právoplatnosti tretieho mandátu prezidenta, pričom zostáva najvyšším veliteľom ozbrojených síl; keďže v dôsledku toho mnoho právnikov a ďalších znepokojených občanov na protest vyšlo do ulíc, pričom príslušníci poriadkových síl brutálne zbili a zatkli niekoľko tisíc osôb,
C. keďže nedávne opatrenia prezidenta Mušarrafa by mohli spôsobiť výraznejšiu nestabilitu krajiny, a tým podporiť násilie a extrémizmus; vyjadruje mimoriadne znepokojenie nad ohrozením mieru a stability v okolí Pakistanu a v celom regióne,
D. keďže Najvyšší súd Pakistanu ešte musí vyniesť rozsudok o otázke, či zvolenie prezidenta Mušarrafa je v súlade s ústavou,
E. keďže došlo k potlačeniu slobody tlače, nezávislosti súdnictva, slobody prejavu a zhromažďovania a slobody politickej činnosti, ktoré sú charakteristickými znakmi civilizovaného politického systému,
1. jednoznačne požaduje, aby sa výnimočný stav skončil a aby s okamžitou účinnosťou začala znovu platiť Ústava Pakistanu z roku 1973;
2. vyjadruje solidaritu s legitímnymi protestmi tisícok právnikov, aktivistov občianskej spoločnosti a obhajcov ľudských práv a popredných politických vodcov; odsudzuje násilie, ktoré polícia použila proti demonštrantom, a rozsiahle zatýkanie bez obvinení alebo na základe obvinení z terorizmu bez faktického základu;
3. vyjadruje osobitné znepokojenie nad zatknutím vyše 3 000 občanov vrátane vodcov politických strán, právnikov, novinárov, obhajcov ľudských práv a predstaviteľov občianskej spoločnosti; požaduje, aby sa bezodkladne skončilo domáce väzenie vedúcej predstaviteľky Pakistanskej ľudovej strany Bénazír Bhuttovej, vedúcej nezávislej komisie pre ľudské práva a osobitnej spravodajkyne OSN pre slobodu náboženského vyznania alebo viery Asmy Džahangírovej a zakladateľa tejto organizácie I.A. Rehmana; je znepokojený tým, že naďalej zostáva v platnosti príkaz na zadržanie osobitnej splnomocnenkyne generálneho tajomníka pre postavenie obhajcov ľudských práv Hiny Džilániovej;
4. žiada, aby sa obnovila súdna nezávislosť tým, že sa sudcovia navrátia do funkcií; žiada bezodkladné prepustenie všetkých zástupcov komôr advokátov, ktorí boli zadržaní po pokojných pouličných protestoch; odsudzuje predovšetkým nezákonné domáce uväznenie predsedu najvyššieho súdu Chaudhryho a uväznenie predsedu komory advokátov najvyššieho súdu Aitzaza Ahsana;
5. znovu vyzýva prezidenta Mušarrafa, aby rešpektoval rozsudok najvyššieho súdu, po jeho opätovnom zostavení, o ústavnosti jeho zvolenia za prezidenta; vyzýva prezidenta Mušarrafa, aby sa vzdal postu veliteľa ozbrojených síl ešte predtým, ako zloží prezidentskú prísahu na nové obdobie, a predtým, ako 15. novembra 2007 uplynie parlamentná výnimka, ktorá mu umožňuje vykonávať civilnú aj vojenskú funkciu;
6. žiada, aby sa zrušili všetky obmedzenia médií a aby sa stiahli nariadenia obmedzujúce slobodné informovanie o politických udalostiach;
7. vyzýva vládu Pakistanu, aby vytvorila podmienky potrebné na to, aby sa podľa harmonogramu zaručili slobodné, spravodlivé a transparentné voľby; v tejto súvislosti upozorňuje na oznámenie prezidenta Mušarrafa z 11. novembra 2007, že voľby do provinčných zastupiteľských zborov a národného zhromaždenia sa skončia najneskôr 9. januára 2008;
8. žiada, aby bola v súlade s ústavou a v konzultácii so všetkými opozičnými stranami vytvorená úplne neutrálna správna vláda, ktorá by dohliadla na voľby, a aby bola obnovená volebná komisia; žiada, aby sa na voľbách mohli zúčastniť lídri politických strán vrátane bývalého premiéra Nawáza Šarífa, ktorému by sa mal umožniť návrat do Pakistanu a aktívna účasť vo volebnom procese;
9. zdôrazňuje, že dôveryhodnosť volebného procesu závisí od prepustenia všetkých politických väzňov vrátane tých, ktorých nezákonne zadržiavajú tajné služby, a od zastavenia prípadov miznutí politických oponentov, a to v súlade so smernicou Najvyššieho súdu; domnieva sa, že sa musí plne zaviesť sloboda prejavu, pohybu, zhromažďovania a združovania, a najmä sa musia odstrániť všetky obmedzenia pre zákonné politické strany;
10. zdôrazňuje skutočnosť, že vyslanie delegácie pozorovateľov EP na pozorovanie parlamentných volieb v Pakistane v rámci pozorovateľskej misie EÚ závisí od splnenia základných podmienok konania slobodných a spravodlivých volieb zo strany pakistanských orgánov; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že príprava a konanie volieb v rámci výnimočného stavu by bolo jasným signálom, že ide o nedemokratický proces;
11. vyzýva Komisiu, aby v prípade, keď sa zruší výnimočný stav, dôkladne zvážila vyslanie ďalšej prieskumnej misie s cieľom zhodnotiť realizovateľnosť dlhodobého nasadenia EÚ – EOM;
12. plne podporuje jasné podmienky uvedené vo vyhlásení Rady z 8. novembra 2007, na základe ktorých sa posudzuje návrat k ústavnému poriadku v Pakistane;
13. vyzýva Radu a Komisiu, aby trvali na tom, aby vláda Pakistanu dodržiavala všetky zásady obsiahnuté v dohode o spolupráci, najmä doložku o demokracii a ľudských právach; vyzýva Komisiu, aby predložila správu o uplatňovaní dohody o spolupráci;
14. v tejto súvislosti vyzýva Komisiu, aby zvážila rozšírenie pomoci na Pakistan, pokiaľ ide o vzdelávanie, odstraňovanie chudoby, zdravotnú starostlivosť a odstraňovanie následkov katastrof, pričom prostriedky by mali byť smerované cez sekulárne mimovládne organizácie;
15. žiada členské štáty, aby plne dodržiavali Kódex správania Európskej únie pri vývoze zbraní;
16. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam členských štátov, vláde Pakistanu a generálnemu tajomníkovi OSN.