Gemensamt förslag till resolution - RC-B6-0486/2007Gemensamt förslag till resolution
RC-B6-0486/2007

GEMENSAMT FÖRSLAG TILL RESOLUTION

27.11.2007

i enlighet med artikel 103.4 i arbetsordningen från
som ersätter resolutionsförslagen från följande grupper: om avtal om ekonomiskt partnerskap

Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :  
RC-B6-0486/2007
Ingivna texter :
RC-B6-0486/2007
Omröstningar :
Antagna texter :

Europaparlamentets resolution om avtal om ekonomiskt partnerskap

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–  med beaktande av artikel 103.4 i arbetsordningen, och av följande skäl:

A.  I Cotonouavtalet beskrivs parternas överenskommelse om att upprätta en ny handelsordning som är förenlig med WTO-reglerna, som gradvis undanröjer hindren för handeln mellan dem och stärker samarbetet inom handels- och utvecklingsrelaterade områden, som bygger på gemenskapens regelverk och som förbättrar marknadstillträdet.

B.  Upprättandet av regionala marknader utgör ett nyckelinstrument för att man ska lyckas med genomförandet av avtal om ekonomiskt partnerskap. Regional integration är en viktig grund för den sociala och ekonomiska utvecklingen i AVS-länderna.

C.  Syftet med det ekonomiska samarbetet och handelssamarbetet mellan AVS-länderna och EU är att främja utveckling och en gradvis integration av AVS-länderna i världsekonomin.

D.  Enligt Kapstadsförklaringen är det huvudsakliga syftet med förhandlingarna om avtal om ekonomiskt partnerskap att stärka AVS-ländernas ekonomier.

E.  I Kapstadsförklaringen begärdes att förhandlingarna skulle föras på ett öppet och transparent sätt och ta hänsyn till skillnaderna i resurser och utvecklingsnivå mellan de två förhandlande sidorna.

F.  Av olika skäl har ingen av AVS-ländernas förhandlingsdelegationer hittills kunnat avsluta några förhandlingar om ett övergripande avtal om ekonomiskt partnerskap.

II. Förhandlingsprocessen

1.  Europaparlamentet noterar att vissa AVS-länder hävdar att kommissionen har utsatt dem för påtryckningar för att de ska underteckna avtal om ekonomiskt partnerskap. Detta strider mot andan i AVS–EU-partnerskapet.

2.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att erkänna att AVS-länderna behöver mer tid för att kunna göra en fullständig bedömning av effekterna av de föreslagna avtalen, med tanke på att förhandlingarna tog fart på allvar så sent som för två år sedan.

3.  Europaparlamentet konstaterar med oro att kommissionen har meddelat att om avtal inte har ingåtts kommer många varor som exporteras från AVS-länder som inte tillhör gruppen minst utvecklade länder att beläggas med tullavgifter från och med den 1 januari 2008. Detta skulle hota välfärden och uppehället för miljontals arbetstagare i AVS-länderna.

4.  Europaparlamentet konstaterar att kommissionen nyligen tillkännagav att man måste dela upp förfarandet i två steg för att undvika att vissa AVS-länder drabbas av avbrott i handeln, och fortsätta förhandlingarna om övergripande och utvecklingsfrämjande avtal om ekonomiskt partnerskap efter den 31 december 2007.

5.  Europaparlamentet understryker vikten av regionala marknader och betonar att man måste undvika ett förfarande i två steg eller andra initiativ som riskerar att underminera de pågående regionala integrationsprocesserna i AVS-länderna.

6.  Europaparlamentet betonar att kommissionen måste respektera de åtaganden som gjordes i Cotonouavtalet att se till att de AVS-länder – inklusive de AVS-länder som inte tillhör gruppen minst utvecklade länder – som inte är i stånd att ingå ett ekonomiskt partnerskapsavtal ges en ny ram för handeln som motsvarar deras aktuella situation, i enlighet med artikel 37.6 i Cotonouavtalet.

III. Principer

Allmän strategi

7.  Europaparlamentet anser att samtliga avtal som ingås, vare sig de är tillfälliga eller fullvärdiga avtal om ekonomiskt partnerskap, måste garantera att inget land hamnar i en sämre situation efter att tidsfristen för förhandlingarna löpt ut.

8.  Europaparlamentet begär att tröskeln för de minst utvecklade länderna för att få tillträde till tillfälliga avtal sänks till en lämplig nivå som överensstämmer med deras utvecklingsnivå.

9.  Europaparlamentet betonar att den regionala integrationsprocessen i de regioner som omfattas av avtal om ekonomiskt partnerskap måste vara en underliggande princip för dessa avtal, och att avtalen måste överensstämma med och bidra till att stärka initiativ för att främja den regionala integrationen i AVS-länderna.

Främjande av marknadstillträde

10.  Europaparlamentet anser att för de minst utvecklade länder som ännu inte har ingått tillfälliga avtal är initiativet ”Allt utom vapen” inte tillräckligt, utan detta bör kompletteras med förbättrade och förenklade ursprungsregler.

11.  Europaparlamentet understryker att förenklade ursprungsregler är en förutsättning, och att de nya avtalen måste genomföras med all den flexibilitet som krävs.

12.  Europaparlamentet betonar att kommissionen bör acceptera lämpliga asymmetriska arrangemang i avtalen, särskilt beträffande definitioner av i stort sett all handel, vilka känsliga produkter som ska omfattas, övergångsperiodernas längd och avregleringstakten utifrån riktmärken för utveckling, skyddsåtgärder och tvistlösning.

13.  Europaparlamentet konstaterar att det faktum att kommissionen ingår en rad nya frihandelsavtal kan komma att leda till en fortsatt relativ försämring av de handelspreferenser som AVS-länderna för närvarande åtnjuter. Därför bör EU ta detta i beaktande och tillhandahålla lämpligt stöd för anpassning, stärkt konkurrenskraft och diversifiering i AVS-länderna.

14.  Europaparlamentet begär att AVS-länderna ska få adekvat ekonomiskt och tekniskt stöd för att kunna respektera EU:s importbestämmelser och standarder och därmed fullt ut kunna dra nytta av det förbättrade marknadstillträdet.

Hantering av utbudssidans begränsningar

15.  Europaparlamentet uttrycker sin oro över många av de bestämmelser som kommissionen lagt fram rörande tjänster, konkurrens, immateriella rättigheter och offentlig upphandling, eftersom vissa AVS-regioner inte vill ta upp dessa frågor. Kommissionen uppmanas därför att inta en flexibel hållning därvidlag.

16.  Europaparlamentet beklagar att ratificeringen av det reviderade Cotonouavtalet har försenats, vilket kan leda till att genomförandet av den tionde Europeiska utvecklingsfonden hindras, vilket i sin tur förmodligen skulle leda till en minskning av de årliga anslagen till AVS–EU-samarbetet. Därför uppmuntras samtliga parter att slutföra ratificeringsprocessen så snart som möjligt.

17.  Europaparlamentet betonar att avtal som endast avser varor måste innehålla särskilda bestämmelser om handelsstöd som är kopplade till avtal om ekonomiskt partnerskap, för att bygga upp utbudssidans kapacitet och hantera de sociala konsekvenser som avregleringen av handeln får i AVS-länderna. Detta stöd bör ges utöver stöd från Europeiska utvecklingsfonden.

18.  Dessutom betonar Europaparlamentet att resurser från Europeiska utvecklingsfonden måste tillhandahållas utan kopplingar till avtal om ekonomiskt partnerskap och utan krav på att sådana avtal ingås.

Diversifiering av offentliga intäkter

19.  Europaparlamentet begär att man ägnar större uppmärksamhet åt de problem som AVS-länderna står inför när det gäller diversifiering av intäkter, i synnerhet med tanke på avskaffandet av importavgifterna på praktiskt taget all handel med EU.

20.  Europaparlamentet välkomnar förslaget om att inrätta regionalfonder inom ramen för avtal om ekonomiska partnerskap, där en skattejusteringsfacilitet som finansieras av kommissionen och EU:s medlemsstater skulle ingå, för att ge ekonomiskt stöd till initiativ för diversifiering av intäkter i AVS-länderna och stödja initiativ för rättvis handel.

Hantering av hur utrikeshandeln påverkas av reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken

21.  Europaparlamentet uppmanar EU att se till att varje reform av den gemensamma jordbrukspolitiken helt och hållet överensstämmer med målen för EU:s utvecklingspolitik och samarbete med AVS-länderna.

22.  Europaparlamentet anser att det är viktigt att dra lärdom av de tidigare jordbruksreformerna (bland annat anpassningarna inom banan- och romsektorn och reformen av EU:s gemensamma jordbrukspolitik) och att använda dessa erfarenheter när man utarbetar och genomför kompletterande åtgärder inom sockersektorn.

Jämställdhetsperspektivet

23.  Europaparlamentet beklagar att inga specifika positiva åtgärder hittills har utarbetats för att skydda och främja kvinnors och flickors rättigheter i enlighet med artikel 31 i Cotonouavtalet och att jämställdhetsperspektivet inte har tagits med i förhandlingarna om avtal om ekonomisk partnerskap. Europaparlamentet uppmanar därför kommissionen att under och efter förhandlingarna genomföra en systematisk analys av vilka sociala konsekvenser som avtalen om ekonomiskt partnerskap får för de mest utsatta grupperna.

Avslutning

24.  Europaparlamentet går med på att organisera tillsyn från Europaparlamentets och den gemensamma parlamentariska församlingens sida för att offentligt kontrollera och se över hur avtalen om ekonomiskt partnerskap påverkar handeln och utvecklingen, för att förbättra politikens samstämmighet när det gäller utvecklingsfrågor samt för att utarbeta mekanismer som kan garantera redovisningsskyldighet och regelbunden rapportering om hur avtalen om ekonomiskt partnerskap bidrar till en rättvis och hållbar utveckling.

25.  Europaparlamentet betonar att Europaparlamentet och den gemensamma parlamentariska församlingen kommer att fortsätta att arbeta för att se till att nya ramar för handeln aldrig försämrar läget för ett land och att alla nya handelsavtal främjar välstånd och hållbar utveckling i samtliga AVS-länder.

26.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, EU:s medlemsstater samt parlamenten och regeringarna i AVS-länderna.