PREDLOG SKUPNE RESOLUCIJE
10.3.2008
- –José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Stefano Zappalà, Karl von Wogau, Urszula Gacek in Tunne Kelam v imenu skupine PPE-DE
- –Ana Maria Gomes v imenu skupine PSE
- –Annemie Neyts-Uyttebroeck v imenu skupine ALDE
- –Ģirts Valdis Kristovskis, Ryszard Czarnecki, Adam Bielan, Hanna Foltyn-Kubicka in Ewa Tomaszewska v imenu skupine UEN
- –Raül Romeva i Rueda in Angelika Beer v imenu skupine Verts/ALE
- –Tobias Pflüger v imenu skupine GUE/NGL
- –ALDE (B6‑0063/2008)
- –Verts/ALE (B6‑0064/2008)
- –PPE-DE (B6‑0065/2008)
- –UEN (B6‑0070/2008)
- –GUE/NGL (B6‑0074/2008)
- –PSE (B6‑0109/2008)
Resolucija Evropskega parlamenta o kodeksu ravnanja EU glede trgovine z orožjem – neuspeh Sveta pri sprejemanju skupnega stališča in preoblikovanju kodeksa v pravno zavezujoč instrument
Evropski parlament,
– ob upoštevanju člena 103(4) svojega poslovnika,
A. ker bo kodeks ravnanja Evropske unije pri izvozu orožja leta 2008 praznoval deseto obletnico,
B. ker je COREPER pred več kot dvema letoma 30. junija 2005 dosegel na tehnični ravni dogovor o besedilu skupnega stališča, kar je bil rezultat korenitega procesa revizije kodeksa ravnanja Evropske unije pri izvozu orožja s ciljem njegovega preoblikovanja v učinkovit instrument za nadzor izvoza orožja z ozemlja EU in iz podjetij EU,
C. ker bo kodeks s sprejetjem tega skupnega stališča postal za vse države članice EU pravno zavezujoč instrument za nadzor izvoza orožja,
D. ker je Parlament skupno stališče večkrat odločno pozdravil, med drugim v svoji resoluciji z dne 18. januarja 2007 o sedmem in osmem letnem poročilu Sveta v skladu z operativno določbo 8 Kodeksa ravnanja Evropske unije glede izvoza orožja[1],
E. ker Svetu od leta 2005 kljub temu ni uspelo sprejeti skupnega stališča na politični ravni,
F. ker razlogi tega neuspeha niso bili nikoli uradno pojasnjeni, vendar so očitno povezani z željo nekaterih držav članic EU, da se ukine sedanji embargo EU na orožje za Ljudsko republiko Kitajsko,
G. ker je to vprašanje spet postalo nujno zaradi naslednjih dogodkov:
- i)podpisa lizbonske pogodbe, ki EU zavezuje k temu, da ravna kot globalno odgovorni akter;
- (ii)razvoja evropske varnostne in obrambne politike, v okviru katere se napotuje drugam vse več zunanjih vojaških in civilnih misij EU in bi lahko osebju EU grozili z orožjem, ki so ga poprej dobavile države članice EU,
(iii) nedavnih napovedi držav članic EU, ki so izrazile pripravljenost, da povečajo izvoz orožja kot sredstvo za podpiranje gospodarskih interesov,
- (iv)večjega števila pobud za uskladitev nacionalnih politik javnih naročil za orožje ter prometa z orožjem in njegove prodaje v Skupnosti,
H. ker se pozitivna prizadevanja delovne skupine Sveta za orožje, da bi izboljšala kodeks in njegovo uporabo, spodkopavajo z izvozom orožja iz držav članic EU v države, v katerih prihaja do konfliktov ali nestabilnosti, ali kjer se ne spoštujejo človekove pravice, in ki se v skladu s kodeksom ravnanja obravnavajo kot nezanesljivi kraji namembnosti,
I. ker je pomanjkanje politične volje, da bi kodeks preoblikovali v skupno stališče, v nasprotju z vodilno vlogo, ki jo imajo Evropska unija in njene države članice pri spodbujanju pravnih instrumentov, namenjenih nadzoru vse mednarodne javne in zasebne trgovine z orožjem, zlasti sporazuma o trgovini z orožjem,
1. ob deseti obletnici kodeksa obžaluje sedanje politične razmere, ki zavirajo sprejetje skupnega stališča;
2. poziva slovensko predsedstvo, naj sprejetje skupnega stališča redno uvršča na dnevni red vseh zasedanj Sveta za splošne zadeve, dokler to vprašanje ne bo rešeno;
3. poziva tiste države članice EU, ki nasprotujejo pravno zavezujočemu kodeksu, naj ponovno premislijo svoje stališče;
4. meni, da bo prispevek EU k mednarodno zavezujočemu sporazumu o trgovini z orožjem bolj verodostojen, kakor hitro bo njen režim nadzora nad orožjem pravno zavezujoč;
5. izraža tudi prepričanje, da bi bilo treba vzporedno s sprejetjem skupnega stališča med drugim ukrepati, da se:
- (a)prepreči neodgovorna trgovina z orožjem s strogo uporabo meril kodeksa za podjetja in nacionalne oborožene sile;
- (b)izboljša in izvaja nadzor nad posredništvom ter prepreči nezakonita trgovine z orožjem prek letal in ladij;
- (c)zagotovijo takojšnje preiskave nedavnih izjav o kršitvah embargov na orožje;
- (d)prepreči prodaja orožja, zbranega med operacijami evropske varnostne in obrambne politike, operacijami reforme varnostnega sektorja ter drugimi pobudami EU, zasebnim posrednikom in njegovo kasnejše posredovanje naprej;
- (e)izboljšata preglednost in kakovost podatkov, ki jih države članice predložijo v okviru letnega poročila o kodeksu ravnanja;
6. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vsem vladam in parlamentom držav članic EU.
- [1] Sprejeta besedila, P6_TA(2007)0008.