Yhteinen päätöslauselmaesitys - RC-B6-0080/2008Yhteinen päätöslauselmaesitys
RC-B6-0080/2008

YHTEINEN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

20.2.2008

työjärjestyksen 115 artiklan 5 kohdan mukaisesti
Pohjois-Kivusta

Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
RC-B6-0080/2008
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
RC-B6-0080/2008
Äänestykset :
Hyväksytyt tekstit :

Euroopan parlamentin päätöslauselma Pohjois-Kivusta

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon 17. tammikuuta 2008 antamansa päätöslauselman tilanteesta Kongon demokraattisessa tasavallassa ja raiskauksesta sotarikoksena sekä aiemmat päätöslauselmansa ihmisoikeuksien loukkauksista Kongon demokraattisessa tasavallassa,

–  ottaa huomioon AKT:n ja EU:n yhteisen edustajakokouksen 22. marraskuuta 2007 antaman päätöslauselman tilanteesta Kongon demokraattisessa tasavallassa ja erityisesti maan itäosissa ja sen vaikutuksista alueelle,

–  ottaa huomioon Euroopan parlamentin 15. marraskuuta 2007 antaman päätöslauselman EU:n toimista kehitysmaiden epävakaissa tilanteissa,

–  ottaa huomioon 25. lokakuuta 2007 annetun komission tiedonannon neuvostolle, Euroopan parlamentille, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle EU:n toimista epävakaissa tilanteissa – kestävää kehitystä, vakautta ja rauhaa edistävät toimet vaikeissa olosuhteissa (KOM(2007)643) ja sen liitteenä olevan komission yksiköiden valmisteluasiakirjan (SEC(2007)1417),

–  ottaa huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 24. lokakuuta 2005 vuoden 2005 huippukokouksen tuloksista antaman päätöslauselman 60/1 ja erityisesti sen 138–140 kohdat suojeluvastuusta,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 115 artiklan 5 kohdan,

A.  ottaa huomioon, että Kongon demokraattisen tasavallan konfliktissa on vuoden 1998 jälkeen saanut surmansa 5 400 000 ihmistä ja se vaatii edelleen välittömästi ja välillisesti 1 500 kuolonuhria joka päivä,

B.  ottaa huomioon, että taistelut Kongon armeijan, erotetun kenraalin Lauren Nkundan kapinallisten ja Ruandan demokraattisen vapautusarmeijan (FDLR) sotilaiden välillä ovat saattaneet Pohjois-Kivun alueen siviiliväestön jo useita kuukausia kestäneeseen äärimmäiseen ahdinkoon,

C.  ottaa huomioon, että viimeisen puolentoista vuoden aikana Kongon itäosissa on tapahtunut pikkutyttöjen, äitien ja isoäitien raiskauksia, siviilien ja lapsien pakkovärväyksiä sotilaiksi sekä lukuisia muita julmuuksia ja vakavia ihmisoikeusrikkomuksia, joihin ovat syyllistyneet sekä Lauren Nkundan johtamat kapinalliset että FDLR:n sotilaat ja Kongon vakinainen armeija,

D.  muistuttaa, että MONUCin mandaatti perustuu YK:n peruskirjan VII lukuun, joten sillä on lupa käyttää kaikkia tarvittavia keinoja estääkseen kaikki poliittista prosessia vaarantavat kaikkien aseellisten ryhmien, ulkomaalaisten tai kongolaisten, erityisesti Interahamwen ja entisen FAR-ryhmän yritykset turvautua voimankäyttöön, ja turvatakseen väkivallan uhkaamien siviilien suojelun,

E.  ottaa huomioon, että Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin erityisedustaja Kongon demokraattisessa tasavallassa ilmoitti 25. tammikuuta 2007 tarkkailijoiden lähettämisestä valvomaan tulitaukoa kaikilla aseellisten ryhmien siihen asti miehittämillä alueilla sekä MONUCin Goman toimiston sotilas- ja siviilihenkilöstön lisäämisestä,

F.  ottaa huomioon 23. tammikuuta 2008 rauhaa, turvallisuutta ja kehitystä käsittelevässä konferenssissa Gomassa annetut lupaukset joukkojen asteittaisesta kotiuttamisesta ja sitoutumisesta tulitaukoon, johon kuuluvat aselepo kaikkien sotaa käyvien osapuolten välillä, kaikkien ei-valtiollisten joukkojen riisuminen aseista, kaikkien Itä-Kongossa kotiseuduiltaan siirtymään joutuneiden väestöryhmien paluu ja uudelleenasettautuminen sekä väliaikaisen tulitaukovalvonnan käyttöönotto,

G.  katsoo, että kotiuttamisen käytännön yksityiskohdat pitää täsmentää yhteisessä rauhaa ja turvallisuutta käsittelevässä teknisessä komiteassa, jonka yhtenä puheenjohtajana on hallitus, ja kansainvälisen yhteisön on tuettava tätä sitoumusta,

H.  ottaa huomioon, että FDLR, jonka sotilaat ovat paenneet alueelle, on osallistunut taisteluihin,

I.  ottaa huomioon, että Kongon armeijalta puuttuu henkilöstöä sekä teknisiä ja taloudellisia resursseja tehtäviensä hoitamiseksi Pohjois-Kivun alueella, mikä on suurin syy siihen, että se muodostaa uhkan väestölle sen sijaan, että se olisi alueen ihmisten ja rauhan palveluksessa,

J.  katsoo, että on välttämätöntä löytää poliittinen ratkaisu Pohjois-Kivun kriisiin rauhan ja demokratian lujittamiseksi sekä vakauden ja kehityksen edistämiseksi Afrikan suurten järvien alueen kaikkien väestöryhmien hyvinvoinnin hyväksi,

K.  ottaa huomioon Kongon ja Ruandan ulkoministerien tapaamisen syyskuussa 2007 Pohjois-Kivun konfliktin ratkaisemiseksi,

L.  ottaa huomioon, että 28. – 30. tammikuuta 2008 Benissä järjestettiin kokous, jonka puheenjohtajina toimivat Kongon demokraattisen tasavallan ja Ugandan puolustusministerit Chikez Diemu ja Crispus Kiyonga,

M.  ottaa huomioon, että vuoden 2006 jälkipuoliskolta Kongon demokraattisen tasavallan konflikti on ajanut lähes 400 000 ihmistä asuinsijoiltaan ja että Pohjois-Kivun maakunnassa on tällä hetkellä kaikkiaan 800 000 sisäistä pakolaista,

N.  katsoo, että kolme vuotta jatkuneelle sisällissodalle on tyypillistä maan luonnonrikkauksien järjestelmällinen ryöstäminen, johon syyllistyvät yhtä lailla Kongon hallituksen liittolaiset kuin vihollisetkin,

O.  ottaa huomioon, että terveystilanteen huomattava parantaminen ja kuolleisuuden vähentäminen Kongon demokraattisessa tasavallassa ja erityisesti Pohjois-Kivussa vaatii vuosien sitkeää työtä ja huomattavia taloudellisia investointeja sekä Kongon hallitukselta että kansainväliseltä yhteisöltä,

P.  ottaa huomioon, että 3. helmikuuta 2007 maanjäristys, jonka voimakkuus oli 6 Richterin asteikolla, iski suurten järvien alueelle ja erityisesti konfliktista jo aiemmin pahasti kärsineisiin Bukavun ja Goman kaupunkeihin ja niiden ympäristöön aiheuttaen kuolonuhreja, loukkaantuneita sekä huomattavia aineellisia vahinkoja,

Q.  ottaa huomioon, että vuoden 2007 lopussa sattuneiden yhteenottojen jälkeen useat avustusjärjestöt ovat jo joutuneet keskeyttämään toimintansa, eikä sairaaloissa ole enää varusteita ja eräiden sairaaloiden hoitohenkilöstö on paennut paikalta,

R.  ottaa huomioon, että Lääkärit ilman rajoja -järjestön mukaan paikallinen väestö ja pakolaiset ovat yhä heikommassa kunnossa Pohjois-Kivussa ja taistelujen jatkuminen estää avustusjärjestöjen pääsyn tietyille alueille, jotka kuitenkin tarvitsevat kiireellisesti elintarvike- ja lääkäriapua,

S.  ottaa huomioon, että myös aliravitsemus lisää tällä hetkellä Pohjois-Kivun asukkaiden äärimmäistä haavoittuvuutta ja että Lääkärit ilman rajoja -järjestön avustusohjelmien tietojen mukaan aliravitsemus on levinnyt Pohjois-Kivun alueella huolestuttavan laajalle ja perheet, jotka eivät voi saada apua, ovat vaarassa,

1.  on syvästi järkyttynyt Pohjois-Kivun alueella liian monia vuosia jatkuneista joukkomurhista ja rikoksista ihmiskuntaa vastaan ja vaatii kaikkia toimivaltaisia kansallisia ja kansainvälisiä viranomaisia asettamaan syytteeseen ja tuomitsemaan järjestelmällisesti niiden tekijät riippumatta heidän henkilöllisyydestään, ja kehottaa YK:n turvallisuusneuvostoa ryhtymään kiireellisesti kaikkiin toimiin, joilla voidaan estää hyökkäykset Pohjois-Kivun siviiliväestöä vastaan;

2.  toteaa, että laajoista toimivaltuuksistaan huolimatta MONUCilla ei ole riittävästi voimavaroja, jotta se voisi estää joukkomurhat, raiskaukset, ryöstämisen, siviilien ja lapsien pakkovärväyksen sotilaiksi tai lukuisat muut julmuudet ja ihmisoikeusrikkomukset, ja pyytää neuvostoa ja komissiota varmistamaan, että MONUCin äskettäinen vahvistaminen johtaa Pohjois-Kivun asukkaiden turvallisuuden huomattavaan parantumiseen, ja jos näin ei käy, viemään asian kiireellisesti YK:n turvallisuusneuvostoon, jotta MONUC kykenisi suorittamaan tehtävänsä, alkaen alueen siviiliväestön tehokkaasta ja pysyvästä suojelemisesta;

3.  kehottaa soveltamaan nollatoleranssia tyttöihin ja naisiin kohdistuvaan seksuaaliseen väkivaltaan, jota käytetään sodankäyntimenetelmänä, ja vaatii ankaria rikosoikeudellisia rangaistuksia tällaisiin rikoksiin syyllistyneille; muistuttaa, että on tärkeää taata pääsy lisääntymisterveyspalveluiden piiriin konfliktitilanteissa ja pakolaisleireillä;

4.  pitää myönteisenä Goman rauhankokouksen järjestämistä ottaen huomioon tarpeen saavuttaa poliittinen ratkaisu itäisen Kongon konfliktiin; muistuttaa kuitenkin, että huolimatta Interahamwen (FDLR) edustajien merkittävästä poissaolosta tämän konferenssin lopuksi 23. tammikuuta 2008 annetut lupaukset joukkojen kotiuttamisesta ja sitoutumisesta tulitaukoon ovat hauraita, ja kannustaa kaikkia konfliktin osapuolia työskentelemään lakkaamatta rauhan puolesta ja lopettamaan ihmisten perusoikeuksien ja kansainvälisen ihmisoikeuslainsäädännön loukkaamisen, pysäyttämään kaikki siviileihin kohdistuvat hyökkäykset ja sallimaan avustusjärjestöille siviiliväestön auttamisen;

5.  katsoo, että kotiuttamisen käytännön yksityiskohdat pitää täsmentää yhteisessä rauhaa ja turvallisuutta käsittelevässä teknisessä komiteassa, jonka yhtenä puheenjohtajana on Kongon demokraattisen tasavallan hallitus, ja kansainvälisen yhteisön on tuettava tätä sitoumusta, pyytää, että tämä komitea perustetaan mahdollisimman pian kotiuttamiskysymyksen viemiseksi loppuun;

6.  panee tyytyväisenä merkille Kongon ja Ruandan ulkoministerien tapaamisen syyskuussa 2007 ja pyytää Ruandan viranomaisia osallistumaan käytännössä erilaisiin pyrkimyksiin Pohjois-Kivun konfliktin ratkaisemiseksi erityisesti Pohjois-Kivun alueella olevien Interahamwe-joukkojen syytteeseen asettamista, aseistariisuntaa, kotiuttamista ja kotimaahan palauttamista koskeviin toimiin;

7.  pyytää neuvostoa ja komissiota myöntämään kiireellisesti varoja katastrofirahastosta ottaen huomioon Pohjois-Kivun asukkaiden humanitaarisen tilanteen äärimmäinen vakavuus, ei ainoastaan alueella yhä jatkuvien konfliktien vuoksi, vaan myös 3. helmikuuta iskeneen maanjäristyksen takia, ja huolehtimaan siitä, että avustusjärjestöt voivat tehdä työtään mahdollisimman hyvissä olosuhteissa;

8.  pyytää neuvostoa ja komissiota panemaan toimeen tästä hetkestä alkaen laajoja lääkinnällisiä avustusohjelmia itäisen Kongon siviiliväestön hyväksi sekä välittömien tarpeiden tyydyttämiseksi että ennakoitavissa olevan jälleenrakennuksen näkökulmasta;

9.  pyytää toteuttamaan Kimberleyn prosessin kaltaisia valvontajärjestelmiä EU:n markkinoille tuotujen raaka-aineiden alkuperän sertifioimisessa;

10.  pyytää neuvostoa samoin kuin jokaista Euroopan unionin jäsenvaltiota antamaan erityisapua Kongon demokraattisen tasavallan itäosien asukkaille;

11.  pyytää Pohjois-Kivuun maaliskuussa 2008 lähetettävää EU:n valtuuskuntaa raportoimaan sille;

12.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, Afrikan unionin toimielimille, YUTP:n korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille, YK:n turvallisuusneuvostolle, YK:n ihmisoikeustoimikunnalle, Kongon demokraattisen tasavallan presidentille, parlamentille ja hallitukselle sekä Ruandan tasavallan parlamentille ja hallitukselle.