PROPUNERE COMUNĂ DE REZOLUȚIE
3.9.2008
- –Laima Liucija Andrikienė, Bernd Posselt, Eija-Riitta Korhola Charles Tannock și Tunne Kelam, în numele Grupului PPE-DE
- –Pasqualina Napoletano, Josep Borrell Fontelles și Alain Hutchinson, în numele Grupului PSE
- –Renate Weber și Marios Matsakis, în numele Grupului ALDE
- –Ryszard Czarnecki, Jan Tadeusz Masiel, Ewa Tomaszewska, Konrad Szymański și Adam Bielan, în numele Grupului UEN
- –Margrete Auken, în numele Grupului Verts/ALE
- –Vittorio Agnoletto, în numele Grupului GUE/NGL
- –PSE (B6‑0387/2008)
- –UEN (B6‑0390/2008)
- –PPE-DE (B6‑0391/2008)
- –ALDE (B6‑0405/2008)
- –GUE/NGL (B6‑0406/2008)
- –Verts/ALE (B6‑0407/2008)
Rezoluția Parlamentului European privind uciderea albinoșilor în Tanzania
Parlamentul European,
– având în vedere rezoluțiile sale anterioare privind încălcările serioase ale drepturilor omului,
– având în vedere Declarația Universală a Drepturilor Omului a Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite din 10 decembrie 1948,
– având în vedere Carta africană a drepturilor omului și popoarelor din 27 iunie 1981,
– având în vedere Convenția ONU privind drepturile copilului, care este obligatorie și aplicabilă fără excepție,
– având în vedere Declarația ONU privind drepturile minorităților din 18 decembrie 1992,
– având în vedere articolul 115 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,
A. întrucât, potrivit informațiilor furnizate de ONG-uri și de mijloacele de informare în masă și confirmate de guvernul Tanzaniei, din martie 2008 cel puțin 25 de albinoși, inclusiv copii, au fost uciși și mutilați în zona lacului Victoria, în special în localitățile Mwanza, Shinyanga și Mara, unde trăiesc un număr important de albinoși;
B. întrucât, pe lângă uciderea albinoșilor, cele trei regiuni sus-menționate sunt de asemenea notorii pentru uciderea persoanelor bănuite că sunt vrăjitoare sau magicieni; întrucât deseori este nevoie doar de simple zvonuri pentru ca o mulțime furioasă să ucidă o persoană suspectată de vrăjitorie;
C. întrucât potrivit autorităților tanzaniene, uciderea albinoșilor este opera unor grupuri organizate tocmite de vraci;
D. întrucât media din Dar es Salaam au informat despre arestarea a 173 de persoane în legătură cu uciderea albinoșilor, inclusiv a unui număr semnificativ de vraci și clienți ai acestora;
E. întrucât, potrivit poliției naționale, vracii vând părți de corp uman și sânge aparținând albinoșilor, minerilor și pescarilor care cred că aceste părți le aduc noroc, sănătate și bogăție;
F. întrucât aceste ucideri au stârnit îngrijorare și frică în rândul comunității albino, ai cărei membri se simt acum în mare nesiguranță și cărora, pentru a evita potențialele riscuri, le este teamă până și să stea, să meargă sau să călătorească neînsoțiți;
G. întrucât 36% din populația Tanzaniei trăiește sub nivelul național al sărăciei; întrucât accesul la serviciile de îngrijire medicală este foarte restricționat, ceea ce a îndemnat populația, în schimb, să se îndrepte către vraci sau vindecători tradiționali;
H. întrucât albinoșii constituie o minoritate, iar discriminarea împotriva acestora este o problemă gravă pe tot cuprinsul Africii sub-sahariene; întrucât una din 20 000 de persoane în lume suferă de albinism;
I. întrucât potrivit unui studiu al Programului Națiunilor Unite pentru Dezvoltare (PNUD), aproape jumătate din părinți se simt umiliți dacă li se naște un copil albino; întrucât femeile albino sunt supuse discriminării din partea celorlalte femei și întrucât femeile care nasc copii albino sunt batjocorite sau respinse și sunt supuse discriminării la locul de muncă; întrucât se pare că circa două treimi din părinți spun că îngrijirile medicale speciale pentru copiii albino sunt scumpe, iar jumătate din părinți spun că copiii lor au probleme serioase de vedere; întrucât, cu toate acestea, 83% spun că copiii lor sunt la fel de buni la școală ca oricare alți copii,
1. condamnă ferm uciderea albinoșilor din Tanzania și specula cu părți din corpul acestora;
2. salută condamnarea de către președintele Tanzaniei Jakaya Kikwete a uciderii albinoșilor și promisiunea acestuia că se vor depune eforturi serioase pentru încetarea acestor crime; subliniază că aceste promisiuni trebuie să fie susținute de măsuri concrete;
3. felicită pe președintele Jakaya Kikwete în legătură cu decizia sa de a numi-o pe dna Al-Shymaa Kway-Geer ca primul deputat albino, ca urmare a hotărârii acesteia de a lupta împotriva discriminării la care este supusă, ea și alți albinoși;
4. susține și salută măsurile luate până acum de guvernul Tanzaniei, precum organizarea unui recensământ al albinoșilor și înființarea unui serviciu de escortă polițienească pentru copiii albino; sprijină cererea deputaților tanzanieni ca guvernul să ia în continuare măsuri pentru a aborda această problemă direct la sursă și a face să înceteze orice discriminare împotriva albinoșilor;
5. invită autoritățile tanzaniene, locale și societatea civilă în general să colaboreze pentru a-i proteja pe albinoși; îndeamnă guvernul tanzanian să ia măsuri imediate pentru a promova sensibilizarea socială față de albinism și a furniza informații referitoare la acesta; consideră că asemenea măsuri ar trebui puse în aplicare în special în zonele rurale, unde populația tinde să fie mai puțin educată și mai superstițioasă;
6. salută arestarea, luna, trecută a 173 de suspecți în legătură cu uciderea unui număr de albinoși; solicită insistent ca autoritățile să procedeze într-o manieră mai expeditivă și să-i aducă pe cei răspunzători în fața justiției;
7. ia act cu regret că un ziarist de investigație, Vicky Ntetema, s-a ascuns după ce a primit amenințări cu moartea pentru a fi dezvăluit implicarea vracilor și a poliției în ucideri; îndeamnă autoritățile tanzaniene să demareze o anchetă aprofundată și independentă în legătură cu aceste acuzații;
8. își exprimă aprecierea și susținerea pentru activitatea Asociației Albinoșilor din Tanzania, care sprijină comunitatea albino; invită Comisia să susțină în mod activ această asociație și apelul acesteia adresat mediului universitar, liderilor religioși și activiștilor pentru drepturile omului, de a sensibiliza publicul referitor la faptul că uciderea albinoșilor este inacceptabilă din punct de vedere social și moral;
9. invită Comisia să sprijine eforturile PNUD de a promova și proteja albinoșii din Africa;
10. consideră că cea mai bună modalitate de a proteja drepturile albinoșilor tanzanieni este de a le garanta acestora acces egal la un învățământ de calitate și la servicii de îngrijirea sănătății, în cadrul politicilor inclusive și de a le acorda acestora protecție socială și juridică adecvată;
11. invită Comisia și statele membre să sprijine eforturile guvernului tanzanian, ale ONG-urilor și ale societății civile de a elabora politici vizând abordarea nevoilor și drepturilor albinoșilor, bazate pe nediscriminare și includere socială, precum și pe acces egal la piața forței de muncă;
12. solicită organizarea unor sesiuni de formare îmbunătățită pentru lucrătorii din sectorul îngrijirii sănătății și a unor ateliere pentru cadrele didactice și părinți, pentru a-i încuraja pe aceștia să se asigure că copii albino sunt protejați împotriva soarelui, deoarece mulți dintre ei mor de cancer al pielii înainte de a împlini vârsta de 30 de ani;
13. insistă ca Comisia și statele membre să depună toate eforturile pentru a garanta că populația cea mai săracă din Tanzania va beneficia de finanțarea serviciilor de îngrijire a sănătății; evidențiază necesitatea urgentă de a se da acces la serviciile de îngrijirea sănătății în zonele rurale și îndepărtate;
14. solicită Comisiei și Consiliului să monitorizeze îndeaproape situația drepturilor omului în ce-i privește pe albinoșii din Tanzania;
15. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, statelor membre, Uniunii Africane, guvernului și parlamentului Tanzaniei, Secretarului General ONU, co-președinților Adunării parlamentare paritare ACP-UE și Consiliului ACP.