MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI KONĠUNTA
4.2.2009
- –Colm Burke, Bernd Posselt, Thomas Mann, Charles Tannock u Tunne Kelam, f'isem il-Grupp PPE-DE
- –Pasqualina Napoletano, Glenys Kinnock u Catherine Stihler, f'isem il-Grupp PSE
- –Marco Cappato, Metin Kazak, Marios Matsakis u Jules Maaten, f'isem il-Grupp ALDE
- –Gintaras Didžiokas, Adam Bielan, Ryszard Czarnecki, Konrad Szymański, Ewa Tomaszewska, Hanna Foltyn-Kubicka, Marcin Libicki, Mieczysław Edmund Janowski u Wojciech Roszkowski, f'isem il-Grupp UEN
- –Frithjof Schmidt, Raül Romeva i Rueda u Hélène Flautre, f'isem il-Grupp Verts/ALE
- –Adamos Adamou, Kyriacos Triantaphyllides u Feleknas Uca, f'isem il-Grupp GUE/NGL
- –GUE/NGL (B6‑0073/2009)
- –PPE-DE (B6‑0075/2009)
- –ALDE (B6‑0079/2009)
- –UEN (B6‑00082/2009)
- –PSE (B6‑0084/2009)
- –Verts/ALE (B6‑0085/2009)
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar is-sitwazzjoni tar-refuġjati Burmani fit-Tajlandja
Il-Parlament Ewropew,
– wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1951 dwar l-Istatus tar-Refuġjati u l-Protokoll tal-1967 tiegħu,
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar il-Burma,
– wara li kkunsidra l-Artikolu 115(5) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
A. billi kien rappurtat li madwar 1000 persuni tar-Rohingya li qasmu bid-dgħajjes kienu interċettati mill-flotta fl-ibħra territorjali Taljandiżi bejn it-18 u t-30 ta' Diċembru 2008 u sussegwentement miġbuda fl-ibħra internazzjonali mingħajr tagħmir ta' navigazzjoni jew ikel u ilma biżżejjed; billi ħafna minnhom huma mitlufa u hemm biża' li għerqu waqt li xi wħud minnhom kienu salvati mill-gwardji tal-kosta Indoneżjani u Indjani,
B. billi l-indiġeni Rohingya, komunità etnika prinċipalment Musulmana fil-punent ta' Burma, huma suġġetti għal każi ta' ksur sistematiku, persistenti u numeruż tad-drittijiet tal-bniedem mir-reġim ta' tmexxija militari, li jinkludu r-rifjut tad-drittijiet taċ-ċittadinanza, restrizzjonijiet severi tal-libertà tal-moviment u arresti arbitrarji,
C. billi fis-snin reċenti eluf ta' Burmani ħarbu minn pajjiżhom minħabba r-ripressjoni u l-ġuħ mifrux u qiegħdu ħajjithom fil-periklu biex jaslu fit-Tajlandja u f'pajjiżi oħra tax-Xlokk tal-Asja; billi t-Tajlandja qed issir dejjem iżjed pajjiż ta' tranżitu għar-refuġjati Burmani,
D. billi l-awtoritajiet Tajlandiżi ċaħdu dawn l-akkużi u l-Prim Ministru Abhisit Vejjajiva wiegħed investigazzjoni sħiħa dwar dan,
E. billi l-Aġenzija tan-Nazzjonijiet Uniti għar-Refuġjati uriet it-tħassib tagħha dwar ir-rapporti ta' maltrattament tar-refuġjati Burmani u talbet aċċess għal 126 Rohingya li għadhom jinżammu taħt kustodja mill-awtoritajiet Tajlandiżi,
F. billi l-awtoritajiet Tajlandiżi qed jisħqu li l-migranti maqbuda f'ibħra Tajlandiżi kienu migranti ekonomiċi illegali,
1. Jikkundanna rapporti ta' trattament inuman tar-refuġjati Rohingya u jħeġġeġ lill-Gvern Tajlandiż, bħala membru rispettabbli tal-komunità internazzjonali magħruf sew għall-ospitalità tiegħu mar-refuġjati, biex jieħu l-miżuri kollha meħtieġa ħalli jiżgura li l-ħajjiet tar-Rohingya ma jkunux fil-periklu u li jkunu ttrattati f'konformità mal-istandards umanitarji;
2. Jikkundanna bil-qawwa l-persekuzzjoni kontinwa tar-Rohingya mill-Gvern Burman li għandu r-responsabilità ewlenija fis-sitwazzjoni serja tar-refuġjati; jitlob li r-Rohingya jingħataw lura ċ-ċittadinanza Burmana, li minnufih jitneħħew ir-restrizzjonijiet kollha għad-dritt tagħhom għall-edukazzjoni, id-dritt li jiżżewġu u l-libertà tal-moviment, li jieqfu l-persekuzzjonijiet reliġjużi, il-qerda tal-Moskej u ta' postijiet oħra ta' qima u jieqfu l-każijiet kollha ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem fil-pajjiż kollu;
3. Jappella lill-gvern Tajlandiż biex ma jimponix it-tluq lura tar-refuġjati Rohingya u ta' dawk li qed ifittxu l-ażil, inklużi l-persuni li ħarbu bid-dgħajjes, lejn Burma fejn il-ħajja tagħhom se tkun fil-periklu jew fejn huma suġġetti għat-tortura;
4. Jilqa' b'sodisfazzjon l-istqarrija tal-Prim Ministru Tajlandiż Abhisit Vejjajiva biex jinvestiga l-allegazzjonijiet ta' maltrattament mill-militar fuq ir-Rohingya li qed ifittxu l-ażil u jitlob li ssir inkjesta sew u imparzjali bi trasparenza sħiħa sabiex tistabbilixxi l-fatti u tittieħed azzjoni xierqa kontra dawk responsabbli mill-maltrattament tar-refuġjati Burmani;
5. Jistieden lill-gvern Tajlandiż biex jagħti lill-Kummissarju Għoli tan-Nazzjonijiet Uniti għar-Refuġjati aċċess immedjat u sħiħ għall-persuni Rohingya taħt kustodja li qasmu bid-dgħajjes sabiex jiddefinixxi l-ħtiġijiet tagħhom ta' protezzjoni; jistieden fl-istess waqt lill-gvern Tajlandiż biex jiffirma l-Konvenzjoni tan-NU tal-1951 dwar l-Istatus tar-Refuġjati u l-Protokoll tal-1967 tiegħu;
6. Jisħaq li l-kwistjoni tal-persuni li ħarbu bid-dgħajjes u li taffettwa t-Tajlandja u pajjiżi oħra hi essenzjalment kwistjoni reġjonali; iqis b'mod pożittiv l-isforzi tal-gvern Tajlandiż biex iżid il-koperazzjoni fost il-ġirien tar-reġjun biex tkun indirizzata l-kwistjoni tar-Rohingya; jilqa' b'sodisfazzjon, f'dan ir-rigward, il-laqgħa li saret fit-23 ta' Jannar mill-Ministru għall-Affarijiet Barranin Kasit Piromya mal-Ambaxxaturi tal-Indja, tal-Indoneżja, tal-Bangladexx, tal-Malażja u ta' Burma; u jappella lill-membri tal-ASEAN, u l-aktar il-presidenza Tajlandiża, biex jaħdmu ħalli tinstab soluzzjoni permanenti għal din il-problema li ilha teżisti;
7. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet tal-Istati Membri, lill-gvern tar-Renju tat-Tajlandja, lill-Gvern ta' Burma, lis-Segretarju Ġenerali tal-ASEAN, lill-Kummissarju Għoli tan-Nazzjonijiet Uniti għar-Refuġjati u lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti.