Yhteinen päätöslauselmaesitys - RC-B6-0076/2009Yhteinen päätöslauselmaesitys
RC-B6-0076/2009

YHTEINEN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

4.2.2009

työjärjestyksen 115 artiklan 5 kohdan mukaisesti
joka korvaa seuraavat poliittisten ryhmien jättämät päätöslauselmaesitykset: Brasilian kieltäytymisestä luovuttaa Cesare Battisti

Menettely : 2008/2211(INI)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
RC-B6-0076/2009
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
RC-B6-0076/2009
Äänestykset :
Hyväksytyt tekstit :

Euroopan parlamentin päätöslauselma Brasilian kieltäytymisestä luovuttaa Cesare Battisti

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon ehdotuksensa suositukseksi neuvostolle Euroopan unionin ja Brasilian strategisesta kumppanuudesta,

–  ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Brasilian liittotasavallan yhteistyötä koskevan puitesopimuksen,

–  ottaa huomioon komission tiedonannon "Kohti EU:n ja Brasilian strategista kumppanuutta" (KOM(2007)0281),

–  ottaa huomioon Italian kansalaisen Cesare Battistin tapauksen, jossa Italia on pyytänyt tämän luovuttamista Brasiliasta ja Brasilian viranomaiset ovat kieltäytyneet siitä,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 115 artiklan 5 kohdan,

A.  ottaa huomioon, että Italian oikeusviranomaisten antamissa lopullisissa tuomioissa Cesare Battisti tuomittiin poissaolevana neljästä murhasta ja kuulumisesta aseelliseen ryhmittymään, ryöstöstä, tuliaseiden hallussapidosta ja aseellisista väkivallanteoista,

B.  ottaa huomioon Cesare Battistin paon Ranskaan vuonna 1990 ja Ranskan korkeimman hallinto-oikeuden ja korkeimman oikeuden lopullisen päätöksen sallia hänen luovuttamisensa Italian viranomaisille,

C.  ottaa huomioon, että tämän päätöksen jälkeen Cesare Battisti ryhtyi piileskelemään, kunnes hänet pidätettiin Brasiliassa maaliskuussa 2007,

D.  ottaa huomioon, että Cesare Battisti teki Euroopan ihmisoikeustuomioistuimelle valituksen, joka koski hänen luovutustaan Italiaan, ja että joulukuussa 2006 päätettiin, että valitusta ei oteta käsiteltäväksi,

E.  ottaa huomioon, että 17. tammikuuta 2009 Brasilian hallitus ilmoitti, että Cesare Battisti oli poliittinen pakolainen ja että siksi hänen luovuttamisestaan on kieltäydytty sillä perusteella, että Italian oikeusjärjestelmä ei ole antanut riittäviä takeita pidätettyjen oikeuksien noudattamisesta,

F.  katsoo, että myönnettäessä poliittisen pakolaisen asema, on noudatettava kansainvälisen oikeuden säännöksiä,

G.  katsoo, että päätös voidaan tulkita epäluottamuksen osoitukseksi Euroopan unionia kohtaan, vaikka unionin perustana ovat muun muassa perusoikeuksien kunnioittaminen ja oikeusvaltion periaatteen noudattaminen, mikä sisältää pidätettyjen oikeudet, ja katsoo, että nämä periaatteet ovat yhteisiä kaikille jäsenvaltioille,

H.  ottaa huomioon, että Euroopan unionin ja Brasilian väliset taloudelliset, poliittiset ja kauppasuhteet ovat erinomaiset ja elinvoimaiset ja ne perustuvat muun muassa yhteisten ihmisoikeuksien ja oikeusvaltion periaatteiden noudattamiseen,

I.  ottaa huomioon, että Brasilia on ottamassa kaikkien jäsenvaltioiden täydellä tuella merkittävän roolin kansainvälisesti ja että sen osallistuminen G20-ryhmän kokoukseen Washingtonissa viime marraskuussa ja sen tuleva osallistuminen tällaisiin kokouksiin on merkki lisääntyvästä vastuusta kansainvälisellä tasolla,

1.  toteaa, että oikeudelliset menettelyt ovat käynnissä ja että Brasilian viranomaisten lopullinen päätös olisi ilmoitettava tulevina viikkoina;

2.  luottaa siihen, että Battistin luovuttamista koskevan päätöksen uudelleentarkastelussa otetaan huomioon EU:n jäsenvaltion antama päätös, jossa on noudatettu täysin Euroopan unionin oikeusvaltion periaatetta;

3.  toivoo, että näiden näkemysten valossa Brasilian viranomaiset tekevät päätöksen, joka perustuu Brasilian ja Euroopan unionin yhteisiin periaatteisiin;

4.  huomauttaa, että EU:n ja Brasilian liittotasavallan kumppanuus perustuu molemminpuoliseen ymmärrykseen, että kumpikin osapuoli noudattaa oikeusvaltion periaatetta ja perusoikeuksia, oikeus puolustukseen ja oikeudenmukaiseen ja puolueettomaan oikeudenkäyntiin mukaan lukien;

5.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman komissiolle, neuvostolle, jäsenvaltioiden hallituksille, Brasilian hallitukselle, Brasilian liittotasavallan presidentille, Brasilian kongressin puhemiehelle ja Mercosurin parlamentaariselle valiokunnalle.