GEZAMENLIJKE ONTWERPRESOLUTIE over de escalatie van het geweld in Mexico
10.3.2010
ter vervanging van de ontwerpresoluties ingediend door de fracties:
S&D (B7‑0188/2010)
ALDE (B7‑0189/2010)
ECR (B7‑0190/2010)
PPE (B7‑0192/2010)
Verts/ALE (B7‑0196/2010)
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Santiago Fisas Ayxela, Cristian Dan Preda, Bernd Posselt, Sari Essayah, Eija-Riitta Korhola, Mario Mauro, Monica Luisa Macovei namens de PPE-Fractie
Hannes Swoboda, Ramón Jáuregui Atondo, María Muñiz De Urquiza namens de S&D-Fractie
Renate Weber, Marielle De Sarnez, Izaskun Bilbao Barandica namens de ALDE-Fractie
Raül Romeva i Rueda, Barbara Lochbihler, Ulrike Lunacek namens de Verts/ALE-Fractie
Tomasz Piotr Poręba, Zbigniew Ziobro, Edvard Kožušník, Adam Bielan, Michał Tomasz Kamiński, Tadeusz Cymański, Charles Tannock namens de ECR-Fractie
Resolutie van het Europees Parlement over de escalatie van het geweld in Mexico
Het Europees Parlement,
– gezien de overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Unie en Mexico,
– gezien zijn aanbeveling aan de Raad van 12 maart 2009 over een strategisch partnerschap EU-Mexico,
– gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement, van 15 juli 2008, "Naar een strategisch partnerschap EU-Mexico" (COM(2008)0447),
– gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad, van 30 september 2009, "De Europese Unie en Latijns-Amerika: een partnerschap van wereldspelers" (COM(2009)495),
– onder verwijzing naar zijn resolutie van 11 oktober 2007 over vrouwenmoorden in Mexico en Midden-Amerika en de rol van de Europese Unie in de strijd tegen dit fenomeen,
– gezien de verklaring van de EU over de moorden op de journalisten José Luis Romero, Valentín Valdés Espinosa en Jorge Ochoa Martínez,
– gezien de verklaringen van de vijf topconferenties van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (EU-ALAT), die plaats hadden in Rio de Janeiro (28 en 29 juni 1999), Madrid (17 en 18 mei 2002), Guadalajara (28 en 29 mei 2004), Wenen (12 en 13 mei 2006) en Lima (16 en 17 mei 2008,
– gezien de gezamenlijke verklaring van de vierde topconferentie EU-Mexico in Lima, van 17 mei 2008,
– gezien de gezamenlijke verklaring van de negende bijeenkomst van de Gezamenlijke Commissie EU-Mexico, die in november 2009 plaats had in Brussel,
– gelet op artikel 122 van zijn Reglement,
A. overwegende dat Mexico en de Europese Unie gemeenschappelijke waarden delen die tot uitdrukking komen in onze democratische, pluriforme samenlevingen waarin de fundamentele vrijheden, de mensenrechten, milieubescherming en duurzame ontwikkeling worden gewaarborgd, alsmede hun inzet voor handhaving van de democratie en rechtszekerheid, armoedebestrijding en een billijke economische en sociale ontwikkeling,
B. overwegende dat onze democratische stelsels de plicht hebben het functioneren van de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen, en dat derhalve het genot en de uitoefening van de vrijheden, alsmede het recht op lichamelijke integriteit de pijlers van de rechtsstaat vormen,
C. overwegende dat de oorzaken van het geweld en de onveiligheid in Mexico niet los gezien kunnen worden van het structurele armoedeprobleem, de ongelijkheid en de marginalisering die sinds het uitbreken van de wereldwijde economische crisis zijn verslechterd en dat er een integrale strategische visie op ontwikkeling, ook op lange termijn, nodig is ter bevordering van de sociale cohesie,
D. overwegende het strategisch partnerschap EU-Mexico dat de deuren openzet voor een nauwere samenwerking tussen Mexico en de EU over onderwerpen van mondiaal belang en met name voor een brede dialoog en intensievere coördinatie en uitwisseling op gebieden als veiligheid, mensenrechten, hervorming van het kiesstelsel, regionale ontwikkeling, handelsbeleid en regulering,
E. overwegende dat derhalve het strategisch partnerschap ook een intensievere samenwerking behelst op het gebied van de mensenrechten, en dat beide partijen de wil hebben geuit nauw met elkaar samen te werken met de gemeenschappelijke doelstelling om te voldoen aan hogere normen met betrekking tot de mensenrechten,
F. overwegende dat Mexico deelneemt aan alle regionale en universele fora en dat het alle internationale overeenkomsten op het gebied van de mensenrechten en fundamentele vrijheden heeft ondertekend, waaronder uiteraard de bestrijding van geweld tegen vrouwen; tevens overwegende dat Mexico zich inzet voor wetgeving ter bevordering van gendergelijkheid,
G. overwegende dat het samenwerkingsprogramma EU-Mexico op het gebied van de mensenrechten in 2008 in werking trad in het kader van het programma voor bilaterale samenwerking EU-Mexico 2007-2013, en dat de preventie van geweld tegen vrouwen en de bevordering van de rechten van de vrouw een van de prioriteiten was, met een reeks specifieke programma's op dit gebied,
H. overwegende de oprichting van het Europees instrument ter ondersteuning van democratie en mensenrechten, met de volgende prioriteiten: bestrijding van geweld tegen vrouwen en kinderen, bevordering van de eerbiediging van de mensenrechten door de leden van de openbare veiligheidsdiensten, bestrijding van discriminatie en naleving van internationale normen op het gebied van de rechtspraak en de mensenrechten,
I. overwegende dat het geweld in Mexico momenteel hoofdzakelijk escaleert vanwege de drugshandel, met name in de grensregio met de Verenigde Staten, en dat dit geweld in de eerste plaats het gevolg is van de strijd tussen criminele groeperingen over de controle van het aanbod, in termen van productie en handel, aan de enorme markt die de Verenigde Staten vormen, en in de tweede plaats het resultaat is van de impact van het optreden van de Mexicaanse regering tegen genoemde praktijken,
J. overwegende het belang van het door de regering gelanceerd plan voor gezondheidszorg, onderwijs en sociale cohesie, alsmede de versterking van de politieke strategie om Ciudad Juárez te heroveren, tevens overwegende dat dit plan, waarmee 200 miljoen euro is gemoeid, ertoe kan bijdragen dat de maatschappelijke oorzaken van het geweld worden weggenomen al is het van mening dat de inspanningen op dit gebied moeten worden verdubbeld,
K. overwegende dat de Mexicaanse regering er blijk van gegeven heeft dat zij vastberaden is om de veiligheidssituatie in het land te verbeteren, o.a. door een aanzienlijke verhoging van de middelen voor de veiligheidstroepen en een hervorming van de openbare veiligheidsinstanties, met als doel een efficiëntere wetshandhaving en een efficiënter justitieel apparaat om de confrontatie met de georganiseerde misdaad aan te gaan,
L. overwegende dat Mexico, volgens de gegevens van Internationale Federatie van Journalisten, een van de gevaarlijkste landen ter wereld is om journalistiek te bedrijven met tenminste 53 vermoorde journalisten sinds 2000 - alleen al 13 in 2009-, zoals eveneens is gerapporteerd in de verslagen van de nationale mensenrechtencommissie van Mexico,
M. overwegende dat leden van organisaties die zich inzetten voor de verdediging en de bevordering van de mensenrechten veelvuldig worden lastiggevallen en bedreigd en dat bij veel gerechtelijke vooronderzoeken naar gewelddadigheden jegens en moorden op verdedigers van de mensenrechten op landelijk en federaal niveau sprake is van onverantwoorde vertragingen,
N. overwegende dat nationale en internationale mensenrechtenorganisaties aangifte hebben gedaan in verband met schendingen van de mensenrechten in bepaalde geledingen van de veiligheidstroepen,
1. deelt de bezorgdheid van de Mexicaanse autoriteiten over de escalatie van het geweld, en verklaart zich solidair met de Mexicaanse bevolking in haar strijd tegen de drugshandel;
2. geeft uiting aan zijn leedwezen en verklaart zich solidair met de nabestaanden en vrienden van de slachtoffers, alsmede met de Mexicaanse bevolking die het aanmoedigt om te blijven strijden voor de democratie en de rechtsstaat;
3. steunt de Mexicaanse regering in haar vastberadenheid om de georganiseerde misdaad te bestrijden, en uit tegelijkertijd zijn ernstige bezorgdheid over de toename van het geweld dat verband houdt met de drugshandel en het ontbreken van respect jegens iedere vorm van autoriteit en het gevoel van straffeloosheid dat de drugskartels uitstralen, met name in de Mexicaanse staten in de nabijheid van de grens met Verenigde Staten;
4. veroordeelt iedere vorm van geweld, met name het geweld en de aanhoudende doodsbedreigingen aan het adres van activisten die zich inzetten voor de bevordering en de verdediging van de mensenrechten in Mexico en dringt erop aan dat de Mexicaanse autoriteiten zich nog meer inspannen voor de verdediging en juridische en persoonlijke afscherming van genoemde groeperingen; verzoekt tegelijkertijd de EU de richtsnoeren ter bescherming van verdedigers van de mensenrechten op efficiënte wijze te implementeren;
5. moedigt de autoriteiten van Mexico aan zich te blijven inzetten voor de versterking van het institutioneel kader, met bijzondere aandacht voor de vrouwen, die het sterkst te lijden hebben van het geweld; is van mening dat het de taak van de regering is om op te treden tegen deze "vrouwenmoorden", door ervoor te zorgen dat de daders en hun medeplichtigen worden voorgeleid en dat de regering moet blijven doorgaan met de implementatie van effectieve maatregelen ter voorkoming van dergelijke misdaden;
6. veroordeelt in dit verband het geweld tegen en de moorden op de medewerksters van de media en steunt de bevoegde autoriteiten bij de implementatie van alle maatregelen die nodig zijn voor de identificatie, arrestatie en voorgeleiding van degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan deze misdaden; staat positief tegenover de goedkeuring door de Mexicaanse wetgevende macht van wetgevings- en institutionele besluiten die erop gericht zijn de vrijheid van meningsuiting en de veiligheid van journalisten te waarborgen;
7. beveelt de regering van Mexico in dit verband aan te blijven werken aan de versterking van de rechtsstaat met als doel enkele structurele problemen aan te pakken die ten grondslag liggen aan de schendingen van de mensenrechten, en in concreto met betrekking tot de hervorming van het justitieel apparaat; wijst in dat verband op het belang van een onafhankelijke rechterlijke macht, om onpartijdigheid te waarborgen en straffeloosheid doortastend te bestrijden;
8. verzoekt de regeringen van de lidstaten, in het kader van hun bilaterale betrekkingen met de staten van Mexico, alsmede de Europese instellingen, hun steun ter verdediging van de mensenrechten te verdubbelen door middel van samenwerkingsprogramma's en financiële en technische bijstand; verzoekt hen tevens om meer begrotingsmiddelen te reserveren om mee te werken aan de versterking en de hervorming van de justitiële organen, de veiligheidskorpsen en de parketten om de daders te vervolgen en te straffen, alsmede te zorgen voor efficiënte regelingen ter bescherming van getuigen, slachtoffers en hun familieleden;
9. dringt aan op samenwerking van de Mexicaanse regering ter bevordering van een effectief multilateralisme en op versterking van de VN-capaciteit om de vrede te handhaven en te consolideren en de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen, zodat in één moeite door, in een internationaal juridisch kader, werk wordt gemaakt van de bedreigingen van de vrede en de veiligheid, zoals drugshandel, wapenhandel, georganiseerde misdaad, terrorisme en mensenhandel, in overeenstemming met de Verklaring van Lima;
10. dringt er op aan dat het strategisch partnerschap beschouwd wordt als een gelegenheid bij uitstek om te bespreken hoe we de clausule inzake de mensenrechten en democratie in alle akkoorden die beide partijen hebben ondertekend effectiever kunnen laten functioneren en de naleving ervan te evalueren - inclusief de ontwikkeling van de positieve aspecten - aangezien de mensenrechten en de democratie essentiële waarden vormen;
11. is van mening dat de sociale integratie van jongeren een van de fundamentele elementen vormt om ervoor te zorgen dat zij zich herkennen in het democratisch stelsel; dat hun frustratie een van de oorzaken is die er het meest toe bijdragen dat er geweld wordt gebruikt en dat om die reden de samenwerking van de EU op het gebied van sociale cohesie moet worden geïntensiveerd; verzoekt tegelijkertijd de Mexicaanse autoriteiten de nodige middelen uit te trekken om jongeren te helpen een positie in de samenleving te verwerven, alsmede programma's goed te keuren voor preventie, rehabilitatie en sociale herintreding van drugsverslaafden;
12. dringt er bij de Europese Commissie en de regering van Mexico op aan bij de tussentijdse herziening (2007-2013) van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (ICD) in concentratiegebied 1° ("sociale cohesie") veiligheid en versterking van de governance en de instanties als prioritair gebied aan te merken;
13. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de lidstaten, de secretaris-generaal van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS), de parlementaire vergadering EUROLAT, alsmede aan de president en het congres van de Verenigde Mexicaanse Staten.