Resolutsiooni ühisettepanek - RC-B7-0346/2010Resolutsiooni ühisettepanek
RC-B7-0346/2010

RESOLUTSIOONI ÜHISETTEPANEK Üleujutused Kesk-Euroopa riikides, eriti Poolas, Tšehhi Vabariigis, Slovakkias ja Ungaris

16.6.2010

vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 4,
asendades järgmiste fraktsioonide esitatud resolutsiooni ettepanekuid:
PPE (B7‑0346/2010)
ALDE (B7‑0399/2010)
GUE/NGL (B7‑0400/2010)
S&D (B7‑0402/2010)
ECR (B7‑0403/2010)

Bogusław Sonik, Lambert van Nistelrooij, Anna Záborská, Jan Březina, Tamás Deutsch, Danuta Maria Hübner, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, László Surján, György Schöpflin, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Krzysztof Lisek, Barbara Matera, Nuno Teixeira, Jan Olbrycht, Jan Kozłowski, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Lívia Járóka, Jolanta Emilia Hibner, Monika Hohlmeier, Andrzej Grzyb, Kinga Gál, Ildikó Gáll-Pelcz, Tadeusz Zwiefka, Richard Seeber, Filip Kaczmarek, Markus Pieper, Sabine Verheyen, Lena Kolarska-Bobińska, Peter Št'astný, Csaba Sógor, Jarosław Leszek Wałęsa, Artur Zasada, Paweł Zalewski, Enikő Győri, Csaba Őry, Jerzy Buzek, Jacek Saryusz-Wolski, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Piotr Borys, Jarosław Kalinowski, Miroslav Mikolášik, Czesław Adam Siekierski, Edit Bauer, Danuta Jazłowiecka, Rafał Trzaskowski, Marian-Jean Marinescu, Ádám Kósa, András Gyürk, Jacek Protasiewicz, Małgorzata Handzlik, Sławomir Witold Nitras fraktsiooni PPE nimel
Constanze Angela Krehl, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Zigmantas Balčytis, Wojciech Michał Olejniczak, Vilija Blinkevičiūtė, Georgios Stavrakakis, Justas Vincas Paleckis, Monika Smolková, Edit Herczog, Edite Estrela, Zuzana Brzobohatá, Csaba Sándor Tabajdi fraktsiooni S&D nimel
Giommaria Uggias, Ramona Nicole Mănescu fraktsiooni ALDE nimel
Elisabeth Schroedter, Bas Eickhout fraktsiooni Verts/ALE nimel
Michał Tomasz Kamiński, Zbigniew Ziobro, Marek Józef Gróbarczyk, Tadeusz Cymański, Jacek Olgierd Kurski, Jacek Włosowicz, Adam Bielan, Ryszard Antoni Legutko, Janusz Wojciechowski, Mirosław Piotrowski, Tomasz Piotr Poręba, Ryszard Czarnecki, Oldřich Vlasák, Lajos Bokros, Paweł Robert Kowal, Konrad Szymański, Marek Henryk Migalski fraktsiooni ECR nimel
Jaromír Kohlíček, Miloslav Ransdorf, Willy Meyer, Helmut Scholz, João Ferreira fraktsiooni GUE/NGL nimel


Menetlus : 2010/2713(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
RC-B7-0346/2010

Euroopa Parlamendi resolutsioon üleujutuste kohta Kesk-Euroopa riikides, eriti Poolas, Tšehhi Vabariigis, Slovakkias ja Ungaris

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse ELi lepingu artiklit 3 ning Euroopa Liidu toimimise lepingu artikleid 191 ja 349;

–   võttes arvesse komisjoni ettepanekut võtta vastu määrus Euroopa Liidu solidaarsusfondi loomise kohta (KOM(2005)0108) ja Euroopa Parlamendi 18. mai 2006. aasta seisukohta;

–   võttes arvesse oma 5. septembri 2002. aasta resolutsiooni üleujutuste kohta Euroopas,[1] 8. septembri 2005. aasta resolutsiooni loodusõnnetuste (tulekahjude ja üleujutuste) kohta Euroopas,[2] 18. mai 2006. aasta resolutsioone looduskatastroofide (tulekahjud, üleujutused ja põuad) põllumajandusaspektide, regionaalarenguaspektide ja keskkonnaaspektide kohta[3] ning 7. septembri 2006. aasta resolutsiooni metsatulekahjude ja üleujutuste kohta[4];

 

–   võttes arvesse komisjoni valget raamatut „Kliimamuutustega kohanemine: Euroopa tegevusraamistik” (KOM(2009)0147) ning komisjoni teatist ühenduse lähenemisviisi kohta loodusõnnetuste ja inimtegevusest tingitud katastroofide ennetamisele (KOM(2009)0082);

–   võttes arvesse komisjoni talituste töödokumenti „Piirkonnad 2020 – ELi piirkondade tulevaste väljakutsete analüüs” (SEK(2008)2868);

–   võttes arvesse komisjoni 24. veebruaril 2010. aastal tehtud avaldust Madeira autonoomses piirkonnas toimunud suure loodusõnnetuse kohta ja Euroopa Parlamendi 11. märtsi 2010. aasta resolutsiooni suure loodusõnnetuse kohta Madeira autonoomses piirkonnas ja tormi Xynthia tagajärgede kohta Euroopas[5];

–   võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 4,

A. arvestades, et mitmes Euroopa Liidu liikmesriigis, eriti Poolas, Tšehhi Vabariigis, Slovakkias ja Ungaris, samuti Saksamaal ja Austrias aset leidnud üleujutuste näol on toimunud suur loodusõnnetus, mille tagajärjel sai inimesi surma ja vigastada ning oli vaja evakueerida tuhandeid inimesi;

B.  arvestades, et kõnealune õnnetus põhjustas raskeid kahjustusi muu hulgas infrastruktuurile, ettevõtetele ja haritavale maale, hävitas ka loodus- ja kultuuripärandit ning tekitas tõenäoliselt ohu inimeste tervisele;

C. arvestades, et õnnetuse tagajärjel hävinud või kahjustatud alad tuleb jätkusuutlikult taastada, et korvata neile tekkinud majanduslik ja sotsiaalne kahju;

D. arvestades, et loodusõnnetuste ja inimtegevusest tingitud katastroofide sagedus, raskus, keerukus ja mõju on kogu Euroopas viimastel aastatel kiirelt suurenenud,

1.  väljendab õnnetuses kannatada saanud piirkondade elanikega solidaarsust ja tunneb neile kaasa, võtab teadmiseks võimalikud rasked majanduslikud tagajärjed ning avaldab ohvrite peredele austust ja kaastunnet;

2.  tunnustab otsingu- ja päästeüksuste väsimatuid jõupingutusi inimelude päästmisel ja kannatada saanud aladel kahju vähendamisel;

3.  kiidab heaks nende liikmesriikide meetmed, kes on osutanud kannatada saanud aladele abi, kuna vastastikune abistamine rasketes olukordades on näide Euroopa solidaarsusest;

4.  kutsub komisjoni ja liikmesriike üles vaatama läbi planeerimise, jätkusuutliku maakasutuspoliitika, ökosüsteemi vastuvõtuvõime ja parimad tavad, võttes arvesse maa, elupaikade ja kuivendamise majandamise viisi tõttu suurenenud üleujutuste ohtu, ning suurendama üleujutuste vältimise suutlikkust ja parandama kuivendusinfrastruktuuri, et piirata erakordselt tugevate vihmasadude tekitatavat kahju;

5.  palub liikmesriikidel ja õnnetuses kannatada saanud piirkondadel pöörata erilist tähelepanu oma taastamiskavade jätkusuutlikkusele ning uurida, kui teostatavad on pikaajalised investeeringud liikmesriikide meetmetesse, mille eesmärk on õnnetuste ärahoidmine ja neile reageerimine;

6.  kutsub liikmesriike üles täitma ELi üleujutuste direktiivis sätestatud nõudeid ja direktiivi rakendama; nõuab tungivalt, et piirkondliku planeerimise juhtimisel võetaks arvesse üleujutusriski kaarte; rõhutab, et üleujutuste tõhus ennetamine peab tuginema piiriülestele strateegiatele; ergutab naaberliikmesriike tõhustama koostööd loodusõnnetuste ärahoidmisel, kuna nii tagatakse selleks otstarbeks eraldatud ELi rahaliste vahendite võimalikult tulemuslik kasutamine;

7.  kutsub komisjoni ja liikmesriike üles toetama võimalikult kiiresti alasid, mis õnnetuse majanduslike ja sotsiaalsete tagajärgede tõttu on kannatanud;

8.  kinnitab, et komisjoni ettepanekul (KOM(2005)0108) põhinev Euroopa Liidu Solidaarsusfondi uus määrus on hädavajalik, et paindlikumalt ja tõhusamalt lahendada loodusõnnetuste põhjustatud probleeme; kritiseerib asjaolu, et nõukogu on ettepaneku blokeerinud, kuigi Euroopa Parlament võttis oma seisukoha ülekaaluka häälteenamusega vastu esimesel lugemisel 2006. aasta mais; nõuab tungivalt, et eesistujariik Belgia ja komisjon otsiksid viivitamata lahendust määruse läbivaatamise taaskäivitamiseks, et luua tugevam ja paindlikum vahend, mille abil tõhusalt reageerida kliimamuutusega seotud uutele probleemidele;

9.  palub komisjonil pärast seda, kui riiklikud ja piirkondlikud asutused on esitanud oma taastamiskavad, võtta viivitamata meetmeid, et tagada Euroopa Liidu Solidaarsusfondist vajalike rahaliste vahendite võimalikult kiire, tõhus ja paindlik kasutuselevõtmine;

10. nõuab tungivalt, et lisaks solidaarsusfondi kasutuselevõtmisele oleks komisjon avatud ja paindlik, kui ta peab riiklike ja piirkondlike asutustega läbirääkimisi Euroopa Regionaalarengu Fondist, Euroopa Sotsiaalfondist ja Ühtekuuluvusfondist rahastatavate ajavahemikul 2007–2013 kehtivate piirkondlike rakenduskavade läbivaatamise üle; palub komisjonil vaadata rakenduskavad läbi võimalikult kiiresti;

11. palub komisjonil võtta arvesse kannatada saanud piirkondade (mille hulka kuuluvad mägipiirkonnad ja jõeäärsed alad) erinevusi, et abistada ohvreid parimal võimalikul viisil;

12. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile ja liikmesriikide valitsustele ning kannatada saanud alade piirkondlikele ja kohalikele asutustele.