Közös állásfoglalási indítvány - RC-B7-0376/2010Közös állásfoglalási indítvány
RC-B7-0376/2010

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Kongói Demokratikus Köztársaságról: Floribert Chebeya Bahizire esete

16.6.2010

az eljárási szabályzat 122. cikkének (5) bekezdése alapján
a következő képviselőcsoportok állásfoglalási indítványai helyébe lép:
S&D (B7‑0376/2010)
Verts/ALE (B7‑0377/2010)
PPE (B7‑0378/2010)
GUE/NGL (B7‑0380/2010)
ECR (B7‑0381/2010)
ALDE (B7‑0382/2010)

Filip Kaczmarek, Cristian Dan Preda, Thomas Mann, Tunne Kelam, Bernd Posselt, Mario Mauro, Sari Essayah, Martin Kastler, Eija-Riitta Korhola, Monica Luisa Macovei, Laima Liucija Andrikienė, Elena Băsescu a PPE képviselőcsoport nevében
Véronique De Keyser, Thijs Berman, Miguel Angel Martínez Martínez, Richard Howitt az S&D képviselőcsoport nevében
Sonia Alfano, Frédérique Ries, Ramon Tremosa i Balcells az ALDE képviselőcsoport nevében
Isabelle Durant, Heidi Hautala, Raül Romeva i Rueda, Bart Staes, Malika Benarab-Attou, Michail Tremopoulos, Barbara Lochbihler, Nicole Kiil-Nielsen a Verts/ALE képviselőcsoport nevében
Michał Tomasz Kamiński, Charles Tannock, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Adam Bielan, Ryszard Czarnecki az ECR képviselőcsoport nevében
Marie-Christine Vergiat, Rui Tavares, Willy Meyer a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

Eljárás : 2010/2737(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
RC-B7-0376/2010
Előterjesztett szövegek :
RC-B7-0376/2010
Viták :
Elfogadott szövegek :

Az Európai Parlament állásfoglalása a Kongói Demokratikus Köztársaságról: Floribert Chebeya Bahizire esete

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Kongói Demokratikus Köztársaságról (KDK) szóló korábbi állásfoglalásaira,

 

–   tekintettel a 2000 júniusában aláírt cotonoui partnerségi megállapodásra,

–   tekintettel az AKCS–EU Közös Parlamenti Közgyűlésnek a Kongói Demokratikus Köztársaságban, és különösen annak keleti részén kialakult helyzetről, és annak a régiót érintő hatásáról szóló, 2007. november 22-i állásfoglalásra,

–   tekintettel az ENSZ Közgyűlésének a 2005. évi világ-csúcstalálkozó eredményeiről szóló 2005. október 24-i, 60/1. sz. határozatára, és különösen annak a népesség védelmével kapcsolatos felelősségről szóló (138)–(140) bekezdésére,

–   tekintettel a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője, Catherine Ashton nevében egy szóvivő által a Floribert Chebeya Bahizire brutális halálával kapcsolatban, 2010. június 3-án tett nyilatkozatra,

–   tekintettel az EU emberi jogi aktivisták védelmével kapcsolatos, 2004-es iránymutatásaira, valamint az iránymutatások KDK-ban történő megvalósítására vonatkozó, a küldöttségvezetők által 2010. március 20-án elfogadott helyi stratégiára,

–   tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának a MONUC megbízatásáról szóló 1856(2008) számú határozatára,

–   tekintettel eljárási szabályzata 122. cikkének (5) bekezdésére,

A. mivel Floribert Chebeya Bahizirét, a La Voix des Sans Voix (VSV) nevű emberi jogi szervezet ügyvezető igazgatóját 2010. június 2-án, a rendőrségre való berendelését követően Kinshasában holtan találták autójában,

B.  mivel a médiában megjelenő tudósítások szerint Floribert Chebeya Bahizirét 2010. június 1-jén, kedden délután a központi rendőr-főkapitányság telefonon arra kérte, hogy találkozzon a KDK rendőrfőnökével, John Numbi Banza Tambo főfelügyelővel; mivel a rendőrségre érkezését követően Floribert Chebeya Bahizire nem tudott kapcsolatba lépni a főfelügyelővel, és arról tájékoztatta a családját szöveges üzenetben, hogy visszatér a városba,

C. mivel Floribert Chebeya Bahizir demokrácia és emberi jogok védelmében a KDK-ban az 1990-es évektől kezdődően végzett munkája, melynek során foglalkozott a katonaságnál tapasztalható korrupcióval, a milíciák és külföldi politikai erők közötti kapcsolatokkal, az alkotmány védelmével, illegális letartóztatásokkal, önkényes fogva tartásokkal és a börtönviszonyok javításával, kivívta számára honfitársai és a nemzetközi közösség tiszteletét és csodálatát,

D. mivel továbbra sem ismert Floribert Chebeya Bahizire sofőrjének, Fidele Bazana Edadinak a holléte,

E.  mivel Floribert Chebeya Bahizire családjának nem engedélyezték a holttest megtekintését, és ellentétes nyilatkozatok láttak napvilágra arról, hogy a holttest milyen állapotban volt, amikor rátaláltak,

F.  mivel az ENSZ bírósági tárgyalás nélküli, azonnali vagy önkényes kivégzések vizsgálatával foglalkozó különleges előadója, Philip Alston úgy nyilatkozott, hogy a gyilkosság körülményei „határozottan hivatalos felelősségre utalnak”,

G. mivel John Numbi Banza Tambo főfelügyelőt további értesítésig felfüggesztették, és három rendőrtisztet letartóztattak a gyilkossággal kapcsolatban, mivel Daniel Mukalayi rendőrfőnök-helyettes jelentések szerint bevallotta, hogy a felettese, John Numbi Banza Tambo főfelügyelő utasítására megölte Floribert Chebeya Bahizirét,

H. mivel Floribert Chebeya Bahizire több alkalommal is azt mondta az Amnesty Internationalnek, hogy úgy érzi, követik, és megfigyelés alatt tartja a titkosszolgálat,

I.   mivel Catherine Ashton, a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője, Ban Ki Mun, ENSZ-főtitkár, Navy Pillay, az ENSZ emberi jogi főbiztosa, Philip Alston, az ENSZ bírósági tárgyalás nélküli, azonnali vagy önkényes kivégzések vizsgálatával foglalkozó különleges előadója, valamint Alan Dos, az ENSZ KDK-i békefenntartó erőinek vezetője nyilatkozatokban ítélték el Floribert Chebeya Bahizire meggyilkolását, és független vizsgálatra szólítottak fel,

J.   mivel ez a gyilkosság illeszkedik az emberi jogi aktivisták, újságírók, a politikai ellenzék, az áldozatok és a gyanúsítottak megfélemlítésének és zaklatásának a Kongói Demokratikus Köztársaságban tapasztalható növekvő trendjébe; mivel a Kongói Demokratikus Köztársaságban az utóbbi öt évben számos újságírót és emberi jogi aktivistát öltek meg gyanús körülmények között,  

K. mivel az elmúlt év folyamán számos nem kormányzati szervezet megfigyelte, hogy a KDK-ban egyre inkább elnyomják az emberi jogi aktivistákat, többek között törvénytelenül letartóztatják, üldözik, telefonon fenyegetik őket, és gyakran berendeli őket a titkosszolgálat,

L.  mivel a kongói katonai hatóságok súlyos szabálytalanságokat követtek el az emberi jogi aktivista Pascal Kabungulu Kibembi 2005-ös, illetve több újságíró, így Franck Ngyke és felesége, Hélène Mpaka 2005. novemberi, Serge Maheshe 2007. júniusi, valamint Didace Namujimbo 2008. novemberi meggyilkolásának kivizsgálása során,

M. mivel a Nemzetközi Büntetőbíróság Bosco Ntaganda ellen, 2008 áprilisában háborús bűnök, többek között gyermekkatonák besorozása miatt kiadott elfogatóparancsa tekintetében a KDK mint a Római Statútum részes fele megszegi a Nemzetközi Büntetőbírósággal való együttműködésre vonatkozó jogi kötelezettségeit, köztük azon kötelezettségét, hogy letartóztasson olyan személyeket, akik ellen elfogatóparancsot adtak ki; mivel ehelyett a KDK vezetői pozícióba emelte Bosco Ntagandát a kongói hadseregben, megerősítve annak látszatát, hogy az emberi jogok megsértése büntetlen marad, és ezáltal hozzájárulva az efféle bűncselekmények számának növekedéséhez,

N. mivel a KDK egyes részeiben évek óta mészárlásokkal, tömeges megerőszakolásokkal és a gyermekkatonák alkalmazásának általánossá válásával járó polgárháborús állapotok uralkodnak,

O. mivel ezen erőszakos cselekmények, nevezetesen az ugandai származású, katonailag megszervezett alakulat, az Úr Ellenállási Hadserege (LRA) által elkövetett atrocitások ma már az összes KDK-val szomszédos országot érintik,

P.  mivel a polgári lakosság üldözése a nem kormányzati szervezetek tagjait is érinti, ami csökkenti a humanitárius segítségnyújtás hatékonyságát a KDK-ban,

Q. mivel a közeljövőben ünneplik a KDK megalakulásának 50. évfordulóját, és mivel az emberi jogok és a demokrácia alapvető fontosságú a KDK fejlődése szempontjából,

1.  határozottan elítéli Floribert Chebeya Bahizire meggyilkolását és azt, hogy sofőrje, Fidele Bazana Edadi holléte ismeretlen; teljes támogatásáról biztosítja családjukat;

2.  felszólít egy független, hiteles, alapos és átlátható vizsgálóbizottság létrehozására Floribert Chebeya Bahizire halálának, valamint sofőrje, Fidele Bazana Edadi hollétének kivizsgálására, továbbá arra, hogy tegyenek lépéseket a két férfi családjának védelme érdekében;

3.  követeli, hogy az elkövetőket nevezzék meg és kongói törvényeknek, valamint az emberi jogokra vonatkozó nemzetközi előírásoknak megfelelően állítsák bíróság elé és ítéljék el;

4.  üdvözli, hogy a hatóságok beleegyeztek Floribert Chebeya Bahizire családjának azon kérésébe, hogy végezzenek független boncolást, és felkértek egy holland törvényszéki orvosszakértői csapatot – melyet Dr. Franklin Van de Groot vezet – a halál okainak meghatározására;

5.  mély aggodalmának ad hangot az emberi jogi aktivisták helyzetének általános romlása miatt a KDK-ban; felkéri a KDK hatóságait, hogy teljes mértékben tartsák tiszteletben az ENSZ Közgyűlésének az emberi jogok védelmezőiről szóló, 1998-as nyilatkozatát, és hajtsák végre az ENSZ 2009-es egyetemes időszakos felülvizsgálatának ajánlásait az emberi jogi aktivisták jogainak védelme érdekében; hangsúlyozza, hogy az ország demokratizálódása szempontjából alapvető fontosságú az utóbbi években meggyilkolt emberi jogi aktivisták és újságírók haláláért felelős személyek megbüntetése;

6.  elítéli az emberi jogi aktivisták, újságírók, a politikai ellenzék, az áldozatok és a gyanúsítottak állandó elnyomását a KDK-ban; kéri az EU tagállamait, hogy biztosítsák védelmüket, és ennek érdekében az emberi jogi aktivisták védelmével kapcsolatos iránymutatásoknak megfelelően biztosítsanak logisztikai és technikai támogatást;

7.  elítéli az Úr Ellenállási Hadserege (LRA) és egyéb kongói fegyveres csapatok által elkövetett atrocitásokat;

8.  hangsúlyozza, hogy a kongói fegyveres és rendőri erőkön belül szükség van a korrupció kezelésére és az emberi jogi visszaélések elkövetőinek felelősségre vonására, továbbá kiemeli, hogy a MONUC a műveletek és a visszaélésekre vonatkozó elszámoltathatósági mechanizmusok közös megtervezése és végrehajtása révén kulcsfontosságú szerepet tölt be ennek elérésében; különösen arra sürgeti a KDK-t, hogy tegyen eleget nemzetközi jogi kötelezettségeinek, tartóztassa le Bosco Ntagandát és adja át a Nemzetközi Büntetőbíróságnak;

9.  felhívja az összes érintett felet, hogy fokozzák a büntetlenség elleni harcot és tartsák fenn a jogrendet; felhívja a KDK kormányát annak biztosítására, hogy az emberi jogok és a nemzetközi humanitárius jogok megsértéséért felelős személyeket felelősségre vonják, és hogy a kormány teljes mértékben együttműködjön a Nemzetközi Büntetőbírósággal;

10. hangsúlyozza, hogy az EU és a KDK aláírták a cotonoui egyezményt, amely egyértelműen utal valamennyi fél emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság tekintetében fennálló kötelezettségeire; kéri, hogy e kérdéseknek szenteljenek különleges figyelmet az egyezmény értékelése során;

11. kéri a KDK kormányát, hogy az ország függetlensége 50. évfordulójának megünneplése alkalmával határozottan kötelezze el magát az emberi jogok védelmét és a jogállamiság megerősítését célzó politika mellett;

12. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az Afrikai Unió intézményeinek, az Egyesült Nemzetek Szervezete főtitkárának, az ENSZ Biztonsági Tanácsának, az ENSZ Emberi Jogi Bizottságának, valamint a Nagy Tavak régió kormányainak és parlamentjeinek.