Propunere comună de rezoluţie - RC-B7-0571/2010Propunere comună de rezoluţie
RC-B7-0571/2010

PROPUNERE COMUNĂ DE REZOLUŢIE referitoare la Ucraina

19.10.2010

în conformitate cu articolul 110 alineatul (4) din Regulamentul de procedură
în locul propunerilor de rezoluţie depuse de următoarele grupuri:
ALDE (B7‑0571/2010)
Verts/ALE (B7‑0575/2010)
ECR (B7‑0577/2010)
PPE (B7‑0578/2010)

Elmar Brok, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Michael Gahler, Ioannis Kasoulides, György Schöpflin, Lena Kolarska-Bobińska, Joachim Zeller, Vytautas Landsbergis, Cristian Dan Preda, Traian Ungureanu, Jacek Protasiewicz, Inese Vaidere în numele Grupului PPE
Johannes Cornelis van Baalen, Adina-Ioana Vălean, Ramon Tremosa i Balcells în numele Grupului ALDE
Werner Schulz, Rebecca Harms în numele Grupului Verts/ALE
Charles Tannock în numele Grupului ECR


Procedură : 2010/2934(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
RC-B7-0571/2010
Texte depuse :
RC-B7-0571/2010
Texte adoptate :

Rezoluţia Parlamentului European referitoare la Ucraina

Parlamentul European,

 

–   având în vedere rezoluţiile sale anterioare referitoare la Ucraina,

–   având în vedere Rezoluţia 1755 a Adunării Parlamentare a Consiliului Europei referitoare la funcţionarea instituţiilor democratice în Ucraina, adoptată la 5 octombrie 2010,

–   având în vedere raportul Comitetului de supraveghere al Adunării parlamentare a Consiliului Europei adoptat la 9 septembrie 2010,

–   având în vedere Concluziile Consiliului European din 16 septembrie 2010 referitoare la Ucraina,

–   având în vedere declaraţia şi recomandările prezentate în urma celei de-a 14-a reuniuni a Comisiei de cooperare parlamentară UE-Ucraina, care a avut loc în perioada 22-23 martie 2010 la Bruxelles,

–   având în vedere modificările de ultim moment la legea electorală din Ucraina adoptate de Parlamentul Ucrainei în iunie 2010, cu puţin timp înaintea desfăşurării alegerilor locale,

–   având în vedere Declaraţia comună adoptată la summitul UE-Ucraina, care a avut loc la Kiev la 4 decembrie 2009,

–   având în vedere declaraţia comună privind Parteneriatul estic lansat la Praga la 7 mai 2009,

–   având în vedere Acordul de parteneriat şi cooperare (APC) dintre Uniunea Europeană şi Ucraina, intrat în vigoare la 1 martie 1998, şi negocierile actuale cu privire la acordul de asociere destinat să înlocuiască APC,

–   având în vedere Programul indicativ naţional pentru Ucraina 2011-2013,

–   având în vedere articolul 110 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

 

A. întrucât Ucraina este o ţară europeană de importanţă strategică pentru UE; întrucât mărimea, resursele, populaţia şi aşezarea sa geografică conferă Ucrainei o poziţie distinctă în Europa şi fac din această ţară un actor regional determinant;

B.  întrucât atât noul preşedinte ales al Ucrainei, Viktor Yanukovych, cât şi Parlamentul Ucrainei (Verkhovna Rada) au confirmat hotărârea Ucrainei de a adera la Uniunea Europeană;

C. întrucât s-au făcut afirmaţii potrivit cărora libertăţile democratice, precum libertatea de întrunire, libertatea de exprimare şi libertatea mijloacelor de comunicare în masă, au fost supuse unor ameninţări în ultimele luni;

D. întrucât, după alegerile prezidenţiale, s-a constatat prezenţa unor semnale din ce în ce mai îngrijorătoare privind deteriorarea democraţiei şi a pluralismului, demonstrate, în special, de tratamentul rezervat anumitor ONG-uri şi plângerilor individuale ale unor jurnalişti legate de presiunile exercitate de editorii sau proprietarii organelor media respective pentru a-i convinge să prezinte sau nu anumite evenimente, precum şi activitatea crescândă şi motivată politic a Serviciului de securitate ucrainean şi deturnarea în scopuri politice a resurselor administrative şi judiciare;

E.  întrucât hotărârea de la 1 octombrie 2010 a Curţii constituţionale a Ucrainei reinstituie un sistem prezidenţial de guvernare; întrucât instituirea unui sistem democratic, eficient şi durabil de control şi echilibrare al puterilor ar trebui să constituie, în continuare, o prioritate iar procesul de realizare a acestuia ar trebui să fie deschis, incluziv şi accesibil tuturor partidelor şi actorilor politici din Ucraina;

F.  întrucât, la 31 octombrie 2010, vor avea loc alegeri locale şi regionale în Ucraina; întrucât au fost exprimate critici cu privire la anumite aspecte ale organizării acestor alegeri;

G. întrucât, la 13 octombrie 2010, Reprezentantul OSCE pentru libertatea mass-media a declarat că Ucraina a atins un nivel ridicat de libertate a mass-media, dar că trebui să ia măsuri urgente să o protejeze şi a invitat guvernul Ucrainei să se abţină de la orice încercare de a influenţa sau cenzura conţinutul media şi să respecte standardele internaţionale de libertate a mass-media şi angajamentele luate faţă de OSCE cu privire la libertatea acestora;

1.  subliniază faptul că Ucraina are puternice legături istorice, culturale şi economice cu Uniunea Europeană şi că este unul dintre partenerii-cheie ai UE în vecinătatea sa răsăriteană, exercitând o influenţă importantă asupra securităţii, stabilităţii şi prosperităţii de pe întregul continent;

2.  este preocupat de numărul crescând de afirmaţii şi rapoarte credibile potrivit cărora libertăţile şi drepturile democratice, precum libertatea de întrunire, libertatea de exprimare şi libertatea mijloacelor de comunicare în masă, au fost supuse unor ameninţări în ultimele luni;

3.  invită autorităţile să desfăşoare o anchetă amănunţită cu privire la toate cazurile prezentate de încălcări ale drepturilor şi libertăţilor, să ia măsuri vizând sancţionarea încălcărilor identificate şi să ancheteze rolul Serviciului de securitate ucrainean în ceea ce priveşte amestecul în procesul democratic;

4.  este preocupat de evoluţiile recente care ar putea submina libertatea şi pluralismul mass-media; invită autorităţile să adopte toate măsurile necesare pentru a proteja aceste aspecte fundamentale ale unei societăţi democratice şi să se abţină de la orice tentativă de a controla, în mod direct sau indirect, conţinutul informaţiilor prezentate de mass-media; subliniază necesitatea urgentă a unei reforme a legislaţiei care reglementează sectorul media şi, prin urmare, salută recenta propunere privind înfiinţarea unui serviciu public de radio şi televiziune în Ucraina; salută asigurările prezentate în mod public de autorităţile ucrainene potrivit cărora cadrul juridic necesar înfiinţării unui serviciu public de radio şi televiziune va fi completat până la sfârşitul anului; invită autorităţile să se asigure că procedurile juridice nu vor avea drept rezultat revocarea în mod selectiv a frecvenţelor de difuzare şi să examineze orice decizie sau numire care ar putea duce la conflicte de interese;

5.  invită Guvernul Ucrainei să alinieze legislația privind libertatea mass-mediei la standardele OSCE;

6.  îşi exprimă îngrijorarea în legătură cu violenţa cu care au fost dispersate demonstraţiile paşnice organizate în lunile mai şi iunie 2010 împotriva construcției, presupusă a fi ilegală, a unei şosele care va traversa Parcul Gorki din Harkov în cadrul preparativelor pentru campionatul european de fotbal din 2012, demonstraţii cu ocazia cărora forțele de ordine și alte agenții însărcinate cu aplicarea legii au hărțuit și arestat militanţi;

7.  regretă faptul că legislaţia electorală rămâne în continuare un subiect de dezbateri şi subliniază faptul că actuala legislaţie electorală, astfel cum a fost modificată în august 2010, este considerată de către OSCE/BIDDO drept un pas înapoi în comparaţie cu legislaţia anterioară, rezultând într-un cadru juridic confuz şi incomplet; invită autorităţile să se asigure că autoritatea electorală are o componenţă echilibrată la toate nivelurile, inclusiv în posturile de conducere; îndeamnă autorităţile să ia în considerare adoptarea unor măsuri suplimentare pentru a încuraja încrederea candidaţilor şi alegătorilor în procesul electoral, cum ar fi admiterea mişcărilor politice existente în procesul electoral cu numele pe care şi le-au ales şi stabilirea de distincţii clare între listele de candidaţi; salută, prin urmare, invitaţia, de către autorităţile ucrainene, a observatorilor internaţionali în vederea supravegherii alegerilor şi a investigării cu atenţie a ceea ce se întâmplă, de fapt, în timpul alegerilor;

8.  subliniază necesitatea consolidării credibilităţii, a stabilităţii, independenţei şi eficienţei instituţiilor, garantându-se, astfel, democraţia şi statul de drept şi promovându-se un proces de reformă constituţională bazat pe consens şi întemeiat pe o separare clară a puterilor şi pe un sistem eficient de control şi echilibru între instituţiile statului; subliniază importanța crucială a cooperării cu Comisia europeană pentru democrație prin drept (Comisia de la Veneția) în vederea garantării deplinei conformități a pachetelor de reforme legislative elaborate în prezent cu standardele și valorile europene; invită toate părţile interesate din sfera politică, inclusiv guvernul şi opoziţia, să participe la acest proces şi invită autorităţile ucrainene să solicite Comisiei de la Veneţia un aviz cu privire la versiunea finală a proiectelor legislative;

9.  îndeamnă Comisia şi Consiliul să elaboreze o foaie de parcurs pentru introducerea regimului de călătorii fără viză pentru ucraineni, inclusiv, cu obiectivul intermediar, de eliminare a taxelor existente pentru eliberarea vizelor; subliniază, cu toate acestea, faptul că trebuie îndeplinite cerinţele stabilite într-un astfel de acord; este încrezător că întărirea evoluţiilor democratice din Ucraina va facilita acest proces;

10. subliniază importanţa vitală a procesului de integrare europeană a Ucrainei pentru continuarea reformelor economice, sociale şi politice din această ţară; speră, prin urmare, că la următorul summit UE-Ucraina, care va avea loc la 22 noiembrie 2010, la Bruxelles, se vor înregistra progrese semnificative în direcţia încheierii rapide a unui acord de asociere; invită, prin urmare, Comisia şi Ucraina să îşi intensifice eforturile în vederea punerii în aplicare a Programului de asociere UE-Ucraina;

11. își exprimă îngrijorarea în legătură cu cazurile de violențe și intimidări exercitate împotriva jurnaliștilor și dispariția lui Vasil Klymentiev, reporter la Novy Styl, care a avut loc la data de 11 august 2010; îşi exprimă încrederea că autorităţile ucrainene vor lua toate măsurile necesare în vederea încheierii anchetei cu privire la dispariţia acestuia;

12. încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, guvernelor statelor membre, preşedintelui, guvernului şi parlamentului Ucrainei, precum şi Adunărilor parlamentare ale Consiliului Europei şi OSCE.