Propunere comună de rezoluţie - RC-B7-0709/2010Propunere comună de rezoluţie
RC-B7-0709/2010

PROPUNERE COMUNĂ DE REZOLUŢIE referitoare la Uganda: aşa-numita „lege Bahati” şi discriminarea împotriva persoanelor LGBT

15.12.2010

depusă în conformitate cu articolul 122 alineatul (5) din Regulamentul de procedură
în locul propunerilor de rezoluţie depuse de următoarele grupuri:
S&D (B7‑0709/2010)
ECR (B7‑0710/2010)
ALDE (B7‑0711/2010)
Verts/ALE (B7‑0718/2010)
PPE (B7‑0727/2010)
GUE/NGL (B7‑0729/2010)

Michèle Striffler, Bernd Posselt, Alf Svensson, Monica Luisa Macovei, Cristian Dan Preda, Eija-Riitta Korhola, Filip Kaczmarek, Dominique Baudis în numele Grupului PPE
Véronique De Keyser, Michael Cashman, Corina Creţu în numele Grupului S&D
Marietje Schaake, Ramon Tremosa i Balcells, Sonia Alfano, Alexandra Thein, Kristiina Ojuland, Sophia in 't Veld, Renate Weber, Louis Michel în numele Grupului ALDE
Ulrike Lunacek, Raül Romeva i Rueda, Judith Sargentini în numele Grupului Verts/ALE
Charles Tannock, în numele Grupului ECR
Marie-Christine Vergiat, Eva-Britt Svensson, Cornelia Ernst, Rui Tavares, Marisa Matias în numele Grupului GUE/NGL

Procedură : 2010/3009(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
RC-B7-0709/2010
Texte depuse :
RC-B7-0709/2010
Dezbateri :
Texte adoptate :

Rezoluţia Parlamentului European referitoare la Uganda: aşa-numita „lege Bahati” şi discriminarea împotriva persoanelor LGBT

Parlamentul European,

–   având în vedere obligaţiile şi instrumentele internaţionale din domeniul drepturilor omului, inclusiv cele cuprinse în convenţiile ONU privind drepturile omului, precum şi în Convenţia europeană privind apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale, care garantează drepturile omului şi libertăţile fundamentale şi interzice discriminarea,

–   având în vedere Acordul de la Cotonou dintre membrii grupului de state din Africa, Caraibe şi Pacific, de pe o parte, şi Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2001 (Acordul de la Cotonou) şi clauzele referitoare la drepturile omului cuprinse în acesta, în special articolul 9,

–   având în vedere articolele 6 şi 7 din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE) şi articolul 19 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE), prin care UE şi statele sale membre se angajează să respecte drepturile omului şi libertăţile fundamentale şi care oferă, la nivel european, mijloace de luptă împotriva discriminării şi încălcării drepturilor omului,

–   având în vedere Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special articolul 21, care interzice discriminarea bazată pe orientare sexuală,

–   având în vedere ansamblul acţiunilor UE de combatere a homofobiei şi discriminării pe motive de orientare sexuală,

–   având în vedere rezoluţiile sale anterioare referitoare la homofobie, protecţia minorităţilor şi politicile de luptă împotriva discriminării,

–   având în vedere Rezoluţia sa din 17 decembrie 2009 referitoare la Uganda: proiect de legislaţie anti-homosexuală[1],

–   având în vedere declaraţia Înaltul Reprezentant Catherine Ashton cu privire la Ziua internaţională împotriva homofobiei, 17 mai 2010,

–   având în vedere Rezoluţia Adunării Parlamentare Paritare ACP-UE din 3 decembrie 2009 privind integrarea socială şi culturală şi participarea tinerilor,

–   având în vedere articolul 122 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât proiectul de lege împotriva homosexualităţii depus de deputatul David Bahati la 25 septembrie 2009 în Parlamentul ugandez prevede pedepsirea comiterea de acte homosexuale cu închisoare variind între şapte ani şi închisoare pe viaţă sau cu pedeapsa cu moartea; întrucât legea prevede pedepsirea cu închisoare de până la trei ani a persoanelor care nu denunţă homosexualitatea unui copil sau a unui pacient; întrucât legea este încă în curs de examinare;

B.  întrucât comunitatea internaţională în general a condamnat cu fermitate proiectul de lege, iar unele state membre ale UE au ameninţat să suspende asistenţa pentru dezvoltare către Uganda în cazul în care această lege este adoptată;

C. întrucât, la 9 octombrie şi la 15 noiembrie 2010, ziarul local „Rolling Stone” a publicat numele şi datele personale ale unor persoane despre care se presupune că sunt homosexuale, incitând cititorii la vătămarea sau spânzurarea acestora; întrucât Curtea Supremă din Uganda a ordonat încetarea provizorie a publicării ziarului;

D. întrucât, în Africa, homosexualitatea este legală în numai 13 ţări, iar în 38 de ţări este considerată infracţiune penală; întrucât homosexualitatea este pedepsită cu moartea în Mauritania, Sudan şi în Nigeria de nord,

1.  reiterează faptul că orientarea sexuală reprezintă un aspect care ţine de dreptul individual la viaţa privată, garantat de dreptul internaţional al drepturilor omului, conform căruia egalitatea şi nediscriminarea ar trebui protejate, iar libertatea de exprimare ar trebui garantată;

2.  reaminteşte autorităţilor ugandeze obligaţiile care le revin în conformitate cu dreptul internaţional şi cu dispoziţiile Acordului de la Cotonou, care prevede respectarea drepturilor universale ale omului;

3.  îşi reiterează angajamentul faţă de drepturile universale ale omului şi constată, în acest sens, că apărarea drepturilor fundamentale ale persoanelor LGBT nu poate fi considerată o impunere a valorilor europene, fiind vorba, mai degrabă, de apărarea şi promovarea drepturilor universale comune ale omului, care sunt obiective ale activităţii externe a UE;

4.  denunţă orice încercări de incitare la ură şi de promovare a violenţei faţă de orice grupuri minoritare, inclusiv pe criteriul sexului sau al orientării sexuale; condamnă în acest context depunerea legii împotriva homosexualităţii în Parlamentul ugandez şi îndeamnă autorităţile din această ţară să nu aprobe legea în cauză, ci să îşi revadă legislaţia pentru a scoate de sub incidenţa legii penale homosexualitatea şi grupurile marginalizate, inclusiv activiştii LGBT; subliniază că o lege împotriva homosexualităţii ar prejudicia considerabil lupta împotriva HIV/SIDA;

5.   respinge încă o dată cu fermitate orice încercări de a generaliza aplicarea pedepsei cu moartea şi de a utiliza procedurile de extrădare în cazul cetăţenilor ugandezi acuzaţi de a fi comis acte homosexuale în străinătate;

6.  salută faptul că Curtea Supremă din Uganda a ordonat încetarea publicării ziarului „Rolling Stone”; rămâne însă preocupat de faptul că numeroşi cetăţeni ugandezi au fost atacaţi ca urmare directă a articolului publicat, iar mulţi alţii trăiesc încă sub ameninţarea atacurilor, şi solicită autorităţilor să îi protejeze;

7.  solicită Comisiei Europene, Consiliului Uniunii Europene şi Serviciului de Acţiune Externă să facă uz pe deplin în relaţiile lor cu Uganda de setul de instrumente pentru promovarea şi apărarea tuturor drepturilor omului pentru persoanele lesbiene, gay, bisexuale și transgender (LGBT), continuând în acelaşi timp lupta în context internaţional împotriva persecutării persoanelor din cauza orientării lor sexuale, această luptă fiind un pilon al Foii de parcurs a UE de combatere a homofobiei şi de protecţie a drepturilor persoanelor LGBT;

8.  încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, Vicepreşedintelui/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe şi politica de securitate, preşedintelui Republicii Uganda, preşedintelui Parlamentului ugandez, Adunării Legislative a Africii de Est, Comisiei Uniunii Africane şi instituţiilor acesteia.