ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ОБЩА РЕЗОЛЮЦИЯ относно глада в Източна Африка
13.9.2011
вместо предложенията за резолюция, внесени от следните групи:
ECR (B7‑0490/2011)
S&D (B7‑0491/2011)
Verts/ALE (B7‑0492/2011)
PPE (B7‑0493/2011)
ALDE (B7‑0494/2011)
GUE/NGL (B7‑0495/2011)
Michèle Striffler, Filip Kaczmarek, Cristian Dan Preda, Mario Mauro, Roberta Angelilli, Alf Svensson, Birgit Schnieber-Jastram, Eduard Kukan, Ioannis Kasoulides, Michael Gahler, Joachim Zeller от името на групата PPE
Véronique De Keyser, Ana Gomes, Michael Cashman, Corina Creţu, Pino Arlacchi, Udo Bullmann, Arlene McCarthy, Thijs Berman, Ricardo Cortés Lastra, Harlem Désir, Vincent Peillon от името на групата S&D
Charles Goerens, Louis Michel, Ivo Vajgl, Marielle De Sarnez от името на групата ALDE
Reinhard Bütikofer, Franziska Keller, Michail Tremopoulos, Raül Romeva i Rueda, Judith Sargentini, Jean Lambert от името на групата Verts/ALE
Charles Tannock, Jan Zahradil, James Nicholson, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Ryszard Czarnecki, Valdemar Tomaševski, Geoffrey Van Orden, Adam Bielan, Michał Tomasz Kamiński от името на групата ECR
Elie Hoarau, Gabriele Zimmer, Cornelia Ernst от името на групата GUE/NGL
Резолюция на Европейския парламент относно глада в Източна Африка
Европейският парламент,
– като взе предвид предишните си резолюции относно Африканския рог,
– като взе предвид изявлението от 24 август 2011 г. на върховния представител Катрин Аштън относно отговора на ЕС във връзка с недостига на храна в Африканския рог,
– като взе предвид резултатите от Конференцията на донорите в Адис Абеба, състояла се на 25 август 2011 г.,
– като взе предвид Целите на хилядолетието за развитие на ООН,
– като взе предвид Декларацията на ООН за правата на човека,
– като взе предвид Конвенцията на ООН за правата на детето,
– като взе предвид своята резолюция от 17 февруари 2011 г. относно повишаването на цените на храните[1],
– като взе предвид доклада на Jack Lang, специален съветник на генералния секретар на ООН по правните въпроси, свързани с пиратството в крайбрежните води на Сомалия,
– като взе предвид пътната карта за приключване на прехода в Сомалия, приета от преходното федерално правителство на Сомалия, регионалните администрации на Пунтланд и Галмудуг и движението Ахлу Суна Уал Джамаа (Ahlu Sunna Wal Jama’a) на 6 септември 2011 г.,
– като взе предвид член 110, параграф 4 от своя правилник,
A. като има предвид, че смъртните случаи са десетки хиляди, че 750 000 са непосредствено застрашени от глад, а 13,3 млн. души в Сомалия, Етиопия, Кения, Еритрея и Джибути се нуждаят спешно от продоволствени помощи поради най-острия недостиг на храна през последните 60 години;
Б. като има предвид, че на места процентът на лицата, страдащи от недохранване, е повече от три пъти над прага на бедственото положение и като има предвид, че предвижданията са, че преди да се подобри, положението в целия Африкански рог ще се влоши още повече, като според прогнозата най-тежко ще бъде положението през октомври 2011 г., без перспектива за подобрение преди началото на 2012 г.;
В. като има предвид, че недостигът на храна в региона се усложнява от фактори, които включват конфликти, оскъдни ресурси, изменение на климата, висок прираст на населението, липса на инфраструктура, нарушени търговски практики и високи цени на потребителските стоки;
Г. като има предвид, че Сомалия беше най-тежко засегната, като повече от половината от нейното население зависи от продоволствената помощ, 1,4 млн. души са разселени в страната и УНИЦЕФ докладва, че понастоящем 780 000 деца страдат от остро недохранване в Южна Сомалия;
Д. като има предвид, че хуманитарното положение в Сомалия се влошава от последиците от 20 години конфликт между враждуващи групировки в региона; като има предвид, че въоръжената групировка Ал Шабаб контролира много райони, в които беше обявен недостиг на храна и принуди със сила някои западни агенции за помощ да напуснат района, с което сериозно затрудни усилията за оказване на помощ;
Е. като има предвид, че е налице ясен отказ на достъп от правителството на Еритрея за продоволствена и друга хуманитарна помощ за населението на страната
Ж. като има предвид, че повече от 860 000 бежанци от Сомалия са избягали в съседни страни, по-специално в Кения и Етиопия, в търсене на сигурност, храна и вода, като бежанският лагер Дадаб в Кения е пренаселен и наброява повече от 420 000 души;
З. като има предвид, че понастоящем лагерът Дадаб в Кения е най-големият бежански лагер в света, както и че 440 000 души живеят този лагер, предвиден да приема 90 000 бежанци; като има предвид също така, че хуманитарното положение в лагерите се влошава с всеки изминал ден поради появата на епидемии, като например холера и морбили, а също така и поради множеството регистрирани случаи на изнасилвания;
И. като има предвид, че повече от 80% от бежанците са жени и деца, като много от тях са претърпели сексуално насилие и сплашване или на път за бежанските лагери, или в самите лагери;
Й. като има предвид, че липсата на ред и законност на сушата доведе до увеличаване на пиратството в Индийския океан, нарушавайки сериозно доставките за и от региона, както и че военноморската операция на ЕС EUNAVOR беше в състояние по-скоро да възпре и удържи пиратството, но не и да се справи с основните причини;
К. като има предвид, че ЕС задели 158 млн. евро за хуманитарна помощ през 2011 г., в допълнение към 440 млн. евро от държавите-членки и повече от 680 млн. евро за региона под формата на дългосрочни помощи в областта на селското стопанство, развитието на селските райони и продоволствена сигурност до 2013 г.;
Л. като има предвид, че ръководителите на Африканския съюз (АС) се ангажираха да допринесат с повече от 350 млн. долара за хуманитарната операция;
М. като има предвид, че бързото засилване на операциите в отговор на извънредната ситуация е от първостепенно значение, за да се посрещнат съществуващите хуманитарни нужди и да се предотврати по-нататъшното влошаване на положението; като има предвид, че общата стойност на недостига на средства през следващите шест месеца за провеждането на операциите на Световната продоволствена програма, свързани със сушата в Джибути, Етиопия, Кения и Сомалия, възлиза на 190 милиона долара;
Н. като има предвид, че засиленото придобиване на земи в Африканския рог (главно от чужди инвеститори) направи неговата нестабилна селскостопанска и продоволствена система още по-уязвима, като не успя да предостави обещаните ползи по отношение на работни места, продоволствия и икономическо развитие;
О. като има предвид, че въздействието на изменението на климата има сериозно отражение върху добивите от селскостопански култури в региона, което, в съчетание с глобалния икономически спад и увеличаването на цените на продоволствията и горивата, спъва усилията за намаляване на бедността и постигане на Целите на хилядолетието за развитие;
П. като има предвид, че в доклада на Световната банка от август 2011 г. за наблюдение на цените на продоволствията се заявява, че високите и нестабилни цени на продоволствията на световния пазар излагат на риск най-бедните в развиващите се страни и допринасят за бедственото положение в Африканския рог, като все по-широката гама от ликвидни финансови инструменти, основани на пазарите на продоволствени и селскостопански стоки, представляват ключов фактор за рязкото увеличаване на продоволствените цени на световния пазар;
Р. като има предвид, че дериватните инструменти, основаващи се на продоволствените и селскостопанските стокови пазари, станаха изключително популярни и лесно достъпни за инвеститорите навсякъде по света и вече не са инструменти на ниша, резервирана за професионални инвеститори, нито инструменти за хеджиране за участниците на спот пазара;
С. като има предвид, че повишената ликвидност и достъпност на тези хедж инструменти е свързана с високите цени и голямата нестабилност на съответните спот пазари, както и че за регулаторите е по-трудно да разполагат с цялостна картина на тези пазари, тъй като огромното мнозинство от тези транзакции се извършва извънборсово;
1. изразява дълбоко съжаление във връзка със загубата на човешки живот и страданието в региона; призовава ЕС да мобилизира повече помощ в районите, където недостигът от храна е най-изострен и да предостави повече продоволствени помощи, здравни грижи, чиста вода и санитарно оборудване за най-уязвимите;
2. призовава всички органи и групировки в региона да позволят на организациите за хуманитарна помощ да имат безпрепятствен достъп до нуждаещите се и да защитават при всякакви обстоятелства гражданското население, по-специално жените и децата, в съответствие с международното хуманитарно право и с правото в областта на правата на човека; призовава за отварянето на хуманитарни коридори, за да може продоволствията и помощите да достигнат по-навътре в засегнатите региони;
3. изисква от всички страни незабавно да прекратят злоупотребите спрямо гражданското население, по-специално жени и деца, и да търсят отговорност от извършителите, както и да осигурят достъп до помощ и свобода на движение на всички хора, бягащи от конфликта и от сушата; твърдо осъжда ролята на ислямската милиция Ал Шабаб при възпрепятстването на усилията за доставка на продоволствена помощ на оказващите помощ агенции и на Световната продоволствена програма; напомня на всички страни в региона необходимостта да предоставят помощ и закрила на бежанците в съответствие с международното право;
4. призовава за по-силна мобилизация на международната общност, която би трябвало да удвои своите усилия, за да се справи с извънредното положение, така че да отговори на нарастващите хуманитарни нужди и да предотврати ново влошаване на положението предвид недостатъчното налично финансиране;
5. изтъква необходимостта от упражняването на контрол върху помощите посредством идентифицирането на надеждни партньори на място, включително добре познати агенции за оказване на помощ и местни общностни лидери, както и посредством по-добра координация и по-добра организация на разпределянето, като по този начин се предотвратява отклоняването и разграбването на доставяните помощи;
6. призовава Комисията незабавно да подобри прехода между хуманитарната помощ и помощта за развитие на ЕС, тъй като кризата със сушата в Африканския рог ясно показва, че предоставяната с години спешна помощ за засегнатите от сушата райони не се следва ефективно от дългосрочни политики за развитие, по-специално по отношение на селското стопанство; призовава Комисията и държавите-членки на ЕС да подкрепят проектите на държавите от Източна Африка в областта на капацитета за превенция, както и на системи за ранно предупреждение в случай на недостиг на храна или настъпване на суша;
7. приветства ангажиментите, поети от Африканския съюз по отношение на хуманитарната операция, включително мироопазващата мисия AMISOM; при все това изразява съжаление, че до момента само 9 000 от обещаните 20 000 мироопазващи сили са разположени в Сомалия;
8. подчертава, че намирането на разрешение на проблема с глада в Африканския рог, и по-специално в Сомалия, ще бъде възможно единствено при условие, че съществуващите политически, икономически, екологични проблеми и проблемите със сигурността, бъдат третирани както на местно равнище, така и от международната общност; призовава за стратегия на ЕС за региона, която да определя политически цели, както и начините на съответствие и взаимовръзка между отделни мерки в сферата на хуманитарната помощ, развитието, сигурността и военното дело;
9. призовава Върховния представител/заместник-председател на Комисията да извърши критична оценка на мирния процес от Джибути; изтъква необходимостта от включването на всички равнища на всички засегнати от конфликта в Сомалия, включително групите на гражданското общество и на жените; насърчава установяването на режим на национално помирение, за да бъде започнато възстановяването на страната;
10. приветства ангажиментите, поети от ЕС и неговите държави-членки; при все това напомня, че призивът на ООН за спешна помощ е все още с 1 млрд. долара под необходимите средства; настоятелно призовава международната общност да изпълни своите ангажименти, да доставя продоволствена помощ и да подобрява здравните условия на място;
11. призовава за насочването на по-голям процент от Официалната помощ за развитие (ОПР) на ЕС към селскостопанското производство и към подкрепа на животновъдските общности в развиващите се страни с цел подсилване на продоволствената сигурност; в този контекст настоятелно призовава международната общност да направи дългосрочни инвестиции в селското стопанство, в качеството му на основен източник на храни и доходи в региона, в изграждането на устойчива инфраструктура, както и да осигури на дребните селскостопански производители достъп до земеделска площ, подкрепяйки по този начин местния пазар и предоставяйки приемлива всекидневна храна за хората в Африканския рог;
12. призовава за това информацията относно хранителните запаси и международното ценообразуване да бъде по- прозрачна, по-качествена и по-актуална;
13. призовава държавите-членки да гарантират прекратяването от страна на финансовите институции, занимаващи се със спекулативни действия на пазарите за продоволствени и селскостопански стоки, на злоупотребите чрез спекулации, които водят до високи и нестабилни цени на хранителните продукти, както и да поставят справянето с бедността и с човешкото страдание в Африканския рог и в развиващите се страни над печалбите и доходите от спекулацията с цените на хранителните продукти;
14. настоятелно призовава гореспоменатите институции да се отнесат сериозно към своята корпоративна социална отговорност и да въведат вътрешни правила, които да гарантират, че те ограничават дейността си на пазарите на продоволствени и селскостопански стоки до обслужването на предприятия от действителната икономика, които имат нужда да се застраховат срещу риск;
15. настоятелно призовава Г-20 да увеличи усилията си за приемане на регулиране в световен мащаб за предотвратяване на злоупотребите чрез спекулация, както и да съгласува създаването на превантивни механизми срещу прекомерните колебания на продоволствените цени на световния пазар; подчертава, че страните от Г-20 трябва да потърсят участието и на страни, които не членуват в Г-20, с цел да се обезпечи сближаването по този въпрос в световен мащаб;
16. призовава Европейската комисия да представи предложения за изменение на Директивата относно пазарите на финансови инструменти (2004/39/ЕО) и на Директивата относно пазарната злоупотреба (2003/6/ЕО) с цел да се предотвратят злоупотребите чрез спекулации;
17. подчертава, че Европейският орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП) трябва да играе ключова роля в надзора на стоковите пазари; заявява, че ЕОЦКП следва да проявява бдителност в прилагането на регулаторни инструменти за предотвратяване на манипулациите и злоупотребите на пазарите на продоволствени и селскостопански стоки;
18. призовава Комисията да актуализира своите насоки в областта на поземлената политика по отношение на заграбването на земи, да обезпечи тяхната съгласуваност с доброволните насоки относно отговорното управление на правото на владение на земя, рибни и горски стопанства, зададени от Комитета по продоволствена сигурност, както и да отдаде по-голямо значение на тези аспекти чрез своите програми за сътрудничество за развитие, търговските си политики и участието си в многостранни финансови институции, като Световната банка и МВФ;
19. призовава Комисията и правителствата в региона да направят оценка на настоящото въздействие на придобиването на земеделски площи върху бедността в селските райони и засегнатите от глада райони; призовава Комисията да включи проблема със заграбването на земи в своя политически диалог с развиващите се страни, да подобри докладването и мониторинга на широкомащабно закупуване на земи и да оказва подкрепа на развиващите се страни при вземането на решения относно инвестиции;
20. призовава да бъдат положени значителни усилия за по-доброто интегриране на приспособяването към изменението на климата в политиките на ЕС за развитие; призовава ЕС да увеличи значително съответното финансиране и да гарантира, че то е в допълнение към ОПР, да играе смела лидерска роля на предстоящата Конференция на страните (COP 17) по отношение на по-доброто прилагане на политиките за приспособяване към изменението на климата и за засилване на международното управление на политиките за устойчиво развитие;
21. призовава ООН, Комисията и Върховния представител/заместник-председател на Комисията, да предприемат действия по отношение на незаконното изхвърляне на токсични отпадъци във водите на Сомалия и да установят политика за справяне с евентуалните опасности за здравето на населението;
22. изразява загриженост относно неотдавнашните сведения за злоупотреби с ОПР за извършване на политически репресии в Етиопия; призовава ЕС и държавите-членки да гарантират, че помощта се използва строго за целите на облекчаване на бедността по отчетен и прозрачен начин, като се използват изцяло клаузите в областта на правата на човека на Споразумението от Котону;
23. призовава Комисията за по-пълно включване на животновъдските общности в политиката за развитие на ЕС, тъй като те осигуряват значителна част от икономическата активност и производството на белтъчини в региона; счита, че е необходим незабавен диалог с местните органи с цел да се гарантира запазването на техния начин на живот, като отбелязва, че номадското им съществуване е добре адаптирано към сухите райони, където условията не позволяват уседналост на населението;
24. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на заместник-председателя на Европейската комисия / върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на Съвета за сигурност на ООН и на генералния секретар на ООН, на институциите на Африканския съюз, на правителствата и парламентите на държавите от Междуправителствения орган за развитие, на Панафриканския парламент, на Парламентарната асамблея АКТБ-ЕС, на председателството на Г-20 и на правителствата на държавите-членки на ЕС.
- [1] Приети текстове, P7_TA-PROV(2011)0071.