Predlog skupne resolucije - RC-B7-0542/2011Predlog skupne resolucije
RC-B7-0542/2011

PREDLOG SKUPNE RESOLUCIJE o razmerah v Egiptu in Siriji, zlasti v krščanskih skupnostih

25. 10. 2011

v skladu s členom 110(4) poslovnika,
ki nadomesti predloge resolucij naslednjih skupin:
S&D (B7‑0542/2011)
EFD (B7‑0545/2011)
ECR (B7‑0548/2011)
ALDE (B7‑0549/2011)
Verts/ALE (B7‑0551/2011)
PPE (B7‑0555/2011)

Elmar Brok, Mario Mauro, Ioanis Kasulidis (Ioannis Kasoulides), Cristian Dan Preda, Tokia Saïfi, Hans-Gert Pöttering, Magdi Cristiano Allam, Othmar Karas, Ria Oomen-Ruijten, Gabriele Albertini, Inese Vaidere, Elena Băsescu, Elisabeth Jeggle, Monica Luisa Macovei, Zuzana Roithová, Nadežda Nejnski (Nadezhda Neynsky), Roberta Angelilli, Thomas Mann, Constance Le Grip, Salvatore Iacolino, Bernd Posselt, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Sari Essayah, Anne Delvaux, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Franck Proust, Rodi Kraca-Cagaropulu (Rodi Kratsa-Tsagaropoulou) v imenu skupine PPE
Véronique De Keyser v imenu skupine S&D
Marietje Schaake, Marielle De Sarnez, Kristiina Ojuland, Ramon Tremosa i Balcells, Ivo Vajgl, Edward McMillan-Scott, Frédérique Ries, Alexandra Thein, Izaskun Bilbao Barandica, Louis Michel, Sarah Ludford v imenu skupine ALDE
Charles Tannock, Ryszard Antoni Legutko, Peter van Dalen, Tomasz Piotr Poręba v imenu skupine ECR
Hélène Flautre, Franziska Katharina Brantner, Judith Sargentini, Ulrike Lunacek, Raül Romeva i Rueda v imenu skupine Verts/ALE
Fiorello Provera v imenu skupine EFD


Postopek : 2011/2881(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
RC-B7-0542/2011
Predložena besedila :
RC-B7-0542/2011
Razprave :
Sprejeta besedila :

Resolucija Evropskega parlamenta o razmerah v Egiptu in Siriji, zlasti v krščanskih skupnostih

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju svojih predhodnih resolucij o Egiptu in Siriji, zlasti z dne 15. septembra 2011 o razmerah v Siriji, z dne 7. julija 2011 o razmerah v Siriji, Jemnu in Bahrajnu glede na splošne razmere v arabskem svetu in Severni Afriki ter z dne 17. februarja 2011 o razmerah v Egiptu,

–   ob upoštevanju svoje resolucije z dne 20. januarja 2011 o položaju kristjanov v zvezi s svobodo veroizpovedi,

–   ob upoštevanju izjav podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko o Siriji z dne 8. oktobra in o Egiptu z dne 10. oktobra 2011,

–   ob upoštevanju sklepov Sveta za zunanje zadeve z dne 20. februarja 2011,

–   ob upoštevanju sklepov Sveta za zunanje zadeve o Siriji z dne 10. oktobra 2011 in sklepov Evropskega sveta z dne 23. oktobra 2011,

–   ob upoštevanju Splošne deklaracije o človekovih pravicah iz leta 1948,

–   ob upoštevanju Mednarodnega pakta o političnih in državljanskih pravicah iz leta 1966, katerega pogodbenici sta tudi Egipt in Sirija,

–   ob upoštevanju Sklepa Sveta 2011/522/SZVP o spremembi Sklepa 2011/273/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji, Sklepa Sveta 2011/523/EU o delni prekinitvi izvajanja Sporazuma o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Sirsko arabsko republiko ter Uredbe Sveta (EU) št. 878/2011 z dne 2. septembra 2011, ki spreminja Uredbo (EU) št. 442/2011 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji, in Uredbe Sveta (EU) št. 1011/2011 z dne 13. oktobra 2011 o spremembi Uredbe (EU) št. 442/2011 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji,

–   ob upoštevanju člena 110(4) svojega poslovnika,

A. ker so svoboda veroizpovedi, prepričanja, vesti in misli temeljne splošne vrednote in bistvene prvine demokracije; ker je Evropska unija večkrat izrazila zavezanost svobodi veroizpovedi, prepričanja, vesti in misli ter poudarila, da so jo vlade po vsem svetu dolžne zagotoviti;

Egipt

 

B.  ker Egipt preživlja kritične čase demokratičnega prehoda in se pri tem sooča z velikimi izzivi in težavami; ker sta gospodarski razvoj in višji življenjski standard prebivalstva bistvena za dolgoročno politično in družbeno stabilnost v državi;

C. ker je bilo 9. oktobra v Kairu ubitih 25 in ranjenih več kot 300 egiptovskih državljanov v miroljubnih demonstracijah, ki so jih organizirali koptski kristjani in so se začele v predelu Šubra v severnem Kairu in se pomikale proti stavbi državne televizije Maspero, da bi izrazili nasprotovanje napadu na koptsko cerkev v Asuanu, se učinkovito borili zoper versko diskriminacijo in pozvali k sprejetju enotnih zakonov za gradnjo verskih zgradb, učinkovito kaznovanje verske diskriminacije in prenovo razdejane cerkve;

D. ker so se egiptovske oblasti na te tragične dogodke odzvale tako, da je začel urad generalnega tožilca pregledovati območje Maspera, da vodijo preiskavo prek vojaškega pravosodnega organa in da so ustanovile preiskovalni odbor s predstavniki sodstva, ki preiskujejo izgrede, da bi tisti, ki so spodbujali k nasilju in storili nasilna dejanja, zanje odgovarjali; ker so nemudoma začele obravnavati osnutek odredbe za uzakonitev statusa verskih zgradb, postavljenih brez dovoljenj; ker so na zahtevo vodij različnih verskih skupin začele socialno razpravo o osnutku enotnega kodeksa za gradnjo verskih stavb, ki bi ga lahko sprejele; in ker so se odločile za spremembe kazenskega zakonika, da odpravijo diskriminacijo na javnem in zasebnem področju;

E.  ker je od marca 2011 Egipt zapustilo na desettisoče Koptov;

F.  ker civilistom, prijetim v skladu z zakonom o izrednih razmerah, sodijo na vojaških sodiščih, ki kršijo pravico do poštenega sojenja, obtožencem pa ne priznavajo pravice do pritožbe; ker organizacije za človekove pravice poročajo, da je bilo na teh posebnih sodiščih od marca 2011 obsojenih več kot 12.000 civilistov;

G. ker je vojaška policija 28. marca 2011 v Kairu aretirala Majkla Nabila Sanada na njegovem domu, ker je na spletu izrazil stališče, v katerem je med drugim kritiziral vlogo egiptovske vojske med ljudsko revolucijo in po njej; ker je bil 10. aprila 2011 po nepravičnem sojenju po hitrem postopku, ki mu niso prisostvovali odvetnik, družina ali prijatelji, na vojaškem sodišču obsojen na triletno zaporno kazen zaradi žalitve vojske;

H. ker grožnje, ki so bile v siloviti klevetniški kampanji na pobudo državnega tiska uperjene proti nevladnim organizacijam, zlasti tistim, ki se zavzemajo za človekove pravice, z zakonom prepovedati jih in jih v očeh javnosti prikazati kot organizacije, ki delujejo proti egiptovskim interesom;

I.   ker je egiptovska državna televizija hujskala k še več nasilja, ko je ljudi pozivala, naj zaščitijo vojsko;

 

J.   ker je prehodno obdobje po revoluciji 25. januarja v Egiptu minevalo v ozračju teženj k marginalizaciji žensk, ki so jih izključili iz ustavnega odbora, in ker je bila pri pregledu zakonodaje s področja političnih pravic odpravljena ženska kvota;

K. je zaskrbljen zaradi ugrabitve koptskih deklic, ki so bile prisiljene k spreobrnitvi v islam;

 

Sirija

L.  ker se od začetka nasilnega zloma miroljubnih protestov v Siriji marca 2011 dramatično stopnjujejo sistematične usmrtitve, nasilje in mučenje, sirska vojska in varnostne sile pa se nanje odzivajo z načrtnimi usmrtitvami, mučenjem in množičnimi aretacijami; ker je po ocenah Združenih narodov življenje izgubilo več kot 3000 ljudi, še več pa je bilo ranjenih in na tisoče pridržanih; ker so humanitarne razmere za številne Sirce zaradi nasilja in pregona vse slabše;

M. ker za mednarodne novinarje in opazovalce še vedno velja, da ne smejo vstopati v to državo; ker so poročila sirskih aktivistov za človekove pravice in slike z mobilnih telefonov edini način za dokumentiranje razširjenih načrtnih in naključnih kršitev človekovih pravic zoper miroljubne protestnike in sistematičnih napadov nanje in na splošno državljane v Siriji;

N. ker dogajanje v Siriji spremljajo dejanja, ki spodbujajo medetnične in medverske konflikte ter povečujejo sektaške napetosti; ker poročajo, da se je krščansko prebivalstvo v Siriji skrčilo z 10 na 8 odstotkov; ker je na tisoče iraških kristjanov prišlo v Sirijo, da bi ubežali načrtnemu nasilju v Iraku; ker se številni kristjani v Siriji bojijo, da bodo postali žrtve sektaškega nasilja tudi v tej državi; ker imajo krščanske skupnosti pomembno vlogo pri demokratizaciji države;

O. ker je Svet v svojih sklepih z dne 10. oktobra 2011 pozdravil prizadevanja sirske politične opozicije za skupno izhodišče, pozval tudi mednarodno skupnost, naj ta prizadevanja pozdravi, in ugotovil, da je ustanovitev sirskega nacionalnega sveta pozitiven korak naprej; ker je bil nacionalni odbor za demokratične spremembe ustanovljen tudi v Siriji;

Egipt

1.  znova izraža solidarnost z egiptovskim ljudstvom v tem pomembnem in težkem obdobju demokratičnega prehoda v državi in še naprej podpira njihova prizadevanja za demokracijo; poziva EU in njene države članice, naj še naprej podpirajo prizadevanja za pospešitev demokratičnih, gospodarskih in socialnih reform v Egiptu;

2.  ostro obsoja uboje protestnikov v Egiptu; izraža globoko sožalje družinam vseh žrtev; poziva oblasti, naj zagotovijo, da varnostne enote ne bodo uporabljale sile prekomerno; poudarja, da imajo vsi državljani pravico do svobodnih in miroljubnih protestov, organi pregona pa morajo zagotoviti ustrezno zaščito; poziva egiptovske oblasti naj izpustijo 28 kristjanov, ki so bili priprti v Masperu, in vse ostale priprte;

3.  pozdravlja prizadevanja egiptovskih oblasti, da razkrijejo snovalce in storilce napadov na krščanske skupnosti; poudarja pomen neodvisne, natančne in pregledne preiskave dogodkov v Masperu, ki naj jo izvede neodvisen civilni sodni organ, da bi na zagovor poklicali vse odgovorne; poudarja, da je treba temeljito obravnavati vlogo medijev; je seznanjen z napovedmi vlade, da bo nemudoma obravnavala osnutek odredbe za uzakonitev statusa verskih objektov, zgrajenih brez dovoljenja, in da bo okrepila pravne instrumente za boj proti diskriminaciji na javnih in zasebnih področjih; poudarja pa, da mora egiptovska vlada zagotoviti varnost za vse državljane v državi in da je treba odgovorne za nasilje privesti pred sodišče;

4.  poziva egiptovske oblasti, naj vsem egiptovskim državljanom, tudi koptskim kristjanom, zagotovijo popolno spoštovanje vseh temeljnih pravic, med njimi svobodo združevanja, svobodo mirnega zbiranja, svobodo izražanja ter svobodo veroizpovedi, vesti in misli, zato da skupnosti koptskih kristjanov ne bodo žrtve nasilnih napadov, temveč bodo lahko po vsej državi živele v miru in svobodno izražale svoje prepričanje; poziva k ustrezni zaščiti cerkva, da bi islamske skrajneže zaustavili pri nenehnih napadih in uničevanju cerkva; podpira stalna prizadevanja za sprejetje skupnega kodeksa za gradnjo verskih objektov; poudarja, da je pravica do svobode misli, vesti in veroizpovedi temeljna pravica, ki jo zagotavljajo pravni instrumenti; poziva egiptovske oblasti, naj prekinejo diskriminacijo koptskih kristjanov, na primer z izbrisom sklicevanj na vero v vseh uradnih dokumentih, ter naj vsem egiptovskim državljanom zagotovijo enako dostojanstvo in enake možnosti dostopa do vseh javnih in političnih funkcij, tudi do zastopstva v oboroženih silah, parlamentu in vladi;

5.  poziva države članice EU, naj dosledno upoštevajo kodeks ravnanja EU pri izvozu orožja; poziva podpredsednico Komisije/visoko predstavnico Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko Catherine Ashton, naj zagotovi izvajanje in izpolnjevanje teh zahtev;

6.  meni, da bi morala nova ustava izrecno predpisovati zaščito vseh temeljnih pravic, med njimi svobodo združevanja, svobodo mirnega zbiranja, svobodo izražanja ter svobodo veroizpovedi, vesti in misli, in zaščito manjšin; poziva egiptovske oblasti, naj zagotovijo, da bodo vse ustavne določbe vključujočega značaja in v egiptovski družbi ne bodo dopuščale nikogaršnje diskriminacije;

7.  poudarja, kako pomembno je, da so volitve v zgornji in spodnji dom egiptovskega parlamenta konec leta 2011 in v začetku leta 2012 ter predsedniške volitve leta 2012 svobodne, poštene in pregledne; spodbuja EU in države članice, naj še naprej podpirajo egiptovske oblasti, politične stranke in civilno družbo v prizadevanjih za uresničitev tega cilja ter jim pri tem pomagajo; spodbuja egiptovske oblasti, naj omogočijo delo tujih organizacij, ki nameravajo spremljati volilni postopek na kraju samem; poziva, naj začasno egiptovsko vlado čim prej nadomesti vlada, imenovana v skladu z rezultati svobodnih volitev;

8.  poziva vrhovni svet oboroženih sil, naj takoj prekliče zakon o izrednih razmerah, saj krši pravice do svobode izražanja, združevanja in zbiranja, tako da parlamentarne volitve, ki so predvidene konec leta, ne bodo potekale v izrednih razmerah;

9.  v zvezi s tem pozdravlja spremembo kazenskega zakonika, ki inkriminira dejanja diskriminacije zaradi spola, rase, jezika, religije ali prepričanja;

10. meni, da bi morala EU v primeru resnih kršitev človekovih pravic državljanov v Egiptu ukrepati; poudarja, da mora biti EU pripravljena sprejeti dodatne ukrepe, da bi pomagala egiptovskemu ljudstvu, ki si na miren način prizadeva za demokratično prihodnost;

11. poziva egiptovske oblasti, naj sprejmejo nov zakon o združevanju v skladu z mednarodnimi standardi človekovih pravic in v tesnem posvetovanju z nevladnimi organizacijami ter skupinami za človekove pravice; poudarja, da je za resnično demokratičen razvoj Egipta bistvenega pomena spoštovanje pravic žensk, enakost med spoloma in sodelovanje žensk v politiki;

12. je zelo zaskrbljen zaradi zdravstvenega stanja zaprtega pisca spletnega dnevnika Majkla Nabila Sanada in poziva k njegovi takojšnji izpustitvi; poziva egiptovsko vlado in oblasti, naj nemudoma ustavijo vojaška sojenja civilistom; poziva egiptovske oblasti, naj zagotovijo, da ne bo neposredno ali posredno ustrahovana nobena organizacija civilne družbe, in naj tem organizacijam omogočijo sodelovanje v procesu demokratične tranzicije, tudi v volilnem postopku;

 

Sirija

13. ostro obsoja nesorazmerno in surovo nasilje proti mirnim protestnikom ter sistematično preganjanje prodemokratičnih aktivistov, zagovornikov človekovih pravic, novinarjev, zdravnikov in zdravstvenega osebja; izraža globoko zaskrbljenost nad hudimi kršitvami človekovih pravic, ki so jih zagrešile sirske oblasti, vključno z množičnimi aretacijami, izvensodnimi usmrtitvami, samovoljnim pridržanjem, izginotji in mučenjem, tudi otrok, kar vodi v zločine proti človeštvu; ponovno poziva predsednika Bašarja Al Asada in njegov režim, naj takoj odstopita z oblasti in s tem Siriji omogočita demokratični prehod in začetek procesa korenitih demokratičnih reform;

14. izraža iskreno sožalje družinam žrtev; občuduje pogum in odločnost sirskega ljudstva ter močno podpira njegova prizadevanja za dosego popolnega spoštovanja načel pravne države, človekovih pravic in temeljnih svoboščin, pa tudi jamstev za boljše gospodarske in socialne razmere;

15. ponovno poziva k neodvisni, pregledni in učinkoviti preiskavi pobojev, aretacij, samovoljnih pridržanj ter domnevnih prisilnih izginotij in primerov mučenja, ki so jih zagrešile sirske varnostne sile, s katero bi zagotovili, da bodo storilci za svoja dejanja odgovarjali pred mednarodno skupnostjo; meni, da bi moral varnostni svet Združenih narodov primer Sirije predati Mednarodnemu kazenskemu sodišču, da bi sirskemu ljudstvu zagotovili pravico in preprečili povišanje števila žrtev omenjenih dejanj; zahteva, da se omogoči neomejen prihod mednarodnih humanitarnih organizacij, organizacij za človekove pravice in mednarodnih medijev v državo, in izpostavlja poziv sirskih opozicijskih sil in protestnikov za napotitev mednarodnih opazovalcev;

16. je globoko zaskrbljen nad položajem kristjanov v Siriji, predvsem nad njihovo varnostjo; obsoja dejanja, ki podžigajo medverske konflikte; poziva sedanje in prihodnje sirske oblasti, naj krščanski skupnosti zagotovijo zanesljivo in učinkovito zaščito;

17. poudarja, da je pomembno zagotoviti spoštovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin v Siriji, zlasti svobodo veroizpovedi, prepričanja, vesti in misli; pri tem izraža podporo tamkajšnji krščanski skupnosti, obenem pa jo spodbuja, naj igra v dogajanjih v Siriji pozitivno in konstruktivno vlogo; spodbuja tudi sirske opozicijske sile, naj proglasijo ali ponovno potrdijo svojo zavezanost človekovim pravicam in temeljnim svoboščinam, zlasti svobodi veroizpovedi, prepričanja, vesti in misli;

18. pozdravlja pozitivno izjavo Sveta o prizadevanjih sirske politične opozicije za oblikovanje skupnega izhodišča; ponovno poziva podpredsednico Komisije/visoko predstavnico Catherine Ashton, Svet in Komisijo, naj nadalje spodbujajo in podpirajo nastanek organiziranih sirskih demokratičnih opozicijskih sil v državi in zunaj nje;

19. pozdravlja zavezo EU, da si bo še naprej močno prizadevala, da bi Združeni narodi z odločnim ukrepanjem povečali mednarodni pritisk; ponovno poziva članice varnostnega sveta Združenih narodov, predvsem Rusijo in Kitajsko, naj ne zavrnejo resolucije, v kateri bi obsodili uporabo smrtonosne sile, h kateri se zateka sirski režim, in zahtevali, da se konča, v nasprotnem primeru pa naj uvedejo sankcije; močno podpira odločitev EU s 23. septembra 2011, da bo proti sirskemu režimu sprejela dodatne sankcije; poudarja, da mora biti EU pripravljena sprejeti dodatne ukrepe, da bi pomagala sirskemu ljudstvu, ki si na miren način prizadeva za demokratično prihodnost;

20. pozdravlja dejstvo, da sta Turčija in Savdska Arabija obsodili sirski režim in da Turčija sprejema begunce;

21. ostro obsoja nasilje, nadlegovanje in ustrahovanje nekaterih sirskih državljanov na območju EU in opozarja, da je v državah članicah EU pravica do varnih svobodnih in mirnih protestov popolnoma zagotovljena, tudi za tiste, ki protestirajo proti vladavini predsednika Bašarja Al Asada;

22. naroča svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, podpredsednici Komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, vladam in parlamentov držav članic, vladi in parlamentu Ruske federacije, vladi in parlamentu Ljudske republike Kitajske, administraciji in kongresu ZDA, generalnemu sekretarju Arabske lige, vladi Arabske republike Egipt ter vladi in parlamentu Sirske arabske republike.