SPOLOČNÝ NÁVRH UZNESENIA o prípade Rafáh Nášidovej v Sýrii
26.10.2011
ktorý nahrádza návrhy skupín:
ECR (B7‑0565/2011)
GUE/NGL (B7‑0566/2011)
Verts/ALE (B7‑0567/2011)
S&D (B7‑0568/2011)
ALDE (B7‑0569/2011)
PPE (B7‑0570/2011)
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Mario Mauro, Roberta Angelilli, Bernd Posselt, Tunne Kelam, Monica Luisa Macovei, Elena Băsescu, Sari Essayah, Eija-Riitta Korhola, Zuzana Roithová, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Cristian Dan Preda, Thomas Mann, Giovanni La Via, Bogusław Sonik v mene poslaneckého klubu PPE
Véronique De Keyser v mene skupiny S&D
Robert Rochefort, Marietje Schaake, Kristiina Ojuland, Frédérique Ries, Marielle De Sarnez, Sonia Alfano, Anneli Jäätteenmäki, Johannes Cornelis van Baalen, Ivo Vajgl, Edward McMillan-Scott, Alexandra Thein, Izaskun Bilbao Barandica, Ramon Tremosa i Balcells, Louis Michel, Sarah Ludford v mene skupiny ALDE
Charles Tannock, Adam Bielan, Michał Tomasz Kamiński v mene skupiny ECR
Isabelle Durant, Hélène Flautre, Frieda Brepoels, Nicole Kiil-Nielsen, Franziska Katharina Brantner, Ulrike Lunacek, Karima Delli, Malika Benarab-Attou, José Bové, Jean-Paul Besset, Michail Tremopoulos, Rui Tavares, Raül Romeva i Rueda, Reinhard Bütikofer v mene skupiny Verts/ALE
Marisa Matias, Marie-Christine Vergiat, Patrick Le Hyaric v mene skupiny GUE/NGL
Uznesenie Európskeho parlamentu o prípade Rafáh Nášidovej v Sýrii
Európsky parlament,
– so zreteľom na článok 18 Všeobecnej deklarácie ľudských práv z roku 1948 a na článok 18 Medzinárodného paktu o občianskych a politických právach z roku 1966, ktorých je Sýria zmluvnou stranou,
– so zreteľom na vyhlásenia hovorcu vysokej predstaviteľky EÚ Catherine Ashtonovej z 30. augusta 2011 o zhoršení situácie v oblasti ľudských práv v Sýrii a z 23. septembra 2011 o situácii Rafáh Nášidovej v Sýrii,
– so zreteľom na vyhlásenia vyzývajúce na prepustenie Rafáh Nášidovej, s ktorými vystúpili podpredsedníčka Parlamentu Isabelle Durant, podpredseda Parlamentu Libor Rouček a podpredsedníčka skupiny S&D Veronique de Keyser na plenárnych zasadnutiach 14., 15. a 29. septembra 2011,
– so zreteľom na závery zasadnutia Rady z 10. a 23. októbra 2011 a na sankcie prijaté 13. októbra 2011,
– so zreteľom na svoje uznesenia zo 7. apríla 2011[1] a 7. júla 2011[2] o situácii v Sýrii, Bahrajne a Jemene,
– so zreteľom na svoje uznesenie z 15. septembra 2011[3] o situácii v Sýrii,
– so zreteľom na článok 122 ods. 5 rokovacieho poriadku,
A. keďže Rafáh Nášidová, prvá sýrska psychoanalytička a zakladateľka školy psychoanalýzy v Damasku, bola 10. septembra 2011 na damaskom letisku svojvoľne zatknutá a zadržaná príslušníkmi všeobecnej spravodajskej služby; keďže je známa tým, že liečila obete duševných tráum, ako aj svojou aktívnou činnosťou v prospech dialógu medzi všetkými Sýrčanmi;
B. keďže pani Nášidová má 66 rokov a jej zdravotný stav je nestabilný, pretože trpí srdcovou chorobou, zotavuje sa z rakoviny, má vysoký krvný tlak a pravidelne musí užívať lieky; keďže jej zdravie sa vo väzení zhoršuje, čo má negatívny vplyv na jej srdcovú chorobu;
C. keďže paní Nášidová bola práve na ceste do Paríža, kde sa plánovala stretnúť so svojou tehotnou dcérou, keď bola bez obvinenia vzatá do väzenia a spočiatku zadržiavaná v tajnom väzenskom zariadení;
D. keďže 14. septembra 2011 bola obvinená z „činností, ktoré môžu destabilizovať štát“, a sudca odmietol jej prepustenie na kauciu; keďže povaha obvinenia a paranoja, ktorá sa v posledných šiestich mesiacoch zmocnila režimu, vyvoláva obavy z dlhotrvajúceho zadržiavania, ktorého účelom je zastrašiť celú intelektuálnu komunitu v Sýrii;
E. keďže v priebehu pár hodín bola zorganizovaná obrovská medzinárodná kampaň vrátane petície vyzývajúcej na jej okamžité a bezpodmienečné prepustenie;
1. dôrazne odsudzuje svojvoľné zatknutie a zadržiavanie Rafáh Nášidovej sýrskymi orgánmi;
2. vyjadruje veľmi vážne znepokojenie nad situáciou pani Nášidovej vzhľadom na jej nestabilný zdravotný stav;
3. vyzýva sýrske orgány, aby pani Nášidovú zo zdravotných a ľudských dôvodov okamžite a bezpodmienečne prepustili a aby zaručili jej fyzickú bezpečnosť a bezodkladný návrat k rodine;
4. žiada, aby sýrske orgány umožnili humanitárnym organizáciám a lekárom ošetrovanie obetí násilia a aby im zaručili vstup do všetkých častí krajiny a umožnili vykonávať ich legitímnu a nenásilnú činnosť bez strachu z odvety a bez akýchkoľvek obmedzení vrátane súdneho prenasledovania; vyzýva sýrske orgány, aby dodržiavali medzinárodné normy v oblasti ľudských práv a medzinárodné záväzky zaručujúce slobodu presvedčenia a prejavu;
5. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, vládam a parlamentom členských štátov, generálnemu tajomníkovi Ligy arabských štátov a vláde a parlamentu Sýrskej arabskej republiky.
- [1] Prijaté texty, P7_TA(2011)0148.
- [2] Prijaté texty, P7_TA(2011)0333.
- [3] Prijaté texty, P7_TA(2011)0387.