Propunere comună de rezoluţie - RC-B7-0577/2011Propunere comună de rezoluţie
RC-B7-0577/2011

PROPUNERE COMUNĂ DE REZOLUŢIE referitoare la Summitul UE-SUA din 28 noiembrie 2011

15.11.2011

depusă în conformitate cu articolul 110 alineatul (4) din Regulamentul de procedură
în locul propunerilor de rezoluție depuse de următoarele grupuri:
ECR (B7‑0577/2011)
ALDE (B7‑0580/2011)
S&D (B7‑0582/2011)
PPE (B7‑0587/2011)

Elmar Brok, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Ioannis Kasoulides, Bernd Posselt, Mário David, Krzysztof Lisek, Ria Oomen-Ruijten, Gabriele Albertini, Elena Băsescu, Cristian Dan Preda, Laima Liucija Andrikienė, Eduard Kukan, Salvatore Iacolino, Marietta Giannakou, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Francisco José Millán Mon în numele Grupului PPE
Hannes Swoboda, Roberto Gualtieri în numele Grupului S&D
Sarah Ludford, Olle Schmidt, Gesine Meissner, Marietje Schaake, Alexander Graf Lambsdorff, Alexander Alvaro în numele Grupului ALDE
Jan Zahradil, Charles Tannock, Ryszard Antoni Legutko, Martin Callanan, Geoffrey Van Orden, Tomasz Piotr Poręba, Adam Bielan, Struan Stevenson, Michał Tomasz Kamiński, Konrad Szymański, Ryszard Czarnecki, Hynek Fajmon, Marek Henryk Migalski în numele Grupului ECR
Niki Tzavela


Procedură : 2011/2870(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
RC-B7-0577/2011
Texte depuse :
RC-B7-0577/2011
Texte adoptate :

Rezoluția Parlamentului European referitoare la Summitul UE-SUA din 28 noiembrie 2011

Parlamentul European,

–   având în vedere rezoluțiile sale anterioare privind relațiile transatlantice,

–   având în vedere articolul 110 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât, deși numeroase provocări mondiale din domeniul politicii externe, al securității, al dezvoltării și al mediului necesită luarea unor măsuri comune și cooperare transatlantică, actuala criză economică a trecut în prim-plan ca principala problemă care trebuie rezolvată în prezent;

B.  întrucât UE și SUA reprezintă împreună jumătate din economia mondială și întrucât parteneriatul lor în valoare de 4,28 trilioane USD constituie relația economică cea mai cuprinzătoare, integrată și îndelungată de la nivel mondial și un motor esențial al prosperității economice mondiale;

C. întrucât, atât în Europa, cât și în SUA, actualele crize financiară și economică amenință stabilitatea și prosperitatea economiilor noastre și bunăstarea cetățenilor noștri și întrucât, pentru a combate aceste crize, necesitatea unei cooperări economice mai strânse între Europa și SUA nu a fost niciodată mai urgentă;

D. întrucât imperativul de a asigura libertatea și securitatea la nivel intern nu ar trebui să atragă după sine sacrificarea principiilor fundamentale privind libertățile civile și necesitatea de a respecta standardele comune din domeniul drepturilor omului;

E.  întrucât parteneriatul transatlantic se bazează pe valori fundamentale comune precum libertatea, democrația, drepturile omului și statul de drept, precum și pe obiective comune, cum ar fi progresul social și incluziunea, economii deschise și integrate, dezvoltarea durabilă și soluționarea pașnică a conflictelor, și întrucât acest parteneriat reprezintă piatra de temelie a securității și stabilității în zona euroatlantică,

Crearea de locuri de muncă și creșterea economică

 

1.  salută concluziile Summitului G20 de la Cannes din 3-4 noiembrie 2011, în special cele cu privire la Planul de acțiune pentru creștere economică și crearea de locuri de muncă, reforma pentru consolidarea sistemului monetar internațional, eforturile permanente de îmbunătățire a reglementării financiare și angajamentele pentru stimularea comerțului multilateral și evitarea protecționismului; consideră că este esențial ca la Summitul UE-SUA ambii parteneri să își asume un rol de lider privind punerea în aplicare a angajamentelor asumate la reuniunea G20; ia act de discuțiile din cadrul reuniunii G20 referitoare la o serie de opțiuni de finanțare inovatoare, precum și de faptul că UE dezvoltă în continuare ideea unei taxe pe tranzacțiile financiare;

2.  solicită administrațiilor UE și SUA să elaboreze și să lanseze o inițiativă transatlantică comună pentru crearea de locuri de muncă și creștere economică, inclusiv o foaie de parcurs pentru promovarea schimburilor comerciale și a investițiilor;

3.  solicită UE și SUA să introducă un mecanism de avertizare timpurie care să identifice și să disuadeze protecționismul în relațiile lor bilaterale; reamintește importanța pentru comerțul transatlantic a unor piețe deschise ale achizițiilor publice, care să permită un acces egal tuturor furnizorilor, în special întreprinderilor mici și mijlocii, și solicită, așadar, SUA să nu introducă cerințe privind optarea cu prioritate pentru produsele naționale („Buy American”); subliniază importanța Acordului privind achizițiile publice (AAP) încheiat în cadrul OMC pentru garantarea unui astfel de acces deschis și echilibrat pe ambele piețe;

4.  pune accentul pe necesitatea de a consolida procesul din cadrul Consiliului Economic Transatlantic (CET) în vederea îndeplinirii acestor obiective, îndeosebi elaborarea de standarde comune aplicabile unor noi domenii care trebuie reglementate, cum ar fi nanotehnologia, sau unor sectoare economice în curs de apariție, precum tehnologiile din domeniul vehiculelor electrice; îndeamnă UE și SUA să implice îndeaproape reprezentanții Dialogului Transatlantic al Legislatorilor (DTL) în activitatea CET, deoarece legislatorii împart cu componentele lor executive aferente responsabilitatea pentru punerea în aplicare și controlul multor decizii ale CET;

5.  încurajează schimbul de experiență și bune practici dintre UE și SUA cu privire la modalitățile de stimulare a spiritului antreprenorial, inclusiv prin acordarea de sprijin întreprinderilor nou-înființate și în caz de faliment;

6.  subliniază necesitatea de a intensifica eforturile de cooperare în cadrul unui parteneriat în domeniul cercetării și inovării;

7.  subliniază că este necesar să se promoveze cooperarea în materie de utilizare eficientă a resurselor, să se facă eforturi pentru a adopta și a pune în aplicare o Foaie de parcurs comună UE-SUA privind materiile prime până în 2050, cu accent pe pământurile rare și, în special, să se stimuleze cercetarea soluțiilor alternative și să se promoveze cooperarea în materie de inovare în domeniul tehnologiilor de extracție și reciclare a materiilor prime;

8.  subliniază importanța cooperării în promovarea la nivel mondial a eficienței energetice, a energiei din surse regenerabile și a standardelor ridicate de siguranță nucleară și salută decizia de a continua coordonarea programelor de etichetare referitoare la eficiența energetică a echipamentelor de birou și cooperarea în materie de dezvoltare a tehnologiilor energetice;

9.  solicită Comisiei să impulsioneze negocierile cu SUA în domeniul siguranței produselor și salută introducerea unui temei juridic care permite Comitetului pentru Siguranța Produselor de Consum din SUA să poarte negocieri cu UE în vederea încheierii unui acord care să îmbunătățească schimbul de informații privind produsele periculoase, accidentele și acțiunile corective întreprinse atât în statele membre ale UE, cât și în SUA;

Guvernanța mondială, politica externă și dezvoltare

 

10. reamintește că democrațiile libere și deschise promovează pacea și stabilitatea și sunt cea mai bună garanție pentru securitatea mondială și solicită UE și SUA să își intensifice cooperarea în scopul promovării păcii, în special în Orientul Mijlociu, și să sprijine democrațiile emergente din nordul Africii;

11. îndeamnă UE și SUA să facă presiuni pentru reluarea negocierilor directe dintre Israel și Palestina, cu respectarea riguroasă a dreptului internațional, negocieri care să aibă drept rezultat o soluție implicând existența a două state, bazate pe frontierele din 1967 și cu Ierusalim servind drept capitală pentru ambele state, respectiv un stat Israel sigur și un stat Palestina independent, democratic și viabil, care să coexiste alături în pace și securitate; solicită statelor membre și SUA să dea curs cererii legitime a palestinienilor de a fi reprezentanți ca stat în Organizația Națiunilor Unite ca urmare a negocierilor din cadrul ONU;

12.  condamnă cu fermitate escaladarea constatată în recurgerea la forță în Siria și sprijină eforturile depuse de SUA și statele membre ale UE din Consiliul de Securitate al ONU în vederea adoptării unei rezoluții în care să se condamne utilizarea forței letale de către regimul sirian și să se ceară încetarea acesteia, precum și să se prevadă sancțiuni în caz contrar; salută suspendarea statului de membru al Siriei de către Liga Arabă și apelurile adresate de Regele Abdullah al Iordaniei ca Președintele Bashar al-Assad să părăsească puterea;

13. solicită atât UE, cât și SUA să sprijine în continuare autoritățile libiene de tranziție în toate eforturile depuse pentru a edifica o societate democratică și bazată pe incluziune; subliniază totodată că acest sprijin trebuie să fie condiționat de respectarea drepturilor omului, a statului de drept și a participării politice a tuturor cetățenilor, îndeosebi a femeilor;

14. își exprimă deosebita îngrijorare cu privire la afirmațiile din ultimul raport al Agenției Internaționale a Energiei Atomice (AIEA) cu privire la progresele realizate de Iran în dobândirea cunoștințelor necesare pentru proiectarea și construirea unei arme nucleare; regretă faptul că, deși a subliniat în repetate rânduri, cu insistență, că programul său nuclear are un caracter pașnic și nu urmărește decât producerea de energie în scopuri civile, Iranul nu a cooperat pe deplin cu AIEA; consideră că UE și SUA ar trebui să colaboreze strâns în continuare, precum și în cadrul grupului P5+1, pentru a face în continuare presiuni puternice asupra Iranului, folosind toate mijloacele politice, diplomatice și economice, inclusiv sancțiuni, pentru a-l convinge să își respecte obligațiile internaționale de neproliferare și pentru a preveni și a controla pericolele pe care le prezintă această țară pentru securitatea internațională;

15. subliniază că, împreună, UE și SUA gestionează 90% din ajutorul pentru dezvoltare acordat sectorului sănătății la nivel mondial și, respectiv, 80% din valoarea totală a ajutorului; salută relansarea, în septembrie 2011, a Dialogului UE-SUA în materie de dezvoltare, deoarece nu mai rămân decât cinci ani pentru realizarea Obiectivelor de dezvoltare ale mileniului;

16. solicită UE și SUA să convingă G20 să acționeze în vederea consolidării cooperării la nivel mondial vizând să împiedice speculațiile abuzive privind prețurile alimentelor și fluctuațiile excesive ale prețurilor alimentelor la nivel mondial; subliniază că G20 trebuie să angreneze țările care nu fac parte din G20 pentru a asigura convergența la nivel mondial;

17. subliniază faptul că summitul ar trebui folosit, de asemenea, pentru schimbul de opinii și consolidarea coordonării cu privire la țările terțe, în special țările BRIC;

18. subliniază că schimbările climatice constituie o problemă mondială și solicită Comisiei să determine SUA să își asume un angajament ambițios pentru ca la apropiata Conferință de la Durban să se realizeze progrese, cu scopul de a se garanta stabilirea unui mandat detaliat în vederea finalizării negocierilor pentru un acord mondial cuprinzător privind clima până în 2015; își exprimă îngrijorarea, în această privință, cu privire la proiectul de lege 2594 adoptat recent de Camera Reprezentanților a SUA, prin care se interzice companiilor aeriene din SUA să participe la Sistemul UE de comercializare a cotelor de emisie; solicită Senatului SUA să nu adopte această lege și face apel la un dialog constructiv pe această temă;

19. solicită ca la Summitul UE-SUA să se aibă în vedere, în discuțiile privind economia, aspecte precum protecția climei, diminuarea resurselor și utilizarea eficientă a acestora, securitatea energetică, inovarea și competitivitatea; reiterează faptul că acțiunile coordonate la nivel internațional contribuie la abordarea preocupărilor legate de relocarea emisiilor de dioxid de carbon în sectoarele relevante, în cauză fiind în special sectoarele mari consumatoare de energie;

Libertate și securitate

 

20. recunoaște că toate fluxurile de pasageri și bunuri de pe piața transatlantică ar trebui protejate prin intermediul unor măsuri de securitate adecvate și proporționale;

21. solicită, în această privință, SUA să renunțe la restricțiile generale extinse, precum scanarea tuturor containerelor sau interzicerea lichidelor la bordul aeronavelor, în favoarea adoptării unor abordări direcționate mai precis și bazate pe riscuri, cum ar fi sistemele operatorilor siguri și scanarea lichidelor;

22. salută, în acest context, deschiderea, în martie 2011, a negocierilor pe marginea Acordului UE-SUA privind protecția datelor cu caracter personal și subliniază că Acordul PNR UE-SUA avut în vedere trebuie să fie conform cu solicitările Parlamentului formulate în Rezoluția sa din 5 mai 2010 referitoare la lansarea negocierilor pentru acordurile privind Registrul cu numele pasagerilor (PNR) cu Statele Unite ale Americii, Australia și Canada[1];

23. subliniază importanța unei bune puneri în aplicare a acordurilor UE-SUA privind extrădarea și asistența juridică reciprocă, precum și a instrumentelor bilaterale aferente;

24. își reiterează opinia potrivit căreia UE trebuie să continue să abordeze în cadrul dialogului cu SUA, atât la nivel politic, cât și tehnic, importanța pe care o acordă admiterii cât mai rapide în programul de scutire de vize a celor patru state membre ale UE care continuă să fie excluse;

25. subliniază necesitatea de a asigura protecția integrității rețelei mondiale de internet și libertatea de comunicare, evitându-se măsurile unilaterale de revocare a adreselor IP sau a numelor de domenii;

26. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernelor și parlamentelor statelor membre, Congresului Statelor Unite ale Americii, copreședinților Dialogului Transatlantic al Legislatorilor, copreședinților Consiliului Economic Transatlantic, precum și secretariatului acestuia.