YHTEINEN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS ihmisoikeusloukkauksista Bahrainissa
14.3.2012
joka korvaa seuraavat poliittisten ryhmien jättämät päätöslauselmaesitykset:
Verts/ALE (B7‑0171/2012)
S&D (B7‑0172/2012)
PPE (B7‑0173/2012)
ECR (B7‑0174/2012)
ALDE (B7‑0176/2012)
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Mario Mauro, Cristian Dan Preda, Roberta Angelilli, Bernd Posselt, Filip Kaczmarek, Tunne Kelam, Monica Luisa Macovei, Elena Băsescu, Eija-Riitta Korhola, Sari Essayah, Zuzana Roithová, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Giovanni La Via, Franck Proust, Bogusław Sonik, Tadeusz Zwiefka, Alf Svensson PPE-ryhmän puolesta
Véronique De Keyser, Ana Gomes, Richard Howitt, Pino Arlacchi S&D-ryhmän puolesta
Marietje Schaake, Ramon Tremosa i Balcells, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Graham Watson, Alexander Graf Lambsdorff, Robert Rochefort, Alexandra Thein, Kristiina Ojuland, Nadja Hirsch, Marielle de Sarnez, Edward McMillan-Scott, Sarah Ludford, Leonidas Donskis, Johannes Cornelis van Baalen, Sonia Alfano, Izaskun Bilbao Barandica, Marian Harkin ALDE-ryhmän puolesta
Barbara Lochbihler, Frieda Brepoels, Rui Tavares, Raül Romeva i Rueda, Carl Schlyter Verts/ALE-ryhmän puolesta
Charles Tannock, Ashley Fox, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Ryszard Czarnecki, Michał Tomasz Kamiński, Paweł Robert Kowal, Marek Henryk Migalski ECR-ryhmän puolesta
Euroopan parlamentin päätöslauselma ihmisoikeusloukkauksista Bahrainissa
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon 7. heinäkuuta 2011 antamansa päätöslauselman Syyrian, Jemenin ja Bahrainin tilanteesta arabimaiden ja Pohjois-Afrikan tilanteen yhteydessä[1] ja 27. lokakuuta 2011 antamansa päätöslauselman Bahrainista[2],
– ottaa huomioon 24. maaliskuuta 2011 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin suhteista Persianlahden yhteistyöneuvostoon[3],
– ottaa huomioon puhemiehen 12. huhtikuuta 2011 kahden bahrainilaisen kansalaisaktivistin kuoleman johdosta antaman julkilausuman ja 28. huhtikuuta 2011 antaman julkilausuman, jossa tuomitaan kuolemanrangaistuksen antaminen neljälle bahrainilaiselle, jotka osallistuivat rauhanomaisiin mielenosoituksiin demokratian puolesta,
– ottaa huomioon Euroopan parlamentin ihmisoikeuksien alivaliokunnassa 3. lokakuuta 2011 järjestetyn Bahrainia koskevan kuulemistilaisuuden,
– ottaa huomioon komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan Bahrainista vuonna 2011 antamat julkilausumat ja varsinkin 24. marraskuuta 2011 annetun julkilausuman Bahrainin riippumattoman tutkintalautakunnan julkaisemasta raportista, korkean edustajan Catherine Ashtonin tiedottajan 13. helmikuuta 2012 antaman julkilausuman Bahrainin levottomuuksien vuosipäivästä sekä komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan Euroopan parlamentissa 12. lokakuuta 2011 antamat julkilausumat Egyptin, Syyrian, Jemenin ja Bahrainin tilanteesta,
– ottaa huomioon 21. maaliskuuta, 12. huhtikuuta ja 23. toukokuuta 2011 annetut Bahrainia koskevat neuvoston päätelmät,
– ottaa huomioon YK:n pääsihteerin 23. kesäkuuta ja 30. syyskuuta 2011 antamat julkilausumat 21 bahrainilaiselle poliittiselle aktivistille, ihmisoikeuksien puolustajalle ja oppositiojohtajalle annetuista pitkistä tuomioista, jotka olivat joissakin tapauksissa elinkautisia vankeustuomioita, sekä pääsihteerin tiedottajan 15. helmikuuta 2012 antaman julkilausuman Bahrainista,
– ottaa huomioon YK:n 66. yleiskokouksen 29. syyskuuta 2011 antaman julkilausuman Bahrainista,
– ottaa huomioon Bahrainin kuningaskunnan ulkoasiainministeriön 5. lokakuuta 2011 antaman lehdistötiedotteen ja Bahrainin terveysministeriön 30. syyskuuta 2011 antaman lausunnon lääkäreiden, sairaanhoitajien ja muun hoitohenkilökunnan saamista tuomioista,
– ottaa huomioon Bahrainin valtionsyyttäjän 23. lokakuuta 2011 antaman lausunnon aiemmin sotilastuomioistuimissa syytettyjen lääkäreiden uusista oikeudenkäynneistä,
– ottaa huomioon Bahrainin riippumattoman tutkintalautakunnan 23. marraskuuta 2011 antaman raportin,
– ottaa huomioon kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen vuodelta 1966, kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaisen Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen sekä Arabiliiton peruskirjan ihmisoikeuksista, joiden kaikkien sopimuspuoli Bahrain on,
– ottaa huomioon Bahrainin perustuslain 19 artiklan d alakohdan,
– ottaa huomioon vuonna 2004 laaditut ihmisoikeuksien puolustajia koskevat EU:n suuntaviivat, jotka on ajantasaistettu vuonna 2008,
– ottaa huomioon Human Rights Watch ‑järjestön 28. helmikuuta 2012 päivätyn raportin,
– ottaa huomioon vuonna 1949 tehdyn Geneven yleissopimuksen,
– ottaa huomioon ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen vuodelta 1948,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 122 artiklan 5 kohdan,
A. ottaa huomioon, että 14. helmikuuta 2012 oli perustavanlaatuisia ihmisoikeuksia ja demokraattisia uudistuksia vaativan rauhanomaisen kansanliikkeen ensimmäinen vuosipäivä; panee merkille, että hallituksen viranomaiset suorittivat pidätyksiä ja estivät rauhanomaisia mielenosoittajia kokoontumasta; ottaa huomioon, että hallituksen joukot iskivät väkivaltaisesti mielenosoittajia vastaan ja asuinalueilla käytettiin kyynelkaasua, tainnutuskranaatteja ja lintuhauleja ja että poliisin on kerrottu murtautuneen useisiin taloihin;
B. toteaa, että protesteja tukahdutetaan yhä väkivalloin; panee merkille, että ihmisoikeuksien puolustajia, asianajajia, opettajia, terveydenhuoltoalan ammattilaisia ja bloggaajia, jotka ovat osallistuneet rauhanomaisiin mielenosoituksiin demokratian puolesta, vainotaan, pidätetään ja kidutetaan yhä; ottaa huomioon, että ihmisoikeusjärjestöjen mukaan viimeisten kahden kuukauden aikana on pidätetty mielivaltaisesti yli sata kansalaista;
C. toteaa, että pankkitoimintaan ja matkailuun perustuva talous, jota maailman rahoituskriisi on jo heikentänyt, on jatkuvasti vaikeuksissa;
D. ottaa huomioon, että 29. tammikuuta 2012 noin 250 poliittista vankia aloitti laajan kansallisen syömälakon, koska maaliskuusta 2011 alkaen oli pidätetty mielivaltaisesti 14 tunnettua poliittista ja ihmisoikeusaktivistia;
E. toteaa, että vuoden 2012 alusta lähtien Bahrainin viranomaiset ovat kieltäneet kansainvälisiltä ihmisoikeusjärjestöiltä ja toimittajilta pääsyn maahan ja rajoittaneet vierailuja, mikä haittaa pahasti järjestöjen ja toimittajien mahdollisuuksia tehdä työtään;
F. panee merkille, että Bahrainin kuningas tilasi viime kesäkuussa Bahrainin riippumattomalta tutkintalautakunnalta raportin, joka julkaistiin marraskuussa 2011 ja jossa todetaan, että viime vuoden levottomuuksissa on kuollut 35 henkilöä, heidän joukossaan viisi turvallisuushenkilöstön jäsentä ja viisi pidätettyä, jotka kidutettiin kuoliaaksi pidätyksen aikana; toteaa, että tutkintalautakunnan raportin johtopäätöksen mukaan rauhanomaisia mielenosoittajia, poliittisia aktivisteja, ihmisoikeuksien puolustajia ja toimittajia vastaan oli käytetty liiallista voimaa, kidutus oli laajamittaista ja monia ihmisiä haastettiin oikeuteen tai tuomittiin vankeuteen siksi, että he käyttivät sanan- ja kokoontumisvapauttaan; panee merkille, että tutkintalautakunta ilmaisi raportissa kantansa, jonka mukaan oikeudenkäynnit eivät olleet kansainvälisten oikeudenmukaista oikeudenkäyntiä koskevien normien eivätkä Bahrainin oman rikoslain mukaisia;
G. toteaa, että Bahrainin kuningas hyväksyi raportin havainnot ja nimitti 19-jäsenisen kansallisen komitean valvomaan täytäntöönpanoprosessia; ottaa huomioon, että kansallisen komitean on määrä antaa 20. maaliskuuta 2012 päätelmänsä, jotka koskevat poliisista, oikeuslaitoksesta, opetuksesta ja tiedotusvälineistä vastaavien valtionhallinnon osastojen hallinnointia; panee merkille, että Bahrainin kuningas Hamad Ben Issa Al Khalifa on julkisesti sitoutunut ryhtymään uudistuksiin saadakseen aikaan kansallisen sovinnon;
H. toteaa, että Bahrain on riippumattoman tutkintalautakunnan suositusten johdosta perustanut valtionsyyttäjän virastoon erityisen tutkintayksikön, jonka tehtävänä on määritellä viime vuoden aikana siviilien kuolemaan, kidutukseen tai pahoinpitelyyn johtaneisiin laittomiin tekoihin tai laiminlyönteihin syyllistyneiden vastuut;
I. ottaa huomioon, että riippumattoman tutkintalautakunnan suositusten täytäntöönpano on hidasta; panee merkille, että kansalliseen vuoropuheluun tähtäävä prosessi on käynnistetty;
J. toteaa, että monien kansalaisjärjestöjen raporttien mukaan epäoikeudenmukaiset oikeudenkäynnit sotilas- ja siviilituomioistuimissa ovat keskeinen osatekijä pyrittäessä tukahduttamaan Bahrainin demokratiaa puolustava protestiliike; panee merkille, että yksi riippumattoman tutkintalautakunnan suosituksista oli, että kaikilla kansalaisilla, joiden asia on käsitelty sotilastuomioistuimessa, olisi oltava oikeus uudelleenkäsittelyyn tavallisessa tuomioistuimessa, mutta kaikissa tapauksissa näin ei ole vielä toimittu;
K. ottaa huomioon, että Bahrainin viranomaiset ovat toistuvasti ilmoittaneet sitoutuneensa ihmisoikeusuudistuksiin ja yhteistyöhön kansainvälisten ihmisoikeusjärjestöjen kanssa;
L. panee merkille, että Bahrainin hallitusta on useaan otteeseen pyydetty esittämään pysyvä kutsu YK:n ihmisoikeusneuvoston erityismenettelyille;
M. ottaa huomioon, että kidutusta ja muuta julmaa, epäinhimillistä tai halventavaa kohtelua tai rankaisemista käsittelevän YK:n erityisraportoijan Juan Mendezin oli tarkoitus vierailla Bahrainissa 8.–17. maaliskuuta 2012 mutta Bahrainin viranomaiset pyysivät häntä virallisesti lykkäämään vierailuaan heinäkuun 2012 jälkeen;
N. toteaa, että yli 4 000 henkilöä on ilmoitettu irtisanotun työpaikoistaan tai erotetun yliopistosta, koska he olivat osallistuneet mielenosoituksiin; ottaa huomioon, että Bahrainin ammattiliittojen mukaan heistä yli 1 000:tta ei vielä ole otettu takaisin ja että kymmenet yliopisto-opiskelijat odottavat yhä lupaa jatkaa opintojaan; toteaa, että monia työpaikkoihin takaisin otettuja on painostettu allekirjoittamaan lausunto, jossa he lupaavat pidättäytyä kaikesta ammattiliittoihin liittyvästä toiminnasta ja hyväksyvät nimityksen muuhun kuin alkuperäiseen toimeensa;
O. panee merkille, että Toimittajat ilman rajoja ‑järjestö nimesi Bahrainin maan viimevuotisten tapahtumien perusteella "internetin viholliseksi";
1. on tyytyväinen Bahrainin riippumattoman tutkintalautakunnan suosituksiin ja kehottaa Bahrainin hallitusta ryhtymään kaikkiin tarpeellisiin toimiin suositusten panemiseksi ripeästi täytäntöön kokonaisuudessaan, jotta voidaan puuttua tärkeimpiin kysymyksiin, lopettaa rankaisemattomuus, palauttaa yhteiskunnallinen konsensus, parantaa ihmisoikeuksien suojaa kansainvälisten ihmisoikeusnormien mukaisesti ja toteuttaa mittavia uudistuksia;
2. ilmaisee myötätuntonsa Bahrainin sorron uhreille ja heidän perheilleen;
3. tuomitsee Bahrainissa jatkuvat ihmisoikeusloukkaukset ja kehottaa maan viranomaisia ja turvallisuusjoukkoja lopettamaan liiallisen voiman käytön, kyynelkaasun käytön, sorron, kidutuksen ja rauhanomaisten mielenosoittajien pidättämisen ja asettamisen syytteeseen laittomasti, sekä toimimaan erittäin pidättyväisesti pyrkiessään valvomaan mielenosoituksia; kehottaa viranomaisia noudattamaan tarkasti maansa lainsäädäntöä ja kansainvälisiä velvoitteita; korostaa oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin, johon Bahrain on sitoutunut;
4. kehottaa jälleen kerran vapauttamaan välittömästi ja ehdoitta kaikki rauhanomaiset mielenosoittajat, poliittiset aktivistit, ihmisoikeuksien puolustajat, lääkärit ja muun hoitohenkilöstön, bloggaajat ja toimittajat ja erityisesti Bahrainin ihmisoikeuskeskuksen puheenjohtajan Abdulhadi al-Khawajan sekä Bahrainin opettajajärjestön puheenjohtajan Mahdi Abu Dheebin, jotka on pidätetty tai tuomittu, koska he käyttivät sanan- ja yhdistymisvapauttaan ja oikeuttaan rauhanomaiseen kokoontumiseen ja noudattivat ammatillisia velvoitteitaan;
5. korostaa, että mielenosoittajat ovat ilmaisseet oikeutetut demokraattiset pyrkimyksensä, ja kehottaa Bahrainin viranomaisia pyrkimään osallistavan ja rakentavan vuoropuhelun avulla sovinnontekoon, koska se on tarpeen demokraattisen vakauden kannalta Bahrainin monimuotoisessa yhteiskunnassa, jossa kaikkien kansalaisten oikeudet olisi turvattava tasa-arvoisesti sekä laissa että käytännössä;
6. kehottaa Bahrainin viranomaisia tutkimaan perusteellisesti, puolueettomasti ja riippumattomasti rauhanomaisiin mielenosoittajiin ja kansalaisiin kohdistuneet ihmisoikeusloukkaukset, joihin poliisi ja turvallisuusjoukot ovat syyllistyneet ja jotka johtuivat armeijan läsnäolosta Bahrainissa demokratian puolesta järjestettyjen mielenosoitusten aikana ja jälkeen; kehottaa varmistamaan vastuuvelvollisuuden ja estämään vastuussa olevien jättämisen rankaisematta heidän asemastaan riippumatta sekä hyväksymään toimia, joilla voidaan ehkäistä tulevia ihmisoikeusloukkauksia;
7. kehottaa Bahrainin hallitusta kumoamaan kaikki helmikuusta 2011 alkaen kansallisissa turvallisuustuomioistuimissa tai siviilituomioistuimissa annetut syytteet ja tuomiot, joiden perusteena on sanan- ja yhdistymisvapauden tai rauhanomaisen kokoontumisvapauden käyttö, sekä kaikki yksinomaan tunnustusten perusteella annetut tuomiot;
8. kehottaa Bahrainin viranomaisia varmistamaan, että viranomaiset antavat kaikille rikoksista syytetyille nopeasti ja kattavasti oikeudellista neuvontaa, kuten Bahrainin lainsäädännössä ja kansainvälisessä oikeudessa määrätään, myös kuulustelujen yhteydessä ja valmisteltaessa oikeudenkäyntiä; kehottaa tutkimaan uskottavat väitteet kidutuksesta ja pahoinpitelyistä kuulustelujen aikana ja saattamaan vastuuseen kaikki virkamiehet, jotka eivät täytä oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin varmistamisen vaatimuksia;
9. pyytää komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa vaatimaan Bahrainin hallitusta lunastamaan lupauksensa toteuttaa tarvittavat uudistukset, käynnistää ihmisoikeusloukkauksista riippumattomat tutkimukset ja varmistaa syyllisten saattaminen vastuuseen sekä kehottamaan Bahrainin hallitusta luopumaan kaikista lääkäreitä ja terveydenhuoltohenkilöstöä vastaan esitetyistä syytteistä ja vapauttamaan kaikki, joiden pidätyksen syynä on osallistuminen rauhanomaisiin mielenosoituksiin demokratian puolesta;
10. kehottaa Bahrainin viranomaisia palauttamaan ihmisoikeudet ja perusvapaudet, mukaan lukien sananvapaus internetissä ja muualla, kokoontumisvapaus, uskonnonvapaus, naisten oikeudet ja sukupuolten tasa-arvo, ja kunnioittamaan niitä; kehottaa torjumaan syrjintää ja lopettamaan välittömästi kaikki tiedonsaantiin ja viestintäteknologiaan liittyvät rajoitukset; kehottaa Bahrainin viranomaisia poistamaan kaikki ulkomaalaisia toimittajia ja kansainvälisiä ihmisoikeusjärjestöjä koskevat rajoitukset ja antamaan mahdollisuuden seurata luvattua ihmisoikeusloukkausten riippumatonta tutkintaa ja uudistusten täytäntöönpanoa;
11. on tyytyväinen siihen, että Bahrainiin on perustettu ihmisoikeuksista ja sosiaalisesta kehityksestä vastaava ministeriö, ja kehottaa sitä toimimaan kansainvälisten ihmisoikeusnormien ja ‑velvoitteiden mukaisesti;
12. kehottaa kansallisia viranomaisia sekä eurooppalaisia yrityksiä ryhtymään tarvittaviin toimiin, jotta voidaan varmistaa, että työpaikoistaan irtisanotut, joita ei vielä ole palkattu uudelleen, otetaan heti takaisin työhön;
13. ilmaisee tyytyväisyytensä siihen, että Yhdysvallat on keskeyttänyt aseiden ja muiden sellaisten välineiden viennin, joita voidaan käyttää kansalaisten väkivaltaiseen sortamiseen ja ihmisoikeusloukkauksiin, ja kehottaa vastaavasti jäsenvaltioita varmistamaan, että ne noudattavat Eurooppa-neuvoston kantaa, jossa määritellään sotilaallisen teknologian ja välineistön viennin valvontaa koskevat yhteiset säännöt;
14. toistaa vastustavansa painokkaasti kuolemanrangaistuksen käyttöä ja kehottaa Bahrainin viranomaisia ilmoittamaan lopettavansa välittömästi sen käytön;
15. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä Bahrainin kuningaskunnan hallitukselle ja parlamentille.
- [1] Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0333.
- [2] Hyväksytyt tekstit, P7_TA-PROV(2011)0475.
- [3] Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0109.