Predlog skupne resolucije - RC-B7-0013/2013Predlog skupne resolucije
RC-B7-0013/2013

PREDLOG SKUPNE RESOLUCIJE o navedbi države porekla za določene izdelke,ki prihajajo v EU iz tretjih držav

14.1.2013 - (2012/2923(RSP))

v skladu s členoma 115(5) in 110(4) Poslovnika,
ki nadomesti predloge resolucij naslednjih skupin:
PPE, S&D, ALDE (B7‑0013/2013)
ECR (B7‑0014/2013)
GUE/NGL (B7‑0015/2013)
Verts/ALE (B7‑0016/2013)

Daniel Caspary, Franck Proust, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain, Roberta Angelilli v imenu skupine PPE
Gianluca Susta, Vital Moreira, Maria Badia i Cutchet, Bernd Lange v imenu skupine S&D
Niccolò Rinaldi, Robert Rochefort, Marielle de Sarnez, Metin Kazak v imenu skupine ALDE
Yannick Jadot v imenu skupine Verts/ALE
Cristiana Muscardini v imenu skupine ECR
Helmut Scholz v imenu skupine GUE/NGL

Postopek : 2012/2923(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
RC-B7-0013/2013
Predložena besedila :
RC-B7-0013/2013
Sprejeta besedila :

Resolucija Evropskega parlamenta o navedbi države porekla za določene izdelke, ki prihajajo v EU iz tretjih držav

(2012/2923(RSP))

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju predloga Komisije o uredbi Evropskega parlamenta in Sveta o navedbi države porekla za določene izdelke, uvožene iz tretjih držav (COM(2005)0661 – C7–0048/2010 – 2005/0254(COD)),

–   ob upoštevanju poročila Odbora za mednarodno trgovino (A7–0273/2010),

–   ob upoštevanju svojega stališča v prvi obravnavi, sprejetega dne 21. oktobra 2010[1],

–   ob upoštevanju priloge k sporočilu Komisije z dne 23. oktobra 2012 Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Delovni program Komisije za leto 2013“ (COM(2012)0629),

–   ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o označevanju porekla,

–   ob upoštevanju členov 115(5) in 110(4) Poslovnika,

A. ker je 21. oktobra 2010 sprejel stališče v prvi obravnavi o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o navedbi države porekla za določene izdelke, uvožene iz tretjih držav, in sicer s 525 glasovi za, 49 proti in 44 vzdržanimi;

B.  ker Svet, čeprav sta medtem minili že več kot dve leti, še vedno ni sprejel skupnega stališča, zaradi česar je postopek soodločanja obstal na mrtvi točki;

C. ker Komisija v svojem delovnem programu za leto 2013 navaja, da je nedavni razvoj v pravni razlagi pravil Svetovne trgovinske organizacije, ki jo je izdelal pritožbeni organ te organizacije, ob pomanjkanju soglasja v Svetu privedel do tega, da je njen predlog zastarel;

D. ker EU nima harmoniziranih pravil o navajanju porekla uvoženega blaga, razen za nekatere primere v kmetijskem sektorju;

E.  ker so nekatere neevropske države članice STO, kot so Brazilija, Kanada, Kitajska in ZDA, uvedle sheme obveznega označevanja porekla za nekatere izdelke;

F.  ker so potrebne skupne določbe za povečanje konkurenčnosti med državami članicami STO in za zagotovitev enakih konkurenčnih pogojev s proizvajalci iz tistih pomembnih držav partneric EU, ki so uvedle označevanje porekla;

G. ker je obveščenost eden od temeljev svobode državljanov in varstva potrošnikov;

1.  obžaluje, da namerava Komisija umakniti predlog uredbe o navedbi države porekla za določene izdelke, uvožene iz tretjih držav, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi, ne da bi Parlament o tem ustrezno in pravočasno obvestila in ne da bi sozakonodajalcema pred sprejetjem te odločitve podrobno obrazložila svojo namero;

2.  poziva Komisijo, naj znova preuči načrtovano odločitev;

3.  poziva Komisijo, naj v nasprotnem primeru predlaga novo zakonodajo, ki bo skladna s STO in ki bo EU omogočila ureditev vprašanj, ki jih je prvotno obravnaval začetni predlog;

4.  poziva Komisijo, naj Parlament obvesti o časovnem načrtu prihodnjih ukrepov, potrebnih za obnovitev zakonodajnega postopka in premik s sedanje mrtve točke;

5.  poziva Komisijo, naj nemudoma uvede primerjalno študijo zakonodajnih ureditev o označevanju porekla, ki trenutno veljajo in se uporabljajo v posameznih državah članicah STO, da bi se preučila temeljna načela in ocenila skladnost s pravili STO;

6.  opominja, da je že večkrat opozoril na pomen ohranjanja enakih konkurenčnih pogojev v okviru mednarodne trgovine za podjetja iz EU in njihove konkurente iz tretjih držav ter usklajenega pristopa za zagotovitev varstva potrošnikov; poudarja, da je to pomembno tudi zato, da bi v sedanjih razmerah svetovne konkurenčnosti pridobili vrednost proizvodnja visoke kakovosti ter okoljski in socialni standardi, kar je koristno zlasti za MSP;

7.  poudarja, da je treba pred sprejetjem nove zakonodaje učinkoviteje uporabiti vsa razpoložljiva sredstva – na regionalni in nacionalni ravni ter na ravni EU – da bi potrošnikom na enotnem trgu omogočili bolj ozaveščeno izbiro pri nakupovanju, med drugim prek izobraževanja in z ozaveščanjem javnosti prek sredstev množičnega obveščanja;

8.  poziva Svet, naj po prvi obravnavi Parlamenta opredeli svoje skupno stališče in tako omogoči institucionalno razpravo v ustaljenih okvirih;

9.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic.