Fælles beslutningsforslag - RC-B7-0029/2013Fælles beslutningsforslag
RC-B7-0029/2013

FÆLLES BESLUTNINGSFORSLAG om menneskerettighedssituationen i Bahrain

16.1.2013 - (2013/2513(RSP))

jf. forretningsordenens artikel 122, stk. 5, og artikel 110, stk. 4
til erstatning af beslutningsforslag af:
Verts/ALE (B7‑0029/2013)
ECR (B7‑0030/2013)
GUE/NGL (B7‑0038/2013)
PPE (B7‑0039/2013)
ALDE (B7‑0040/2013)
S&D (B7‑0042/2013)

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Laima Liucija Andrikienė, Cristian Dan Preda, Bernd Posselt, Roberta Angelilli, Mario Mauro, Eija-Riitta Korhola, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Zuzana Roithová, Monica Luisa Macovei, Sari Essayah, Giovanni La Via, Philippe Boulland, Jean Roatta, Tunne Kelam, Elena Băsescu, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Mariya Gabriel, Tadeusz Zwiefka, Petri Sarvamaa, Eduard Kukan, Martin Kastler, Bogusław Sonik, Anna Záborská for PPE-Gruppen
Véronique De Keyser, Ana Gomes, Richard Howitt, Pino Arlacchi, Joanna Senyszyn, Liisa Jaakonsaari, Mitro Repo for S&D-Gruppen
Marietje Schaake, Edward McMillan-Scott, Alexander Graf Lambsdorff, Robert Rochefort, Louis Michel, Ramon Tremosa i Balcells, Marielle de Sarnez, Johannes Cornelis van Baalen, Kristiina Ojuland, Izaskun Bilbao Barandica, Sarah Ludford for ALDE-Gruppen
Barbara Lochbihler, Margrete Auken, Carl Schlyter, Rui Tavares, Raül Romeva i Rueda for Verts/ALE-Gruppen
Charles Tannock for ECR-Gruppen
Willy Meyer, Patrick Le Hyaric, Marie-Christine Vergiat for GUE/NGL-Gruppen
Jaroslav Paška

Procedure : 2013/2513(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
RC-B7-0029/2013
Indgivne tekster :
RC-B7-0029/2013
Vedtagne tekster :

Europa-Parlamentets beslutning om menneskerettighedssituationen i Bahrain

(2013/2513(RSP))

Europa-Parlamentet,

–   der henviser til sine tidligere beslutninger af 27. oktober 2011 om Bahrain[1] og af 15. marts 2012 om menneskerettighedskrænkelser i Bahrain[2],

–   der henviser til sin beslutning af 24. marts 2011 om EU's forbindelser med Golfstaternes Samarbejdsråd[3],

–   der henviser til sin formands erklæringer af 12. april 2011 vedrørende to bahrainske borgerrettighedsforkæmperes død og af 28. april 2011, hvori han fordømte de dødsdomme, fire bahrainere var blevet idømt for deltagelse i fredelige demonstrationer for demokrati,

–   der henviser til besøget af en delegation fra Europa-Parlamentets Underudvalg om Menneskerettigheder i Bahrain (den 19. og 20. december 2012) og den pressemeddelelse, som blev offentliggjort af denne delegation,

–   der henviser til den bahrainske appeldomstols afgørelse af 7. januar 2013 om at opretholde dommene over 13 politiske aktivister,

–   der henviser til erklæringen fra næstformand i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik om Bahrain, navnlig hendes erklæringer af 24. november 2011 om offentliggørelsen af rapporten fra den bahrainske uafhængige undersøgelseskommission (BICI), af 5. september 2012 om afgørelsen fra bahrainske appeldomstols afgørelse i sagerne om Abdulah al-Khawaja og nitten andre personer og af 23. november 2012 om etårsdagen om offentliggørelsen af rapporten fra BICI, erklæringerne fra hendes talsmand af 13. februar 2012 om årsdagen for urolighederne i Bahrain, af 10. april 2012 om situationen for Abdulhadi al-Khawaja i Bahrain, af 16. august 2012 om dommen over Nabeel Rajab i Bahrain og af 24. oktober 2012 og 7. november 2012 om den seneste vold i Bahrain og erklæringerne i Europa-Parlamentet den 12. oktober 2011 fremsat af næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik om situationen i Egypten, Syrien, Yemen og Bahrain,

–   der henviser til Rådets konklusioner af 24. maj 2011, 12. april 2011, 21. marts 2011 og 21. februar 2011 om Bahrain,

–   der henviser til erklæringerne af 23. juni 2011 og 30. september 2011 fra FN’s generalsekretær om de domme, som 21 bahrainske politiske aktivister, menneskerettighedsforkæmpere og oppositionsledere var blevet idømt, og erklæringerne af 12. april 2012 fra talsmanden for FN’s generalsekretær om bombeangrebet i Bahrain og af 30. september 2011, 15. februar 2012, 24. april 2012, 5. september 2012 og 1. november 2012 og 8. januar 2013 om Bahrain,

–   der henviser til rapporten, som blev offentliggjort af BICI i november 2011, og dens opfølgningsrapport af 21. november 2012,

–   der henviser til erklæringen fra Golfstaternes Samarbejdsråd om terrorbombningerne i Manama den 5. november 2012,

–   der henviser til artikel 61, 84, 87, 134, 135 og 146 i den bahrainske lov om strafferetspleje,

–   der henviser til erklæringen af 23. oktober 2011 fra den offentlige anklager i Bahrain om fornyet domstolsprøvelse for læger, som tidligere er blevet retsforfulgt ved militære domstole,

–   der henviser til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder fra 1966 og FN's konvention mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf og det arabiske menneskerettighedscharter, som Bahrain alle er kontraherende part i,

–   der henviser til verdenserklæringen om menneskerettighederne fra 1948,

–   der henviser til EU's retningslinjer om menneskerettighedsforkæmpere fra 2004 og opdateringerne af disse i 2008,

–   der henviser til Genèvekonventionen fra 1949,

–   der henviser til forretningsordenens artikel 122, stk. 5, og artikel 110, stk. 4,

A. der henviser til, at menneskerettighedssituationen i Bahrain stadig er kritisk i kølvandet på overgrebene mod fredelige demokratisksindede demonstranter i 2011; der henviser til, at den bahrainske regerings mange nylige handlinger fortsat betydeligt krænker og begrænser dele af den bahrainske befolknings rettigheder og frihedsrettigheder, navnlig personers ret til fredelige protester, ytringsfrihed og digital frihed; der henviser til, at de bahrainske myndigheder fortsætter deres overgreb mod fredelige politiske demonstranter;

B.  der henviser til, at sikkerheds- og politistyrker fortsat bruger vold af uforholdsmæssige dimensioner, som fører til sårede og omkomne; der henviser til, at der er stigende indberetninger af bahrainske myndigheders krænkelser, herunder udenretslige arrestationer, udenretslige razziaer af huse, uretfærdig rettergang, angreb på medier, intimidering og ydmygelse af borgere ved kontrolsteder og omfattende forskelsbehandling på arbejdspladser og universiteter;

C. der henviser til, at myndighederne den 16. oktober 2012 tilbageholdte Mohammad al-Maskati, formand for den bahrainske ungdomssammenslutning for menneskerettigheder, på grundlag af anklager om at have deltaget i en "ulovlig samling" i Manama en uge tidligere; der henviser til, at al-Maskati den næste dag blev løsladt mod kaution, og at der ikke er fastsat nogen dato for retssagen;

D. der henviser til, at fire mænd den 18. oktober 2012 blev tilbageholdt for at have fornærmet Bahrains konge på et socialt netværkswebsted, og at sikkerhedsstyrker i forbindelse med tilbageholdelsen bagslaglagde deres computere og andet elektronisk udstyr; der henviser til, at alle tilbageholdte nægtede enhver forseelse;

E.  der henviser til, at indenrigsministeren Sheikh Rashid bin Abdullah al-Khalifa den 30. oktober 2012 beordrede et forbud mod alle offentlige samlinger og demonstrationer (selv om han nu formelt nu har ophævet det), ved at erklære, at myndighederne ikke længere vil tolerere demonstrationer mod regeringen;

F.  der henviser til, at flere hjemmelavede bomber eksploderede den 5. november 2012 i hovedstaden Manama, hvor to arbejdere omkom, og en tredje blev såret;

G. der henviser til, at regeringen den 7. november 2012 ophævede nationaliteten for 31 aktivister, som havde deltaget i fredelige protester uden retfærdig rettergang og dermed krænkede bahrainske statsborgeres rettigheder i henhold til folkeretten;

H. der henviser til, at Sayed Yousif al-Muhafdha, næstformand i det bahrainske center for menneskerettigheder (BCHR), der har kæmpet utrætteligt for løsladelse af mange aktivister, navnlig af Nabeel Rajab, formand for BCHR og Jalila al-Salman, tidligere næstformand i Bahrains lærerforening blev tilbageholdt den 18. december 2012 og anklaget for at bruge sociale medier til at udbrede falske nyheder; der henviser til, at hans sag er blevet udsat indtil 17. januar 2013, og at han forbliver varetægtsfængslet, og at hvis han dømmes, kan han forvente op til to års fængsel; der henviser til, at han flere gange har været tilbageholdt af de bahrainske myndigheder som led i en løbende systematisk fokusering på, chikane og tilbageholdelse af menneskerettighedsforkæmpere i Bahrain;

I.   der henviser til, at den bahrainske appeldomstol den 7. januar 2013 opretholdte fængselsstraffene for 13 fremtrædende aktivister, der var anklaget for at have planlagt at styrte monarkiet; der henviser, at otte af dem, herunder Abdulhadi al-Khawaja og Ibrahim Sharif blev idømt livsvarigt fængsel, og at denne dom er endelig, og at den eneste udvej for forsvaret er en kongelig benådning; der henviser til, at denne afgørelse synes at bekræfte den manglende evne hos Bahrains retssystem til at beskytte de grundlæggende rettigheder;

J.   der henviser til, at alle sager, der behandles af de militære domstole, bliver gennemgået af almindelige domstole, og at de almindelige domstole generelt ikke giver mulighed for nye forsøg, men snarere gennemgår dommene baseret på fortegnelser, der er udarbejdet af de nationale sikkerhedsmyndigheders domstole;

K. der henviser til, at til trods for tilsagn om at gennemføre BICI's henstillinger og respektere grundlæggende menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder har de bahrainske myndigheder ikke efterforsket volden og draget gerningsmændene til ansvar; der henviser til, at gennemførelsen af BICI’s henstillinger fortsat er langsommelig;

L.  der henviser til, at Bahrain var genstand for FN Menneskerettighedsråds universelle regelmæssige gennemgang i september 2012;

M. der henviser til, at Bahrains kronprins Salman bin Hamad bin Issa al-Khalifah den 7. december 2012 opfordrede til dialog med landets opposition for at bryde dødvandet i den urolige arabiske golfstat, der henviser til, at det er nødvendigt med en konsensuspræget dialog mellem alle kræfter for at nå en samlet løsning;

1.  fordømmer de bahrainske myndigheders og sikkerhedsstyrkers fortsatte krænkelser af menneskerettighederne, især brugen af vold, overdreven brug af tåregas, fuglehagl inden for kort afstand, forbud mod alle former for protester og anholdelse og tilbageholdelse af fredelige demonstranter, der vælger at udøve deres ret til ytringsfrihed og ret til fredelig forsamling, på trods af en række af de meget velkomne konkrete henstillinger fra BICI og det udtrykte tilsagn fra de bahrainske myndigheder om at gennemføre BICI's reformer;

2.  mener, at ansvarligheden for tidligere krænkelser er et centralt element på vejen mod retfærdighed og reel forsoning, som er nødvendige for social stabilitet; støtter derfor BICI's henstillinger, som også er godkendt af kong Hamad og hans regering;

3.  beklager, at opfølgningsrapporten, som blev offentliggjort af BICI den 21. november 2012 heller ikke har ført til nogen mærkbar ændring i de bahrainske myndigheders politikker, navnlig med hensyn til manglen på fremskridt med at finde en politisk løsning og den lovede demokratisering af landet; opfordrer indtrængende de bahrainske myndigheder til at sikre en hurtig gennemførelse af henstillingerne, at sætte en tidsramme og omgående respektere grundlæggende menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder;

4.  gentager sit krav til de bahrainske sikkerhedsstyrker og myndigheder om at stoppe brugen af vold mod fredelige demonstranter og standse den igangværende undertrykkelse af politisk uenighed ved hjælp af retsforfølgning, tilbageholdelse og tortur; opfordrer myndighederne til fuldt ud at respektere de grundlæggende frihedsrettigheder, navnlig forsamlings- og ytringsfriheden, både på og uden for internettet, og til omgående at indstille alle begrænsninger for adgang til informations- og kommunikationsteknologi; opfordrer de bahrainske myndigheder til at gennemføre de nødvendige demokratiske reformer og tilskynde til en inklusiv og konstruktiv national dialog, herunder direkte samtaler mellem regeringen og dele af oppositionen, der i øjeblikket ikke er inddraget i dialogen, for at gøre det muligt at opnå forsoning og genoprette kollektiv social konsensus i landet;

5.  beklager dybt de seneste domme over oppositionsaktivister og medicinsk personale og kræver øjeblikkelig og betingelsesløs løsladelse af alle bahrainske politiske fanger, herunder lærere, læger og andet medicinsk personale, som er tilbageholdt og sigtet for påståede overtrædelser i forbindelse med ytringsfrihed, ret til fredelig forsamling og foreningsfrihed, navnlig Sayed Yousif al-Muhafadha, Nabeel Rajab og Abdulhadi al-Khawaja;

6.  opfordrer den bahrainske regering til at gennemføre en hurtig og uafhængig undersøgelse af alle tilfælde af overtrædelser mod børn, herunder men ikke begrænset til: anholdelse, tilbageholdelse og tortur og at sikre, at børn, som er i tilbageholdelsesfaciliteter, er adskilt fra voksne og behandles af ungdomsretssystemet;

7.  opfordrer indtrængende de bahrainske myndigheder til øjeblikkeligt at ophæve de facto begrænsninger for alle de demonstrationer, der er uforenelige med myndighedernes erklærede tilsagn om reformer og ikke vil bidrage til at fremme national forsoning eller opbygge tillid mellem alle parter;

8.  opfordrer de bahrainske myndigheder til at ophæve alle indrejsebegrænsninger for udenlandske journalister og internationale menneskerettighedsorganisationer og tillade en uafhængig mekanisme til overvågning af udviklingen i situationen på stedet; opfordrer til oprettelsen af en international overvågningsmekanisme, der skal oprettes gennem en resolution fra FN Menneskerettighedsråd, der skal vedtages på den næste samling i marts 2013, med mandat til at overvåge gennemførelsen af BICI's henstillinger og af FN's universelle regelmæssig gennemgang af Bahrain, herunder dem, der vedrører menneskerettighedsforkæmpere; opfordrer de bahrainske myndigheder til at træffe foranstaltninger til at forebygge fremtidige overtrædelser af menneskerettighederne;

9.  opfordrer de bahrainske myndigheder til at sikre, at de 31 bahrainere, som fik frataget deres statsborgerskab, kan appellere afgørelsen ved en domstol, da det er klart, at ophævelse af nationaliteten af politiske modstandere af de bahrainske myndigheder er i strid med folkeretten;

10. understreger sin stærke misbilligelse af manglen på en EU-reaktion på den nuværende situation i Bahrain og opfordrer den næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik til at fordømme de fortsatte krænkelser af grundlæggende menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder og til at gennemføre målrettede restriktive foranstaltninger (visumforbud og indefrysning af aktiver) mod de personer, der er ansvarlige og involveret i krænkelserne af menneskerettighederne (som er dokumenteret i BICI-rapporten) og til at genoverveje EU's nuværende handelspolitiske og diplomatiske forbindelser med Bahrain;

11. kræver en suspension og et forbud mod eksport af tåregas og crowd control-udstyr til Bahrain, indtil der er foretaget undersøgelser af deres forkerte anvendelse, og indtil gerningsmændene bag denne ukorrekte anvendelse er draget til ansvar;

12. kræver indførelse af EU-eksportrestriktioner på teknologier til anvendelse af sporing, opsporing, censur og overvågning af informations- og kommunikationsstrømme, der resulterer i krænkelser af menneskerettigheder;

13. opfordrer den bahrainske regering til at tage alle nødvendige skridt for at sikre et kompetent, uafhængigt og upartisk retsvæsen i Bahrain og sikre, at det fungerer i fuld overensstemmelse med internationale menneskerettighedsstandarder, og især for at sikre, at domstolene ikke kan anvendes til politiske formål eller til at sanktionere den legitime udøvelse af de universelt garanterede rettigheder og frihedsrettigheder; opfordrer den bahrainske regering til at styrke sagsøgtes rettigheder, herunder ved at sikre, at de garanteres en retfærdig rettergang ved i praksis at give dem mulighed for at anfægte de beviser, som er fremlagt imod dem, og sørge for, at der udøves retslig kontrol med grundene til frihedsberøvelse og sikre, at tilbageholdte beskyttes mod misbrug under en strafferetlig efterforskning;

14. anser det for beklageligt, at den bahrainske regerings hensigt om at reagere på BICI's resultater, som det fremgik af mødet om den universelle regelmæssige gennemgang i maj 2012 forud for De Forenede Nationers Menneskerettighedsråds samling i Genève i september 2012, synes at være et overfladisk løfte i betragtning af, at der siden da kun er gjort få fremskridt med hensyn til såvel menneskerettigheder som demokrati i Bahrain;

15. tilslutter sig henstillingerne i den universelle regelmæssige gennemgang og opfordrer den bahrainske regering til at give politisk prioritet og afsætte de nødvendige ressourcer til at sikre en passende og rettidig opfølgning; opfordrer den bahrainske regering til at forbedre beskyttelsen af menneskerettighederne og ratificere internationale menneskerettighedskonventioner, såsom den valgfri protokol til konventionen mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf, de valgfrie protokoller til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder samt den internationale konvention om beskyttelse af alle personer mod tvungen forsvinding;

16. støtter og tilskynder til samarbejdet mellem kontoret for FN's højkommissær for menneskerettigheder og den nationale menneskerettighedsinstitution (NHRI) i Bahrain og anbefaler en yderligere styrkelse af NHRI på grundlag af Paris-principperne om pluralisme og uafhængighed; støtter kraftigt NHRI i dens funktion med at overvåge og beskytte menneskerettighederne for alle bahrainere, men er fortsat overbevist om nødvendigheden af at sikre operationel frihed for de menneskerettighedsforkæmpere og uafhængige ngo'er, der er aktive i Bahrain;

17. anser det næste parlamentsvalg for at være et afgørende element i den nationale forsoningsproces og tilskynder til bestræbelser på at garantere et frit og retfærdigt valgsystem i god tid inden valget i 2014;

18. opfordrer næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og medlemsstaterne til at arbejde sammen om at udvikle en klar strategi for, hvordan EU både offentligt og privat aktivt vil presse på for at få løsladt de fængslede aktivister forud for EU-GCC-ministermøderne, som skal finde sted i Bahrain i midten af 2013, og opfordrer i denne henseende Unionens højtstående repræsentant til at arbejde sammen med medlemsstaterne om at sikre vedtagelsen af Udenrigsrådets konklusioner vedrørende menneskerettighedssituationen i Bahrain, som bør omfatte en specifik opfordring til omgående og betingelsesløs løsladelse af de fængslede aktivister;

19.  mener, at det er afgørende at fortsætte bestræbelserne på at øge samarbejdet mellem EU og Golfregionen og fremme gensidig forståelse og tillid; mener, at regelmæssige interparlamentariske møder mellem Europa-Parlamentet og dets partnere i regionen er et vigtigt forum for udviklingen af en konstruktiv og åben dialog om emner af fælles interesse;

20. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, medlemsstaternes regeringer og parlamenter samt regeringen og regeringen og parlamentet i Kongeriget Bahrain.