Предложение за обща резолюция - RC-B7-0260/2013Предложение за обща резолюция
RC-B7-0260/2013

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ОБЩА РЕЗОЛЮЦИЯ относно износа на оръжия: прилагане на Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета

2.7.2013 - (2013/2657(RSP))

внесено съгласно член 110, параграфи 2 и 4 от Правилника за дейността
вместо предложенията за резолюция, внесени от следните групи:
ALDE (B7‑0260/2013)
PPE (B7‑0262/2013)
ECR (B7‑0267/2013)

Михаел Галер, Хосе Игнасио Салафранка Санчес-Нейра, Елмар Брок, Арно Данжан, Марейд Макгинес, Кшищоф Лисек, Туне Келам, Елена Бъсеску, Ан Делво, Роберта Анджелили от името на групата PPE
Анели Ятенмяки, Греъм Уотсън от името на групата ALDE
Джефри Ван Орден, Чарлз Танък, Павел Роберт Ковал, Ришард Чарнецки от името на групата ECR

Процедура : 2013/2657(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
RC-B7-0260/2013
Внесени текстове :
RC-B7-0260/2013
Разисквания :
Приети текстове :

Резолюция на Европейския парламент относно износа на оръжия: прилагане на Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета

(2013/2657(RSP))

Европейският парламент,

–   като взе предвид Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета от 8 декември 2008 г., определяща общи правила за режим на контрол върху износа на военни технологии и оборудване[1],

–   като взе предвид продължаващия процес в рамките на работната група на Съвета „Износ на конвенционално оръжие“ (COARM) за преразглеждане на общата позиция, която, в съответствие с член 15 от нея, трябва да се преразгледа три години след приемането ѝ,

–   като взе предвид Директива 2009/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. за опростяване на реда и условията за трансфер на продукти, свързани с отбраната, вътре в Общността[2],

–   като взе предвид Съвместно действие 2002/589/ОВППС на Съвета от 12 юли 2002 г. относно приноса на Европейския съюз в борбата срещу дестабилизиращото натрупване и разпространение на леко стрелково и малокалибрено оръжие и за отмяна на Съвместно действие 1999/34/ОВППС[3], както и за борба с незаконното натрупване и трафика на леко стрелково и малокалибрено оръжие и боеприпаси за него, приета от Европейския съвет на 15 и 16 декември 2005 г. [4],

–   като взе предвид 13-ия[5] и 14-ия[6] годишен доклад на работната група COARM,

–   като взе предвид Договора на ООН за международната търговия с оръжие, който установява общи задължителни стандарти за световна търговия с конвенционални оръжия,

–   като взе предвид своята резолюция от 13 юни 2012 г. относно преговорите за Договора на ООН за търговията с оръжие[7],

–   като взе предвид член 42 от Договора за европейския съюз и член 436 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–   като взе предвид член 110, параграфи 2 и 4 от своя правилник,

A. като има предвид, че износът на оръжия може да оказва влияние не само върху сигурността, но и върху развитието, като увеличава значението на укрепването на политиката на Европейския съюз за контрол върху износа на военни технологии и оборудване;

Б.  като има предвид, че Обща позиция 2008/944/ОВППС е правно обвързваща рамка, чрез която се определят осем критерия, и като има предвид, че ако те не са изпълнени, следва да бъде отказано издаването на лиценз за износ (критерии 1—4) или най-малкото да се разгледа възможността за отказ да се издаде лиценз (критерии 5—8);

В.  като има предвид, че съобразно член 3 от общата позиция осемте критерия определят само минимални стандарти и не засягат евентуални по-ограничителни мерки за контрол върху оръжията от страна на държавите членки; като има предвид, че решенията за издаване или отказ да се издадат лицензи за износ на оръжия в съответствие с критериите са при всички случаи в правомощията на отделните държави членки;

Г.  като има предвид, че в член 10 от общата позиция ясно се посочва, че по целесъобразност държавите членки могат също така да вземат предвид влиянието на предложения износ върху техните икономически, социални, търговски и промишлени интереси и като има предвид, че тези фактори не трябва да засягат прилагането на осемте критерия;

Д. като има предвид, че съгласно данните на Стокхолмския международен институт за изследване на проблемите на мира (SIPRI) държавите –– членки на ЕС, взети заедно, са вторият най-голям износител на оръжия в света, съвсем малко след САЩ, и че все по-голяма част от изнасяните оръжия се доставят за държави извън ЕС;

Е.  като има предвид, че основните дестинации на трансфера на оръжие от страна на държавите членки към държави извън ЕС са Близкият изток, Северна Америка и Азия; като има предвид, че основните държави получатели са Саудитска Арабия, Съединените щати и Обединените арабски емирства;

Ж. като има предвид, че европейската промишленост се опитва да компенсира намаляващото търсене в Европа в областта на отбраната, като търси достъп до пазари на трети държави и че това се подкрепя от много политици и политически партии като принос за засилването на европейската отбранителна промишленост, технологичното ноу-хау, сигурността на доставките и подготвеността; като има предвид, че научноизследователската и развойна дейност в сектора на отбраната оказва голямо странично въздействие в различни области, като допринася за множество граждански приложения;

З.  като има предвид, че е постигнат значителен напредък по отношение на споразумението между държавите членки относно прилагането и тълкуването на осемте критерия на общата позиция, главно благодарение на справочника на потребителя към общата позиция, който е изготвен от COARM и дава подробни определения за най-добрите практики по отношение на прилагането на критериите;

1.  приветства факта, че ЕС разполага с уникална по рода си правно обвързваща рамка, чрез която се подобрява контролът на износа на оръжия, включително във връзка с кризисни региони и държави със спорна репутация при зачитането на правата на човека и приветства в този контекст присъединяването на трети държави в Европа и извън Европа към системата за контрол върху износа на оръжия въз основа на общата позиция; отбелязва при все това със загриженост, че осемте критерия се прилагат и тълкуват в държавите — членки на ЕС, с различна степен на строгост; поради това призовава за по-единно тълкуване и прилагане на Общата позиция с всички произтичащи от нея задължения и изразява съжаление, че ЕС все още няма обща политика относно трансфера на оръжие към трети страни;

2.  изтъква, че общата външна политика и политика на сигурност на ЕС и общата позиция не трябва да са в противоречие; счита, че държавите членки и върховният представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност са тези, които следва да гарантират съгласуваността на общата позиция и външната политика;

3.  подчертава правото на държавите членки да действат съобразно своите национални политики, като спазват изцяло международното право и споразумения и съвместно договорените правила и критерии, а контролът за това спазване се извършва съгласно националните разпоредби;

4.  счита, че Европейският парламент, националните парламенти или специфични парламентарни органи трябва да осигурят ефективен контрол по прилагането и изпълнението на договорените стандарти съобразно общата позиция на национално равнище и на равнището на ЕС, както и по установяването на прозрачна и подлежаща на отчетност система за контрол;

5.  счита, че езикът в наръчника на потребителя следва да бъде по-точен и да оставя по-малко свобода за тълкуване и че наръчникът следва да продължи да бъде актуализиран, когато е необходимо;

6.  призовава за по-добро прилагане на критериите в общата позиция, преди да се предлагат нови критерии;

7.  признава съгласуваните и последователни действия на държавите — членки на ЕС, в подкрепа на международния процес на установяване на обвързващи правила за международната търговия с оръжия; настоятелно призовава ЕС и неговите държави членки да съсредоточат усилията си върху държавите, които все още не са страни по международни споразумения;

8.  отбелязва, че годишните доклади на COARM правят по-прозрачен износа на оръжие от страна на държавите членки; изразява съжаление обаче, че наборите от данни са непълни и се различават поради различията в процедурите на събиране и представяне на данни в отделните държави членки; напомня на държавите членки ежегодно да предоставят на COARM цялостна информация за своите трансфери на оръжие, както е договорено и изложено в общата позиция;

9.  призовава да се извърши анализ как се прилага общата позиция в националните системи; счита, че следва да се засили капацитетът на COARM за анализиране на контрола върху износа на оръжия;

10. счита, че общата позиция следва да бъде допълнена посредством редовно актуализиран и обществено достъпен списък, предоставящ информация относно това, до каква степен износът в определени страни получатели е или не е в съответствие с осемте критерия;

11. счита, че следва да се установи по-добра система, даваща възможност за редовен актуализиран обмен на информация между държавите членки относно трансфера на оръжие към държави, на които преди е било наложено ембарго;

12. призовава за ежегоден дебат в Парламента, заедно с годишен доклад, относно прилагането на общата позиция, така че да се гарантира подходяща степен на парламентарен контрол и прозрачност на европейско равнище;

13. приветства сключването под егидата на ООН на правно обвързващ Договор за търговията с оръжие относно международната търговия с конвенционални оръжия, с който се създава ефективна международна система за контрол върху оръжията с по-голяма прозрачност и отчетност и се установяват най-високи международни стандарти, като по този начин се затруднява още повече безотговорната и незаконна употреба на конвенционални оръжия; признава съгласуваната и последователна роля на ЕС и неговите държави членки в подкрепа на международния процес на установяване на обвързващи правила за международната търговия с оръжия;

14. подчертава значението на ефективното и достойно за доверие прилагане на Договора за търговията с оръжие и насърчава държавите членки да съсредоточат усилията си на международно равнище в посока към всеобщо подписване на договора и неговото влизане в сила на ранен етап;

15. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, Съвета, Комисията, правителствата и парламентите на държавите членки и генералния секретар на Обединените нации.